Rus dilinin izahlı lüğəti

  • не к ночи будь сказано что

    = не к ночи будь помянут кто О ком-, чём-л. страшном, крайне неприятном.

    Tam oxu »
  • не к чему

    см. нечего II, что I; разг., в функц. сказ. = незачем; не имеет смысла, не нужно. Не к чему сейчас возражать.

    Tam oxu »
  • не казать глаз

    Не казать глаз (носу) Не бывать где-л. или у кого-л.

    Tam oxu »
  • не казаться на глаза

    нар.-разг. Не появляться где-л., у кого-л.

    Tam oxu »
  • не каплет над кем-л

    Нет причин спешить, торопиться; успеется.

    Tam oxu »
  • не ко двору

    Не ко двору (быть, прийтись) Оказаться неподходящим к каким-л. условиям, требованиям и т.п.; оказаться нежелательным.

    Tam oxu »
  • не кто иной, как

    см. не I; Не кто иной (другой), как в зн. союза. Именно тот. Не кто иной, как ты сам и присоветовал.

    Tam oxu »
  • не лезет в горло

    см. лезть

    Tam oxu »
  • не лезет что-л. в горло

    Не лезет что-л. в горло (в рот) Совершенно нет желания съесть что-л.

    Tam oxu »
  • не лезть за словом в карман

    Быть находчивым в разговоре.

    Tam oxu »
  • не лезь за словом в карман

    см. лезть

    Tam oxu »
  • не лезь поперёд батьки в пекло

    Не делай что-л. раньше более опытного, старшего.

    Tam oxu »
  • не лень вам

    см. не лень тебе

    Tam oxu »
  • не лень ему

    см. не лень тебе

    Tam oxu »
  • не лень тебе

    = не лень вам, не лень ему; Не лень тебе (делать что-л); Не лень вам (делать что-л); Не лень ему (делать что-л) Зачем, с какой стати (что-л. делать)

    Tam oxu »
  • не лыком шит

    кто-л. О человеке, не лишённом способностей, знаний, умения держать себя и т.п.

    Tam oxu »
  • не могу знать

    см. знать

    Tam oxu »
  • не мое дело

    Не мое (твое, ваше и т.д.) дело Не касается меня, не имеет отношения ко мне.

    Tam oxu »
  • не моего ума дело

    Не моего (твоего, нашего и т.п.) ума дело Я ничего не понимаю, меня это не касается.

    Tam oxu »
  • не может быть

    см. быть, мочь

    Tam oxu »
  • не может быть!

    см. мочь I; в зн. межд. Выражает удивление, недоверие, сомнение по отношению к услышанному, увиденному. Кто-л. женился. - Не может быть!

    Tam oxu »
  • не может надышаться кто-л. на кого-л

    см. не надышится кто-л. на кого-л

    Tam oxu »
  • не моргнув глазом

    Не моргнув глазом (сделать что) Не затрудняясь, не испытывая волнения; долго не раздумывая.

    Tam oxu »
  • не моя забота

    Не моя (твоя, его и т.п.) забота Не моё дело; меня не касается.

    Tam oxu »
  • не мудрствуя лукаво

    Просто, без затей.

    Tam oxu »
  • не мытьём, так катаньем

    с диалектным ударением Не тем, так другим способом, применяя разные способы воздействия (упорно добиваться чего-л.)

    Tam oxu »
  • не на дурака и т.п. напал

    см. не на того напал

    Tam oxu »
  • не на живот, а на смерть

    = не на жизнь, а на смерть.

    Tam oxu »
  • не на жизнь, а на смерть

    1) Не щадя своей жизни, до последнего, решительного исхода. Полки стояли не на жизнь, а на смерть. 2) Очень сильно. Соседи враждовали не на жизнь, а на смерть.

    Tam oxu »
  • не на того напал

    = не на дурака и т.п. напал; Не на того (ту) напал; не на дурака (дуру) и т.п. напал. Недооцениваешь того, с кем имеешь дело.

    Tam oxu »
  • не на шутку

    см. шутка

    Tam oxu »
  • не надышится кто-л. на кого-л

    = не может надышаться кто-л. на кого-л О чьём-л. чрезвычайно заботливом, любовном отношении к кому-л.

    Tam oxu »
  • не настолько... чтобы

    см. не I; в зн. союза. Не в такой мере степени. Не настолько люблю, чтобы ехать за ним в Тьмутаракань. Не настолько уверен, чтобы спорить.

    Tam oxu »
  • не находить места

    Не находить (себе) места Быть в состоянии крайнего волнения, тревоги.

    Tam oxu »
  • не находить слов

    для чего Невозможно выразить словами.

    Tam oxu »
  • не ночевал

    = не ночевала; (И) не ночевал

    Tam oxu »
  • не ночевала

    см. не ночевал

    Tam oxu »
  • не ночевало

    (И) не ночевала; (И) не ночевало что (где) у кого О полном отсутствии чего-л. Дисциплина тут и не ночевала. Ум в его голове не ночевал. Совесть у неё и не ночевала.

    Tam oxu »
  • не нюхал

    чего Не испытывал, не знает чего-л. Тайги он ещё не нюхал. Радости в жизни я и не нюхала.

    Tam oxu »
  • не обессудь

    = не обессудьте разг. Просьба проявить снисхождение, не быть слишком строгим; не осуди(те), не взыщи(те) Угощение у нас небогатое, уж вы не обессудьте!

    Tam oxu »
  • не обессудьте

    см. не обессудь

    Tam oxu »
  • не обинуясь

    устар. Не задумываясь, не сомневаясь, без колебаний. Не обинуясь высказывает своё мнение. Не обинуясь подтвердил сказанное.

    Tam oxu »
  • не остаться в долгу

    у кого (перед кем) Отплатить кому-л. тем же самым (поступком, отношением и т.п.)

    Tam oxu »
  • не от мира сего

    О крайне неприспособленном к жизни человеке, мечтателе, фантазёре.

    Tam oxu »
  • не от хорошей жизни

    разг. Вынужденно, поневоле, под давлением обстоятельств.

    Tam oxu »
  • не очень

    см. очень; в зн. нареч. Так себе, посредственно. Учится он не очень.

    Tam oxu »
  • не очень-то

    см. очень; в зн. межд. употр. как требование не зарываться, не забываться.

    Tam oxu »
  • не пахло

    О требовании чьего-л. немедленного и обязательного удаления.

    Tam oxu »
  • не первой молодости

    Немолодой, средних лет.

    Tam oxu »
  • не первой свежести

    1) Не очень свежий, лежалый. Мясо не первой свежести. 2) Не очень чистый. Платок не первой свежести.

    Tam oxu »