vice1 n I 1. qüsur, nöqsan, eyib, çatışmazlıq; Greed is vice Xəsislik qüsurdur / eyibdir, ~s of style üslubun qüsurları; 2. harınlıq (atda), sərtlik (
Полностью »a cold sweat / Cf. jim-jams цыганский пот (озноб от холода или страха)
Полностью »it makes one’s flesh crawl / it gives one shivers мурашки бегают по спине / мурашки ползают по телу
Полностью »...ж. Рыболовная снасть в виде корзины конической формы с узким входом. Ловить вершей рыбу.
Полностью »...lazım olmaq, gərək olmaq, yararlı olmaq, yaramaq, vecə gəlmək; виже къведай yararlı, lazımlı, gərəkli.
Полностью »: виже атун - годиться (для кого-чего-л.); виже татун - не годиться (для кого-чего-л.);виже къведай - годный, подходящий (для кого-чего-л.); виже текъ
Полностью »...рикӀелай ракъурна виже къведач. 3. Э. Акун тавуна виже къвезвачир. Б. Гь. Заз эвера. Уьмуьр четин шей я, чан хва. Гьасифте кьилиз атай фикирдиз, ф
Полностью »...рикӀелай ракъурна виже къведач. 3. Э. Акун тавуна виже къвезвачир. Б. Гь. Заз эвера. Уьмуьр четин шей я, чан хва. Гьасифте кьилиз атай фикирдиз, ф
Полностью »to shudder / to feel shiver бросать в дрожь (трепетать от страха)
Полностью »one feels cold shivers running down one’s spine / one feels cold shivers running down all over one’s skin / one gets chill bumps / it makes one’s fles
Полностью »м. верша, вершаў 1) misra 2) şeir пісаць вершы — şeir yazmaq вершы Купалы — Kupalanın şeirləri раман у вершах — mənzum roman
Полностью »ВЕРЕЯ I ж köhn. darvaza (qapı) tayı asılan dirək, sütun. ВЕРЕЯ II ж köhn. dəniz. qayıq (yelkənli qayıq).
Полностью »ж (мн. вёрсты) köhn. verst (1. 1,05 kilometrə bərabər uzunluq ölçüsü 2. verst ağacı; yolda hər versti göstərən dirək); ◊ за версту çox uzaq; коломенск
Полностью »1. верст (верс, 500 сажен, l 1/15 километридилай жизви артух яргъивилин уьлчме). 2. версин кIарас, симин ттар.
Полностью »версия (са кардин ва я вакъиадин гьакъиндай авай жуьреба-жуьре рахунрикай, хабаррикай са жуьре).
Полностью »[rus. верстá] köhn. 1,06 kilometrə bərabər rus uzunluq ölçüsü (metr üsuluna keçməzdən əvvəl işlənirdi). [Faytonçu] bu sürətlə təxminən iki verst gedən
Полностью »устар. I сущ. верста. Üç verst три версты II прил. верстовой. Verst ağacı верстовой столб
Полностью »[rus. верста] куьгьн. верст (верс, 1,06 км.-диз барабар урусрин яргъивилин алцумаг); verst ağacı куьгьн. версин кӀарас (рекьин гьар са верс мензил къа
Полностью »м. загалоўка, загалоўкаў sərlövhə, başlıq, ad загаловак верша — şeirin başlığı △ прым. загаловачны, загаловачная, загаловачнае, загаловачныя
Полностью »is. [fars.] klas. Xristian, xaçpərəst, isəvi. Tərsa qızı (xristian qız). – Qövmi-tərsayə mən tanıtdım rah. Füzuli. Sərasər sövdayieşqi tərsanın; Apard
Полностью »...way; on the contrary; və ~ and vice versa; və yaxud ~ or vice versa; ~ dönmək / gəlmək to be* the wrong way about; ~ olmaq to happen contrary to one’
Полностью »...de travers, à l’envers, au contraire ; və ~ et vice versa ; ~ geymək mettre à l’envers
Полностью »сущ. 1. виже текъвервал, виже татун, хийир тагун; хийирсузвал; 2. виже текъвер амал; писвал, алчахвал, усалвал; 3. пер. надинжвал, жадалвал.
Полностью »сущ. виже къведай затӀунин гьал ва ери; виже атун; бакаравал, гереклувал; файдалувал.
Полностью »...санизни. 2. са ккуьнизни; гьич; никуда, не годится са куьнизни виже кьведач, гьич виже къвезмач.
Полностью »1. прил. ппек(ер) цун патал виже къведай (мес. парча); 2. сущ. ппек(ер) цуниз виже къведай парча; ппек.
Полностью »is. vice m de parole, vice m de prononciation ; hâte f excessive ; précipitation f excessive
Полностью »прил. сущ. рах. цла виже текъвер къван (эцигунриз виже текъвер какур, лекъвер-синер авай къван).
Полностью »прил. 1. чӀул авун патал виже къведай (мес. парча); 2. бандар авун патал виже къведай (мес. ракь).
Полностью »is. 1) bègue m, f ; vice m de parole, vice de prononciation ; psellisme m ; 2) qui a un vice de prononciation ; məc. qui a une langue liée
Полностью »сущ. кардиз виже къведай, бакара къведай затӀунин гьал ва ери; кардиз виже атун, бакара атун (акьун).
Полностью »