to mill the wind / to shoot the breeze / to beat around the bush / to rubbish nonsense / to twaddle нести чушь / пороть вздор (дичь, галиматью, ахинею
Полностью »...müəyyənləşdirmək (Çənbərək); 2. sınamaq (Cəbrayıl). – Tafırın tutmuşam, təx’ savır ma: düşür (Cəbrayıl); – Tafırın Xidir tutuf, həfdədə xiyarı suluyu
Полностью »...yoxdu (Qazax); – Mənim dünya malında tamırım yoxdu (Qarakilsə) Tamırı olmax (İmişli) – meyli böyük olmaq, istəmək, arzu etmək. – Tamırı olsa, verəçə
Полностью »сущ. зоол. тапир (крупное непарнокопытное млекопитающее тропических лесов Америки и Юго-восточной Азии с вытянутыми в небольшой хобот верхней губой и
Полностью »(-vrı) hal, vəziyyət, tövr, tərz; tavırını bozmamak – halını pozmamaq davranış, hal, tərz, tövr, vəziyyət
Полностью »...manat maaşla qulluq edirdim. S.Hüseyn. [Sultan bəy:] Səni bir tacir oğlana verirəm ki, həmi cavan, həmi pullu, həmi mallı… Ü.Hacıbəyov.
Полностью »I сущ. купец; tacir arvadı купчиха II прил. купеческий. экон. Tacir mənfəəti купеческая прибыль, tacir kapitalı купеческий капитал, tacir silki купече
Полностью »TACİR Bu həmin o tacirlərin karvanı idi, onları neçə il bundan qabaq Baybura Ru elinə göndərmişdir... (Anar); BAZİRGAN (köhn.) Ağır yüklü dəvələr ləng
Полностью »-а; м. (тупи-гуарани) Крупное непарнокопытное млекопитающее тропических лесов Америки и юго-восточной Азии с вытянутыми в небольшой хобот верхней губой и носом.
Полностью »I сущ. такыр: 1. плоская глинистая поверхность, лишённая растительности в пустынях субтропической зоны 2. тип почвы плоских глинистых понижений в пуст
Полностью »sif. və zərf Mənasız, məzmunsuz, rabitəsiz, məntiqsiz. Sayır-bayır danışmaq. – Gülünün hərarəti çox artmışdı. O çapalayır, məzmunsuz və sayır-bayır da
Полностью »...бессмысленный (лишённый разумных оснований), глупый. Sayır-bayır söhbətlər бессмысленные разговоры II нареч. бессмысленно, глупо ◊ sayır-bayır danışm
Полностью »(Şahbuz) bax sayıl-bayıl danışmax. – Sərxan çox naxoşdı, sayır-bayır danışır
Полностью »müəyyən; qəti, aydın; тайин тушир qeyri-müəyyən, müəyyən olmayan, aydın olmayan; тайин авун bax тайинарун; тайин хьун müəyyən olmaq, aydınlaşmaq, müəy
Полностью »1. определённый; конкретный : тайин жаваб - определённый ответ; тайин кьадар - определённое количество; тайин гаф - твёрдое слово; тайин авун - назнач
Полностью »туьрк, прил. чир хьанвай, малум тир; дережа авай. - Вилик якъин ва тайин мурад хьайила, кӀвалахизни ашкъи къведа. А. А. Лезгияр. Синоним: ашкара,
Полностью »təxir, yubanma, gecikmə, ləngimə; таъхир авун yubatmaq, gecikdirmək, ləngitmək, təxir etmək, təxirə salmaq, sonraya qoymaq.
Полностью »...заминка : таъхир авун - опаздывать; медлить (с чём-л.), затягивать (что-л.); таъхир хьун - опаздывать; замедляться.
Полностью »...кьилиз акъудун. Синонимар: пакадал, ахпадал вегьин, геж авун. * таъхир хьун гл., вуж-вуч геж хьун. Агакьна халияр пачагьдив эхир, Тахьана рекьера зер
Полностью »араб, сущ.; -ди, -да; ар, -ри, -ра мал маса къачуна хугуналди девлетар къазанмишзавайди. Гьуьлуьн а пата къерехдиз агакьайла, им фена са шегьердиз а
Полностью »təsir; əsər; таъсир авун a) təsir etmək, təsir göstərmək, əsər etmək, nüfuz etmək; b) mütəəssir etmək, çox təsir etmək, toxunmaq, həyəcanlandırmaq; ri
Полностью »влияние, воздействие; впечатление; эффект : таъсир авун - оказывать действие, влиять, воздействовать (на кого-что-л.); производить впечатление; и ктаб
Полностью »...азандин гафари, эфендидин гьайбатлу сесини таъсир тавур кас тунач. Вири майдан секин я. М. Б. ЦӀийи мискӀин. Синонимар: таъсирун, эсер авун, эсеру
Полностью »...şırıltı ilə böyük çayırlara doğru axıb gedirdi. A.Şaiq. Dolanaq çayırı, gəzək çəməni. M.Rahim.
Полностью »I сущ. 1. пырей (кормовое или сорное растение сем. злаков, родственное пшенице или полбе); свинорой, собачий зуб 2
Полностью »...mənada. [Səlma:] Neçin o indi olsun böylə qafil? Xayır, xayır, oğlum vəfasız deyil. H.Cavid. Xayır! Məhəbbətin gözü kor olur; Onda nə ehtiyat, nə imt
Полностью »...xarici; eşik, həyət, çöl, dişarı, kənar, açıq yer. Bayırda qar yağır. Bayırda hava necədir? İndicə bayırdan gəldi. Bayırdan musiqi səsi gəlir. Uşaqla
Полностью »...bayırdan səs eşidildi с улицы послышался голос II прил. наружный. Bayır tərəf наружная сторона, мед. bayır topuq наружная лодыжка, bayır enli əzələsi
Полностью »I. i. outside; outdoors; ~a çıxmaq to go* out(side); Bayırda soyuqdur It’s cold outdoors / outside II
Полностью »ə. 1) əkilməyən, münbit olmayan; 2) xam (torpaq haqqında); 3) əhali yaşamayan (yer haqqında)
Полностью »ə. bax tayir. Tairi-qüdsi «müqəddəs quş» mələk, məlaikə; tairi-nəfəs nəfəs quşu; tənəffüs; tairi-ruh ruh quşu; həyat.
Полностью »