1. воен. прицел, къаравул (туп, пулемѐт, винтовка дуьз лишандал туькIуьрун патал абрал раснавай затI). 2. лишандиз къачун; взять на прицел лишандиз
Tam oxu »...прицела. Убить с одного прицела. Позиция для прицела. Линия прицела. Брать, взять на прицел. (также: обратить особое внимание на кого-, что-л., взять
Tam oxu »прицеп (трамвайдин мотор авай вагондихъ гилигнавай вагон, трактордихъ гилигнавай араба ва мсб).
Tam oxu »м 1. bax прицепка 1-ci mənada; 2. qoşulan araba (avtomobilin, traktorun və s. dalına); 3. qoşma vaqon; 4
Tam oxu »м 1. k. t. calama, calanma (peyvənd etmək üçün); 2. calaq yarığı; 3. calaq edilmiş ağac
Tam oxu »урус, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра чархарал алай ва я маса вич-вичиз фидай затӀунихъ (вагондихъ, машиндихъ ва меб
Tam oxu »...дополнительным алтарём для отдельных богослужений. Войти в северный придел. Служба идёт в правом приделе.
Tam oxu »-а; м.; спец. 1) к присеять - присевать. Присев пшеницы. Заниматься присевом семян. 2) То, что присеяно. Всходы присева.
Tam oxu »...и т.п.) Трактор с прицепом. Автомобильный прицеп. Отцепить прицеп. Нагрузить прицеп.
Tam oxu »-а; м.; сад. 1) к прищепить 2) - прищеплять Прищеп черенка растения. 2) Расщеплённая часть растения, куда вставляется черенок для прививки; само приви
Tam oxu »1. см. причалить. 2. гими къерехдив агудна кутIундай цIил. 3. къерехда гими акъваздай чка
Tam oxu »мн. нет 1. припѐк (гъуьруькай фу чрайла акъадна гъуьруьн заланвилелай артух жедай фу). 2. рагъ алцифдай чка, гзаф рагъ алай чка, ракъини кузваи
Tam oxu »sərhədd, hədd, hüdud, müddət, ərz, ölkə, məmləkət, yurd, son pillə, son nöqtə, son, nəhayət
Tam oxu »...(вахтунда). 3. пер. акьалтIай дережа; сергьят; акьалтIай кьадар, эхир; предел желаний кIанхьунрин (мурадрин) акьалтIай дережа; положить предел эх
Tam oxu »ж 1. къазанжи, менфят. 2. артух хьун, гзаф хьун; артух хьайиди, гзаф хьайиди, винел атайди
Tam oxu »1. къаткун; са тIимил къаткун. 2. разг. эцигун; къаткана эцигун; прилечь ухом к рельсам къаткана рельсерал яб эцигун (яб акалун патал).
Tam oxu »1. мисал. 2. чешне; пример беззаветной любви к ррдине ччандилай гъил къачуна ватан кIан хьунин чешне. ♦ по твоему примеру ваз килигна, вуна хьиз; дл
Tam oxu »ж къерехдай какахьайди, какадарнавайди; мука без примеси какадрай (ва я какахьай) затIар квачир гъуьр; с примесью маса затI какадарнавай (ва я к
Tam oxu »союз идалайни гъейри; амма яз; идахъ галаз санал; причѐм тут я? ина зи вуч талукьвал ава? (зун вучтинди я?).
Tam oxu »Fransanın paytaxtı Parijin adındandır. Parisə məxsus; parisli (Bunun türk mənşəli olması haqqında məlumatlar da vardır).
Tam oxu »...парцеллировать, parsellərə bölünmüş парцеллированный II прил. парцеллярный. Parsel təsərrüfatı парцеллярное хозяйство
Tam oxu »м 1. göylərdə uçan, göylərdə gəzən, göylərdə süzən; 2. planerçi, planersürən; 3. planer
Tam oxu »м k. t. artım, artma, kökəlmə (otlamağa buraxılan heyvanın kökəlmə dərəcəsi, çəkidə artımı)
Tam oxu »мн. нет: за один ва я в один присест са ацукьунал, садра ацукьайла (мес. са кар авуна куьтягьун).
Tam oxu »1. цуквал ацукьун, метIер акIаж хьана ацукь хьун. 2. са тIимил ацукьун. 3. къвалав (патав) ацукьун
Tam oxu »м 1. sərhəd; 2. hədd, hüdud; положить предел (чему-л.) hədd (hüdud) qoymaq; 3. məc. müddət, ərz; в пределах двух-трех месяцев iki-üç ay müddətində (ər
Tam oxu »1. гилигун, акалун; цун; цвана гилигун. 2. гилигна михералди кIевирун. 3. пер. буьгьтен вигьин, ттум гилигун (са ттаб, са нагьакьан авачир кар)
Tam oxu »ж 1. qazanc, mənfəət; 2. məc. fayda, xeyir; какая мне в этом прибыль? bunun mənə nə faydası (xeyri) var?; 3. artma, qalxma; 4. artım; прибыль населени
Tam oxu »сов. kəsmək, kökünü kəsmək, qabağını almaq, durdurmaq, dayandırmaq, aradan qaldırmaq
Tam oxu »[alm.] Daşaoxşar xüsusi materialdan düzəldilmiş yazı taxtası üzərində yazmaq üçün daş qələm
Tam oxu »окисел (са химический элемент кислороддик акахьун, акахьна арадал атай гьал, мес. пехир).
Tam oxu »I сущ. грифель (палочка глинистого сланца для писания на аспидной доске) II прил. грифельный. Qrifel şisti геол. грифельный сланец, qrifel taxtası гри
Tam oxu »см. неожиданный; нареч. Неожиданно догадаться, согласиться. Гость пришёл неожиданно.
Tam oxu »= что скажете? Недовольный или фамильярный вопрос вошедшему: зачем пришёл? что нужно?
Tam oxu »...II каюк пришёл (кому) dan. işi bitdi, işi qurtardı; тут ему и каюк (пришёл) elə buradaca işi bitdi.
Tam oxu »сущ. простореч. в сочет. əcəl-mayallaq oldu карачун пришел (о внезапной смерти)
Tam oxu »...вахт кьуланферилай геж хьанва - время уже далеко за полночь;кьуланфериз атана - пришёл в полночь.
Tam oxu »...благодатью, с изобилием : цӀинин йис берекатлуз атана - нынешний год пришёл с благодатью.
Tam oxu »нареч.; разг. Несколько рано; раньше, чем нужно. Ты пришёл рановато. Я рановато лёг сегодня спать.
Tam oxu »см. оттого; в зн. союза. Потому что. Не пришёл на свидание, оттого что не смог.
Tam oxu »Нелёгкая несёт (принесла, занесла и т.п.) кого нар.-разг. Кто-л. пришёл не вовремя, некстати.
Tam oxu »...нсв. кого-что (св. - отчихвостить); разг.-сниж. Сильно бранить, ругать. Пришёл и начал чихвостить!
Tam oxu »1. част. bu; кто это пришел? (идет?) bu gələn kimdir? 2. мест. bu; что это такое bu nədir?
Tam oxu »...отметка, заметка; 2. значок, эмблема, кокарда; 3. цель, мишень, прицел, наводка; 4. обручение, подарок при обручении;
Tam oxu »...əvəz(ini) çıxartma; 2. əvəz, qarşılıq, muzd; 3. məc. intiqam; пришел час отплаты intiqam vaxtı çatmışdır.
Tam oxu »нареч.; нар.-разг. см. тж. в аккурат, в аккурате Точно, как раз. Пришёл вовремя, аккурат в пять часов.
Tam oxu »-ая, -ое. см. тж. разлаженность Такой, который пришёл в неисправность, разладился или потерял свой строй, лад. Разлаженный механизм.
Tam oxu »...Неожиданный, непредвиденный. Негаданный подарок. Н-ое известие. Пришёл гость нежданный и негаданный.
Tam oxu »...возражать. Полемизировать с докладчиком, с оппонентом, с противником. Пришёл на защиту диссертации полемизировать.
Tam oxu »...разг. Выражает усиление чего-л. ожидаемого, желаемого. Скорее бы он пришёл! Скорее бы весна!
Tam oxu »уьзуьрлу себеб авачир, уьзуьр яз гьисабиз тежер; он не пришѐл по неуважительной причине ам уьзуьр яз гьисабиз тежер себебдалди атанач.
Tam oxu »...гостинцем II нареч. с подарком, с гостинцем. Paylı-lüşlü gəlib он пришёл с подарком, с гостинцем
Tam oxu »...инф. Для чего-л. Нанести визит с целью подписания договора. Пришёл с целью поговорить.
Tam oxu »...свет. Sübhdən gözləmək ждать с раннего утра, sübhdən gəlib он пришёл с раннего утра
Tam oxu »...Торговали мы недаром неуказанным товаром (Пушкин). б) отт. Неназначенный. Пришёл в н-ое время.
Tam oxu »...погибший) кому-чему разг. 1) Гибель, конец, смерть. Тут ему и капут пришёл. 2) в функц. сказ. Теперь нам капут!
Tam oxu »...Точь-в-точь, совершенно точно. Костюм на тебе тютелька в тютельку! Пришёл тютелька в тютельку без десяти шесть. Всё сошлось тютелька в тютельку.
Tam oxu »союз вучиз лагьайтIа; виляй; килигна; я не пришѐл, так как был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач).
Tam oxu »...только потом, потом только. Daldan-dala o gəldi только потом он пришёл, daldandala o məni tanıdı только потом он узнал меня
Tam oxu »...пошел, ну тебя) dan. rədd ol, cəhənnəm ol, itil; какого лешего (нужно, пришел) niyə gəlmisən, nə dərdinə qalıb.
Tam oxu »...2. bəhanə gətirmək, ...bəhanə etmək; он сослался на болезнь и не пришёл o, xəstəliyini bəhanə edib gəlmədi.
Tam oxu »сов. dan. məskunlaşmaq, yerləşmək, köçmək, köçüb oturmaq (əvvəl köçüb gələnlərin yanına)
Tam oxu »прич. dan. məskunlaşdırılma, yerləşdirilmiş, köçürülmüş (əvvəl köçürülənlərin yanına)
Tam oxu »тIенкь ягъун (тупIаралди); тIарпI авун, тIарпI ийиз тун (тупIалди, мецелди, къамчидалди, я са затI агалдайла)
Tam oxu »несов. тIунбул ягъун (тупIаралди); тIарпI-тIарпI авун (мецелди); чIверкь- чIверкь авун (къамчидалди)
Tam oxu »