С перепоя (перепою) От большого количества выпитого вина; после сильного опьянения. Болит голова с перепоя.
Tam oxu »мецин вилик патан ферцин ачух тушир вансуз сес-фонема. Гафарин сифте кьиле, юкьва, эхирда гьалтда: сад, сас, сим, сел, аса, маса, расун
Tam oxu »частица. после любого сл. в речи употр. для придания речи оттенка почтительного подобострастия или для выражения шутки, иронии. Слышишь меня? - Да-с. Кому всё это нужно-с, извольте спросить?
Tam oxu »I (эс) неизм. 1) а) ж. и ср. Девятнадцатая буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [с]. Прописное С. Строчная с. б) отт., употр. в качестве условного сокращения сл.: страница. Примечания
Tam oxu »1. = со..., съ...; (служит для образования глаг.) 1) вносит зн. движения сверху вниз. Спрыгнуть, сползти, стечь, скатиться, сбросить. 2) вносит зн. удаления с какой-л. поверхности, какого-л. места. Сб
Tam oxu »С (СО) пред. 1. (“haradan?” sualına) -dan (-dən); üstündən, üzərindən; упасть с крыши damdan yıxılmaq; встать с места yerindən durmaq; письмо с родины
Tam oxu »С бору (да) с сосенки Кто попало, без разбору (о случайном подборе, составе людей где-л.)
Tam oxu »разг. 1) О свежеиспечённом хлебе, только что приготовленной пище. Оладьи горяченькие, с пылу, с жару! 2) О чём-л. совершенно новом, только что созданном и т.п. Известие совсем свежее, с пылу, с жару.
Tam oxu »см. наряду чем, в зн. предл. Вместе, одновременно с кем-, чем-л. Наряду с несомненными достоинствами, у него много пороков.
Tam oxu »см. рядом кем-чем, в зн. предлога 1) В непосредственной близости от кого-, чего-л.; около, вблизи кого-, чего-л. Школа рядом с домом. Сесть рядом с отцом. Жить рядом с вокзалом. 2) В сравнении, в сопо
Tam oxu »см. рядком кем-чем, в зн. предлога Рядом с кем-, чем-л. Устраивайся рядком с нами.
Tam oxu »межд.; разг. при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу; см. нуте
Tam oxu »частица.; разг. 1) употр. в начале предложения, содержащего вывод, заключение из предыдущего Итак, следовательно. Ну-с, теперь вы меня, конечно, проводите. Ну-с, что вы на это скажете? 2) в конце вопр
Tam oxu »см. несообразный чем, в зн. предлога. Не в соответствии с чем-л. Вести себя несообразно с обстановкой. Говорить несообразно с темой.
Tam oxu »см. начать кого-чего, в зн. предлога. 1) С какого-л. времени, момента. Начиная с ноября завернули морозы. Компьютерное обучение ведётся начиная с младших классов. 2) Включая кого-, что-л.; в том числе
Tam oxu »см. наравне кем-чем, в зн. предлога. Одинаково, на равных правах, условиях и т.п.; наряду, вместе с кем-, чем-л. Дети веселились наравне со взрослыми. Воспитывать приёмных детей наравне со своими. Сын
Tam oxu »см. вровень кем-чем, предлог. Налить ведро воды вровень с с краями. Работает вровень с с молодыми.
Tam oxu »см. вместе кем-чем, в зн. предлога. Одновременно с кем-, чем-л.; совместно с кем-л. Работать вместе с друзьями. Пришёл вместе с отцом. Встаём вместе с солнцем.
Tam oxu »част. dan. 1. deməli, beləliklə; 2. ... hə? ...necə (cümlənin axırında sualı gücləndirir)
Tam oxu »предлог 1. -ай; он. упал с лестницы ам гурарай аватна; со своего огорода жуван салай. 2. -лай, (-алай, -дилай
Tam oxu »(Быть) накоротке с кем. Находиться с кем-л. в близких, дружеских отношениях. Быть с директором н.
Tam oxu »см. край; в зн. нареч. С боку, начиная с последнего из числа находящихся в ряду предметов. Сесть с краю.
Tam oxu »1) О новом, только что сшитом платье. Она одета с иголочки. 2) О чём-л. новом, только что сделанном, построенном. Новенькая, с иголочки дача.
Tam oxu »разг. Не вникнув в существо дела, не подумав, наскоком, кое-как. Такие дела с кондачка не делаются.
Tam oxu »см. мизинец; в зн. нареч.; разг. Очень мало, совсем немного. Способностей у кого-л. на мизинец. Денег в кармане с мизинец.
Tam oxu »см. мах I; в зн. нареч.; разг. Быстро, не раздумывая. С маху отвечать на все вопросы. С маху решить задачу.
Tam oxu »см. вид I; в зн. нареч. Судя по наружности, внешне. На вид ему лет двадцать. По виду и не скажешь, что он серьёзно болен.
Tam oxu »С горя (делать) что От досады, от скуки, от нечего делать. Вечером выключили свет, с горя пошел в кино.
Tam oxu »см. горчица; в зн. нареч. 1) а) Остро и язвительно. Выступил кто-л. явно с горчичкой. б) лекс., в функц. опр. Выступление с горчичкой. Кто-л. с горчичкой (язвительный, насмешливый, злой в своих высказ
Tam oxu »С лишним, с лишком (при указании на количество чего-л.) Сколько ему, по-вашему, лет? - Да лет сорок с гаком. С тех пор прошло двадцать лет с гаком.
Tam oxu »см. выражение; в зн. нареч. С чувством, выразительно. С выражением читать рассказ.
Tam oxu »см. вечер; в зн. нареч.; разг. В это время накануне; вчера вечером. Собраться с в. Приготовить обед с в.
Tam oxu »нареч.; кого Уведомив; с разрешения, согласия кого-л. Действовать с ведома начальства.
Tam oxu »см. борода; в зн. прил.; = бородатый 1), 3) Мужчина с бородой. Эта новость с бородой.
Tam oxu »см. Бог; в зн. межд. Пожелание удачного пути или успеха в каком-л. деле. За дело, с богом!
Tam oxu »межд. Выражает призыв к тишине, к молчанию. Ш-ш-ш! не разбуди. Только ш-ш! - это секрет.
Tam oxu »(ща) (=ш). неизм. 1) ж. и ср. Двадцать седьмая буква русского алфавита, обозначающая долгий мягкий согласный звук Прописноя Щ. Строчная щ. 2) м. Согласный звук [= ш], обозначаемый этой буквой. Мягкий
Tam oxu »(ша) неизм. 1) ж. и ср. Двадцать шестая буква русского алфавита, обозначающая твёрдый согласный звук [ш]. Прописная Ш. Строчное ш. 2) м. Согласный звук [ш], обозначаемый этой буквой. Шумный, глухой ш.
Tam oxu »(цэ) неизм. 1) ж. и ср. Двадцать четвёртая буква русского алфавита, обозначающая твёрдый согласный звук [ц]. Прописное Ц. Строчная ц. 2) м. Согласный звук [ц], обозначаемый этой буквой. Шумный ц.
Tam oxu »|ща] урус, граммат., сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра алфавитдин къанни цӀекӀуьд лагьай гьарф. [ Щ ] мецин кӀвенкӀ виликди авуна кьуна арадиз кьведа
Tam oxu »мецин кӀвенкӀ хкажна галукьуналди арадиз къведай ачух тушир фер аваз акъатдай сес. Гафарин сифте кьиле ( ша, шел, шумуд ), юкьва ( маша, ишт ), эхир
Tam oxu »|ша| урус, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра. алфавитдин къанни цӀемуьжуьд лагьай гьарф.
Tam oxu »сивяй гьава акъатдайла, мецин кӀвенкӀ сарара акьуна тадиз къакъудуналди арадиз къвезвай зайиф вансуз ачух тушир абруптив фонема-сес
Tam oxu »[це] сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра алфавитдин къанни цӀукьуд лагьай гьарф. [ ЦЬ ] сивяй гьава акъатдайла, мецин кӀвенкӀ кӀаник патан сарара акь
Tam oxu »ə. ərəb əlifbasının 13-cü, fars və əski Azərbaycan əlifbalarının 16-cı hərfi; əbcəd hesabında 300 rəqəmini ifadə edir
Tam oxu »S1 ə. ərəb əlifbasının 4-cü, fars və əski Azərbaycan əlifbalarının 5-ci hərfi; əbcəd hesabında 500 rəqəmini ifadə edir
Tam oxu »– двадцать шестая буква азербайджанского алфавита; обоз. глухой, переднеязычный, щелевой согласный звук [ş]
Tam oxu »– двадцать пятая буква азербайджанского алфавита, обозначающая переднеязычный глухой согласный звук [s]
Tam oxu »! межд. 'рахамир, ванмир' манадин гаф. - Тш... ш... ш... - адан эрчӀи гъилин куьруь ва куьк тупӀар садлагьана кӀватӀ хьана, гъвечӀи хьайи вичин пӀуза
Tam oxu »ПЕРЕПОЙ I м : с перепоя, с перепою dan. çox içməkdən, içkidən, məstlikdən; болит голова с перепоя içkidən başı ağrıyır. ПЕРЕПОЙ II м мн. нет xüs. 1.
Tam oxu »мн. нет; с перепугу ва я от перепугу пис кичIе хьана кичIе хьуникди; с перепугу замолчал киче хьана кисна.
Tam oxu »...ахъайна маса чкадал кутIунун. 3. дегишарна масад кутIунун (мес. арабадик мал).
Tam oxu »...къазран пацарин ва я организмдин мускулрин арада авай); барабанная перепонка япун перде.
Tam oxu »ж перепись, сиягьдиз къачун; перепись инвентаря инвентар (алатар) сиягьдиз къачун; перепись населения халкь, агьалияр сиягьдиз къачун, агьалийрин пер
Tam oxu »...акъудун (санай масаниз). 3. куьчуьрмишунин лишан (гафунин кьатI са цIарцIяй масадаз). 4. бухг. куьчуьрмишзавайди, куьчуьрмишзавай сумма (са ччина
Tam oxu »1. хун; перелом ноги кIвач хун. 2. хайи чка. 3. пер. дегишвал; год великого перелома чIехи дегишвилин йис, чIехи дегишвал хьайи йис.
Tam oxu »1. см. перейти. 2. элячIдай чка (муьгъ, гирве ва мсб); у перехода через реку вацIалай элячIдай чкадал. 3. воен. са йкъан мензил, са йкъан рехъ.
Tam oxu »1. арабадин (фургъундин, файтондин) вилик пад, вилик кьатI, хев. 2. воен. туп тухудай кьве чарх квай гъвечIи араба
Tam oxu »...малар масаниз гьалун. 2. (кьве станциядин) ара, арада авай рехъ; на перегоне Дербент-Белиджи Дербентдинни Белидждин арада авай рекье.
Tam oxu »1. алудун, акъудун. куьчуьрмишун; перевод на другую работу маса кIвалахдал алудун; перевод ученика в старший класс уче ник чIехи классдиз акъудун. 2.
Tam oxu »1. къайдадик квачирвал, сад хьиз кIвалах тавун, сад хьиз гьерекат тахьун (мес. машинди, рикIи, гагь зарб, гагь яваш хьун ва мсб). 2. ара-ара акъвазун
Tam oxu »сов. 1. çox bişirib ötürmək (korlamaq, qurutmaq, yandırmaq); 2. bişirmək (çox miqdarda).
Tam oxu »м 1. pozğunluq, qeyri-müntəzəmlik (ürək vurmasında və si); 2. fasilə, ara, arası kəsilmə, durma.
Tam oxu »сов. 1. üstün gəlmək (oxumaqda); 2. başdan-başa oxumaq, hamısını oxumaq, 3. yenidən oxumaq (havanı).
Tam oxu »м xüs. suyun töküldüyü yerlərdə (şəlalələrdə, çay pillələrində və şairədə) suyun yuxarı və aşağı səviyyələri arasındakı fərq.
Tam oxu »м 1. daşıma, daşınma; aparma, aparılma; 2. köçürmə, köçürülmə; 3. keçirmə, keçirilmə; 4. keçirmə işarəsi, defıs (-); 5. aid etmə, aid edilmə.
Tam oxu »м 1. sındırma, sınma; 2. sınıq, sınıq yeri; 3. məc. dönüş, dəyişiklik; ◊ на переломе ərəfəsində.
Tam oxu »м 1. qozla, şahnişin (faytonun, arabanın qabaq hissəsi); 2. top arabası; 3. çəkmə üzü.
Tam oxu »м 1. ötmə, keçmə; 2. sürmə, sürülmə (başqa yerə); перегон скота mal-qaranın sürülməsi; 3. d. y. mənzil (iki stansiya arasındakı məsafə).
Tam oxu »м 1. gətirmə, aparma, daşıma; daşınma (bir yerdən başqa yerə-miniklə); 2. bərə (çayda qayıqla, bərə ilə bir tərəfdən o biri tərəfə keçmək üçün yer).
Tam oxu »м 1. köçürmə; 2. keçirmə (başqa işə, başqa yerə); 3. tərcümə; 4. barat (teleqraf, poçt, bank vasitəsilə pul göndərmə); 5. çevirmə; 6. məc. israf xərc,
Tam oxu »м 1. k. t. yandırılmış meşə yeri; 2. xüs. köhnəlmiş güləbətindən, zərxaradan və s. yandırıb əritmək vasitəsilə alınan qızıl ya gümüş; 3. bax пережиг.
Tam oxu »сов. 1. qədərindən artıq içmək (içki); 2. hamıdan artıq içmək, üstün gəlmək, ötmək (içki içməkdə).
Tam oxu »нареч. 1. с отвращением, с омерзением. İkrahla baxmaq смотреть с отвращением 2. с антипатией, с ненавистью, с неприязнью
Tam oxu »f. 1) allumer (s’) ; enflammer (s’) ; attiser (s’) ; embraser (s’) ; passionner (se) ; 2) accoutumer (s’) ; habituer (s’) ; familiariser (se) avec qch
Tam oxu »(нареч.) - 1.1. с согласия. 1.2. с позволения. 2.1. удовлетворённо. 2.2. с благодарностью, с признательностью.
Tam oxu »прил. 1. с мелочью, с мелкими вещами 2. с мелкими деньгами 3. с сечкой (с дробленой крупой)
Tam oxu »нареч. 1. с полными руками (с подарками, гостинцами) 2. с подарками, не с пустыми руками. Əlidolu qayıtmaq вернуться с подарками, не с пустыми руками
Tam oxu »I прил. с посохом, с тростью. Çəlikli qoca старик с посохом II нареч. с посохом, с тростью. Çəlikli gəzmək ходить с посохом (с тростью)
Tam oxu »прил. 1. с окладом, с жалованьем. Maaşlı iş работа с окладом 2. с солидным окладом, с солидной зарплатой
Tam oxu »прил. 1. с доской 2. со щитом 3. с вывеской 4. с табло 5. пластинчатый, с пластинкой
Tam oxu »нареч. 1. с удовольствием, с радостью. Məmnuniyyətlə sizə qulaq asıram с удовольствием слушаю вас 2. с благодарностью, с признательностью ◊ böyük məmn
Tam oxu »I прил. с подарком, с гостинцем II нареч. с подарком, с гостинцем. Paylı-lüşlü gəlib он пришёл с подарком, с гостинцем
Tam oxu »нареч. 1. с … намерением, с … замыслом. Xeyirxah niyyətlə с добрыми намерениями 2. с умыслом. Xain niyyətlə с коварным умыслом
Tam oxu »прил. с полом, с покрытием, с настилом. Parket döşəməli с паркетным полом, taxta döşəməli с дощатым полом
Tam oxu »