Rus dilinin izahlı lüğəti

  • не первый год замужем

    Не новичок в чём-л.

    Tam oxu »
  • не переводя духа

    Не переводя духа (духу, дыхания) 1) Не делая вздоха. 2) Без перерывов для отдыха.

    Tam oxu »
  • не пересчитать

    Не пересчитать (не пересчитаешь) Очень много.

    Tam oxu »
  • не по адресу

    см. адрес I; в зн. нареч. Не туда, куда следует.

    Tam oxu »
  • не по дням, а по часам

    Очень быстро (расти, развиваться и т. п.)

    Tam oxu »
  • не по душе

    кто-что кому Не нравится.

    Tam oxu »
  • не по зубам

    что 1) Трудно разжевать. Мясо было не по зубам старушке. 2) Не под силу, не по способностям. Строительство ему не зубам.

    Tam oxu »
  • не по карману кому-л

    Не по средствам кому-л.

    Tam oxu »
  • не по себе

    кому 1) Нездоровится. 2) Неловко, неудобно.

    Tam oxu »
  • не подарок

    кто, что разг. Кто-, что-л. не очень хорош. Такая тёща - не подарок.

    Tam oxu »
  • не подать виду

    Скрыть какое-л. чувство, состояние.

    Tam oxu »
  • не поддаваться никакому сравнению

    Не поддаваться никакому сравнению (описанию) О том, что является исключительным, выходящим за пределы обычного.

    Tam oxu »
  • не поддаётся никакому сравнению

    см. не идёт в сравнение

    Tam oxu »
  • не подлежит сомнению

    что Не приходится сомневаться; несомненно.

    Tam oxu »
  • не поздоровится

    кому Будет большая неприятность, придётся плохо.

    Tam oxu »
  • не покладая рук

    Усердно, прилежно. Учиться, работать не покладая рук.

    Tam oxu »
  • не помнить себя

    Находясь в крайнем волнении, возбуждении, не отдавать отчёта в своих действиях.

    Tam oxu »
  • не помнящий родства

    (Иван) не помнящий родства, презрит. О человеке, не дорожащем старыми связями, а также прошлым своего народа, Родины.

    Tam oxu »
  • не при деньгах

    Не при деньгах (быть) Без денег; без свободных, излишних денег.

    Tam oxu »
  • не приведи бог

    Не приведи Бог (Боже, Господи, Господь) 1) с инф. О нежелательности чего-л. Не приведи Бог с ним встретиться. Здесь и ходить-то страшно, а жить - не приведи Господи! 2) Усиливает выражение отрицательн

    Tam oxu »
  • не пришей кобыле хвост

    сниж. О ком-, чём-л. ненужном, неуместном, не идущем к делу.

    Tam oxu »
  • не про меня писано

    Не про меня (тебя, нас и т.п.) писано, разг. Недоступно моему пониманию; предназначено не для меня.

    Tam oxu »
  • не прочь

    см. прочь; в функц. сказ. Выражает согласие на что-л., готовность к чему-л. Если вы не п., зайдите ко мне. Я не п. заняться этим.

    Tam oxu »
  • не разбери-поймёшь

    разг. О чём-л. совсем непонятном, запутанном, сложном.

    Tam oxu »
  • не робкого десятка

    Не робкого (не трусливого) десятка О смелом человеке.

    Tam oxu »
  • не ровен час

    Tam oxu »
  • не ровён час

    см. ровный; в зн. межд. Выражает опасение чего-л. неожиданного, неприятного. Оденься теплее, не ровён час простудишься. Поторопись, не ровён час опоздаем.

    Tam oxu »
  • не с руки

    в зн. нареч.; Неудобно, неловко.

    Tam oxu »
  • не с того конца делать, начинать

    что Не тем путём, способом, каким следовало.

    Tam oxu »
  • не скажи

    = не скажу; Не скажи(те), разг. Выражение сомнения, готовности возражать. Он грамотный специалист. - Не скажите.

    Tam oxu »
  • не скажу

    см. не скажи

    Tam oxu »
  • не сказать чтоб

    Не сказать чтоб(ы), разг., употр. при выражении смягчённого отрицания. Характер у него не сказать чтобы мягкий.

    Tam oxu »
  • не след

    в функц. сказ., нар.-разг. Не следует, не должно. Не с. тебе с ним разговаривать. Не с. ему туда ходить.

    Tam oxu »
  • не сносить головы

    Не сносить (не снести) головы Жестоко пострадать; поплатиться жизнью.

    Tam oxu »
  • не солоно хлебавши

    шутл. Не получив ожидаемого.

    Tam oxu »
  • не сосчитать

    (Считать) не сосчитать Очень много. Здесь столько прекрасных книг - не сосчитать. Звёзд на небе - считать не сосчитать.

    Tam oxu »
  • не спорю

    см. спорить

    Tam oxu »
  • не спускать глаз

    с кого-чего Пристально, не отрываясь смотреть на кого-, что-л.; зорко следить, не упускать из виду. Он не спускал глаз с неё. С него глаз спускать нельзя: может такое натворить!

    Tam oxu »
  • не спускать с глаз

    кого-чего Следить за кем-, чем-л. неотрывно, не упускать из виду. Следи за ним, не спускай его с глаз!

    Tam oxu »
  • не стоит

    Вежливый ответ на благодарность: ничего, не стоило труда, не за что.

    Tam oxu »
  • не стоить мизинца

    чьего Быть недостойным кого-л., ничтожным по сравнению с кем-л.

    Tam oxu »
  • не стоить чьего мизинца

    см. мизинец

    Tam oxu »
  • не столь важно

    книжн. Не так важно. О главном договорились, остальное не столь важно.

    Tam oxu »
  • не столько..., сколько

    см. столько, не I; в зн. союза. Выражает сопоставление при ограничении; не настолько, не в такой мере как, не в такой степени. Она не столько рассердилась, сколько удивилась. Он не столько работал, ск

    Tam oxu »
  • не сходить с уст

    Беспрестанно произноситься, упоминаться в разговоре.

    Tam oxu »
  • не сходить с языка

    Беспрестанно произноситься, упоминаться в разговорах.

    Tam oxu »
  • не сходя с места

    см. сходить I; в зн. нареч. За один присест, сразу. Не сходя с места съел кастрюлю щей.

    Tam oxu »
  • не считая

    см. считать I кого-чего, (разг.) кого-что, в зн. предлога. Кроме, помимо кого-, чего-л. Зарплата пятьсот рублей, не считая премиальных. Трое в одной лодке, не считая собаки.

    Tam oxu »
  • не считаясь с

    см. считаться I кем-чем, в зн. предлога. Не считаясь с потерями, отряд продвигался вперёд.

    Tam oxu »
  • не так чтоб

    см. так; Не так чтоб (чтобы) в зн. частицы. употр. для смягчённого отрицания какой-л. мысли, утверждения. Что, тяжело ранили? - Не так чтоб тяжело, но неудобно.

    Tam oxu »