1. ƏLBƏTTƏ [Müsyö Jordan:] Əlbəttə sehrdir, mat qalmalı işdir... (M.F.Axundzadə); ƏLBƏT Demək olmaz dirilər tək yatıb, əlbət duracaq (M.Ə.Sabir); HƏR
Tam oxu »1. нареч. гьелбетта, мутӀлакь, гьар гьал, гьар гьикӀ хьайитӀани; 2. гьелбетта, са шакни алачиз, шаксуз
Tam oxu »...inf.); to be late II. mod.s. certainly, surely, of course; O, əlbəttə, haqlıdır Certainly, he / she is right
Tam oxu »I нареч. обязательно, безусловно, непременно. Əlbəttə, xəbər verəcək непременно сообщит II вводн. сл. конечно, разумеется, несомненно, непременно, без
Tam oxu »əvgəndə dolanmax: (Qafan, Qarakilsə) avara, işsiz, boş-boşuna gəzmək, dolanmaq. – Orda-bırda əvgəndə dolanırdım (Qarakilsə)
Tam oxu »1. zərf Mütləq, hər halda. Əlbəttə gəlməlidir. Getmək əlbəttə lazımdır. – Bir belə adamın içində yəqin; Əlbəttə, bədnəzər var, oynamasın. Q.Zakir. [Mü
Tam oxu »...ələngədi (Qazax); – Öküz ələngə oluf (Böyük Qarakilsə); – Bu öküz ələngə şeydi, haravıya qoşmağ olurmu? (Çənbərək) III (Quba) iri ağac parçası. – Sən
Tam oxu »(Cəbrayıl, Tərtər) arabanın qolunu boyunduruqla birləşdirən qayış. – Əvəndə boyunduruğa keçirilir (Cəbrayıl)
Tam oxu »“Əli” və farsca “nəsil” mənasında olan “vənd” sözlərindəndir. Həmadan yaxınlığındakı dağın adındandır
Tam oxu »is. Quru sümük. At-inəyin, kəlin bəhsi düşəndə; Çoxu bir ələngə leşdən danışır. “Məsum”.
Tam oxu »is. [ər. “əlbisə” – “libas” söz. cəmi] köhn. Libas, paltar. Dərhal dimdik qalxdım. Əlbəsəmi geydim. A
Tam oxu »сущ. куьгьн. лавардин гардандилай тухвана паландин кьулухъ кутӀуннавай чату ва мс.
Tam oxu »is. köhn. Dəvənin boynundan keçib palanın arxasında düyünlənən örkən. Dəlbəndi bərk bağlamaq.
Tam oxu »...budaqlarını yerə basdırmaqla ağac artırma üsullarından biri; daldırma. Yerdə ləğəndə üsulundan istifadə edərkən budağın qabığını dib tərəfdən halqa ş
Tam oxu »1. Quru sümük. 2. Çox arıq, əldən düşmüş. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dastanda 2-ci mənada işlənir
Tam oxu »сущ. от глаг. ələnmək 1. просеивание, просевание; просев, просевка 2. отсевание, отсеивание, отсев
Tam oxu »1 I сущ. разг. крупная кость II прил. худой, тощий 2 сущ. диал. полено (кусок распиленного или расколотого бревна для топки)
Tam oxu »Güman edirəm ki, sözün kökü ölmək (ölənki) feili ilə bağlıdır, mənası “ölüvay” deməkdir. (Bəşir Əhmədov
Tam oxu »(Şəki) yarpağı xörəyə tökülən göyərti növü. – Bosdannan bir dəsdə ləbədə dərif gətirdim
Tam oxu »