is. piquant m ; épine f ; pointe f ; ~ etmək compromettre vt ; couvrir de honte ; ~ olmaq compromettre (se), couvrir (se) de honte
is. piquant m ; épine f ; pointe f ; ~ etmək compromettre vt ; couvrir de honte ; ~ olmaq compromettre (se), couvrir (se) de honte
sif. Zəlil, üzüqara, rüsvay, xəcalətli, pərt. Rüstəmbəy başını çarpayıya söykəyib, xar və zəlil bir halda sükuta getdi, gözləri yaşardı… Çəmənzəminli
Полностью »is. [fars.] klas. 1. Tikan. Zəhməti bülbül çəkər; Gülü qucar yenə xar. (Ata. sözü). [Kərəm:] Bağı tutdu şeyda bülbül naləsi; Gülün bağrı yandı xarın i
Полностью »1 сущ. устар. 1. колючка (колючий вырост на ветках некоторых растений) 2. тёрн (колючий кустарник рода слив с темно-синими плодами, терпкого, кисло-сл
Полностью »I. i. 1. disgrace, shame, humiliation, abasement; ~ olmaq to disgrace oneself, to cover oneself with shame, to bring* shame upon oneself; ~ etmək to d
Полностью »прил. русвагь, хажалатлу, перт; // xar etmək (eləmək, qılmaq) батӀлам авун, гьуьрметдай авудун, аскӀанарун, хажалатлу авун, кьил агъада ттун, русвагь
Полностью »I (Culfa, Çənbərək, Füzuli, Qazax, Ordubad) 1. yaşlı axta keçi. – Hər sürüdə ikijə xar var (Çənbərək) 2
Полностью »XAR1 f. 1) tikan; 2) göyəm ağacı. XAR2 f. 1) yeyən, yeyici; 2) içən, içici. XAR3 f. zəlil, həqir, alçaq
Полностью »Farscadır, “yaramaz”, “alçaq”, “zəlil” mənasında işlədilir (xar olmaq). Başqa xar sözü də var: xaridən məsdəri ilə bağlıdır, “tikan” deməkdir
Полностью »XAR I is. [ fars. ] Tikan. Gül dibini xara qoydun; Bülbülü ah-zara qoydun (Dastanlar). XAR II sif. [ fars
Полностью »