О маленьком и слабосильном человеке, задирающем сильного и невозмутимо спокойного (по названию басни И.А.Крылова)
Tam oxu »...-ськам; ж. 1) разг. Мопс, маленькая собачка. Какая-то моська залаяла на прохожего. Не обращать внимания на лай моськи. 2) разг.-сниж. О лице (ребёнка
Tam oxu »м fil; ◊ делать из мухи слона milçəkdən fil qayırmaq, şişirtmək, həddən artıq böyütmək; слона не приметить əsas şeyi görməmək, слон на ухо наступил mu
Tam oxu »фил. ♦ делать из мухи слона тIветIрекай фил авун, са жизви кар гзаф екез къалун, яцIу авун; слона не приметить виридалайни еке метлеблуди къатIуз та
Tam oxu »вич лугьудайла, мез виликди фена юкь хкаж хьуналди арадиз къвезвай сес-фонема. Лезги чӀала гафарин сифте кьиле, юкьва, эхирда аваз гьалтда: икӀ, им,
Tam oxu »I неизм. 1) а) ж. и ср. Десятая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [и]. Прописная И. Строчное и. б) отт., употр. для обозначения девятого члена ряда однородных объектов. Корпус и. Пунк
Tam oxu »(мест. указ.) - этот, эта, это (о близко находящемся предмете) : и ктаб - эта книга; и къара - в эти дни; на днях; и тегьерда - таким образом, таким с
Tam oxu »алатай девирра существительнийрикай прилагательнияр арадиз гьайи суффикс: векъи, бицӀи, ицӀи ва мсб
Tam oxu »эхир са бязи существительнийрин актив падеждин эхир: стхавал -стхавили, стхаяр - стхайри, рикӀрикӀи
Tam oxu »суф. существительнийрикай прилагательнияр арадиз гъидай бегьерсуз суффикс: вил -вили, мичӀ - мичӀи, мекь - мекьи
Tam oxu »И I союз 1. və; города и сёла şəhərlər və kəndlər; 2. ... da, ... də; и я хочу идти mən də getmək istəyirəm; 3
Tam oxu »союз 1. ни, ва; мать и дочь дидени руш; он работает и учится ада кIвалахни ийизва кIелни; производство танков, самолѐтов и орудий танкар, самолѐта
Tam oxu »тӀв-эв; ихтилат физвай ва я мукьув гвай затӀ къалурдай гаф. И гададикай пачагь хьана. Ф. Гьуьлуьн руш
Tam oxu »И хочется и колется (и мама не велит), разг. О желании, связанном с риском.
Tam oxu »До орфографической реформы 1917 г.: название буквы "i" в отличие от "и" ("и" восьмеричного); в древнерусском письме обозначало число 1 1)
Tam oxu »употр. для подчёркивания только что высказанной мысли или с целью оттенить решительность высказывания.
Tam oxu »произносится: и компания Компаньоны основного владельца, главного участника компании 2).
Tam oxu »см. значит; союз. И поэтому, стало быть, следовательно. Проезжаю родные места, и з. увижу своих племянников.
Tam oxu »До орфографической реформы 1917 г.: название буквы "и" в отличие от "i" ("и") десятеричного; в древнерусском письме обозначало число 1).
Tam oxu »1. см. да II 2); в зн. союза. = да Придёт да торчит целыми днями. Все молчали, да и говорить было не о чем. Одна только душа была рядом, да и той не стало. По правде сказать, не устраивает ни один, ни
Tam oxu »см. поделом; в зн. вводн. сл. Можно ругать - и п.! - за пропуск занятий без уважительных причин.
Tam oxu »I мошка -и; мн. род. - -шек, дат. - -шкам; ж. а) Мелкое двукрылое насекомое. Какая-то мошка подлетела к лампе. Мелкие мошки мелькали перед глазами. б)
Tam oxu »см. так; в зн. частицы.; разг. Служит для усиленного подчёркивания того действия, состояния, к которому относится; уже, и без того. Я и так устал, больше не пойду. Мне и так уже холодно.
Tam oxu »I см. то; (Да) и то; в зн. частицы. К тому же, к тому же только. Всегда одни, разве сосед заглянет, да и то редко. II в зн.частицы.; сниж., употр. в подтверждающем что-л. ответе; верно, действительно,
Tam oxu »см. только; в зн. частицы.; разг., употр. для выражения ограничительного значения, подчёркивая категоричность высказывания. Ей нравится музыка и только. Ходил на рыбалку, продрог да и только.
Tam oxu »= и-мэйл; (англ. e-mail (electronic mail) - электронная почта); информ. Система передачи сообщений с одного компьютера на другой по каналам общественных коммуникаций (телефонной, радио- и спутниковой
Tam oxu »см. как; в зн. союза. Вводит сравнение, подобно кому-, чему-л. Я, как и ты, очень устал.
Tam oxu »см. так; в зн. нареч. 1) употр. для обозначения непроизвольно или энергично совершающегося действия. Снег так и валил. 2) Употр. для подтверждения чего-л. в зн.: именно так, не иначе. Я так и знал. 3)
Tam oxu »см. прочее; употр. в конце перечисления в знак того, что оно может быть продолжено (сокращённо: и пр.) Она готовила, стирала, убирала и прочее. Он покупал книги, гравюры и прочее. Он был поэт, учёный,
Tam oxu »см. пожалуйста 4); в зн. частицы. = пожалуйста Подключи кабельное телевидение - и пожалуйста ночные программы.
Tam oxu »шутл. О большом неуклюжем человеке, оказавшемся в тесной обстановке среди хрупких, ломких предметов.
Tam oxu »гог и магог (гога и магога, гог-магог, гога-магога) yəcüc-məcüc (qorxunc, dəhşətli adam mənasında)
Tam oxu »I, i n (pl I’s, i’s) ingilis əlifbasının 9-cu hərfi; ◊ to dot the i’s (and cross the t’s) ≅ məsələni bir dəfəlik həll edib qurtarmaq I pers
Tam oxu »неизм. 1) ж. и ср. Двадцать девятая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [ы]. Строчное ы. 2) м. Гласный звук [ы], обозначаемый этой буквой. Ударное ы.
Tam oxu »мез виниз хкаж хьана, пӀузарар ахъаз кьуна сивяй акъуддай ачух сес. [ы] сес урус чӀалан гафарик кваз ишлемишда
Tam oxu »|ы] сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра алфавитдин яхцӀурни сад лагьай гьарф. Адет яз, урус чӀалай къачунвай гафара кхьида, месела, интерсный, сложн
Tam oxu »la treizième lettre de l’alphabet azerbaïdjanais qui n’est pas utilisée au commencement des mots. Conformément à cela, il n’y a pas de mots commençant
Tam oxu »– четырнадцатая буква азербайджанского алфавита, обозначающая переднеязычный, нелабиализованный гласный звук [i]
Tam oxu »– тринадцатая буква азербайджанского алфавита; обозначает заднеязычный, твердый, нелабиализованный, закрытый гласный звук
Tam oxu »I, ı the thirteenth letter of the Azerbaijani alphabet which is not used at the beginning of words. Accordingly there are no word in the Azerbaijani l
Tam oxu »ie, i.e. (latın dilində işlənən id est söz birləşməsinin qısaldılmış forması) yəni, digər sözlə
Tam oxu »...срывать, сорвать маску с кого, maska geymək носить маску (скрывать своё истинное лицо)
Tam oxu »ж maska; ◊ сбросить маску iç üzünü göstərmək; сорвать маску iç üzünü açıb göstərmək; надеть (на себя) маску maskalanmaq, maska taxmaq; носить маску iç
Tam oxu »i. mask; ~sını atmaq to throw* off / to discard the mask; ~sını yırtmaq to tear* the mask off smb.-, to unmask smb. ~ geymək to wear* a mask
Tam oxu »см. мышца. ♦ под мышкой, под мышками. 1) хъуьчIуьк кваз; 2) хъуьчIуькай; хъуьчерикай.
Tam oxu »1. бицIи тIветI. 2. алкIурнавай хал (гуьрчегвал патал виликди дишегьлиди чIулав затIуникай расна гзафни-гзаф хъуькъвел алкIурдай хал)
Tam oxu »маска (1. чир тахьуй лугьуз, ччинал акьалждай хъурхъ ва я маса гьахьтин затI. 2. маска алай кас. 3. кьейи касдин ччинлай гипсдалди къачур кIалуб
Tam oxu »МОЧКА I ж мн. нет islatma, suya qoyma. МОЧКА II ж 1. anat. mərcək, sırğalıq (qulaqda); 2. bot. rişə; halqa (yəhərdə, qoşqu alətlərində).
Tam oxu »ж köhn. məh. 1. pul kisəsi; 2. məc. cib; ◊ набить мошну cibini doldurmaq; тугая (толстая, большая) мошна; dövləti başından aşır; kalandır; тряхнуть мо
Tam oxu »МУШКА I ж 1. муха söz. kiç.; 2. xal, saxta xal; 3. yumru qotaz; 4. bax шпанский (шпанская мушка). МУШКА II ж arpacıq (tüfəng qarovulu); ◊ брать (взять
Tam oxu »...məsxərə-dən] 1. Tanınmamaq üçün üzə taxılan və göz üçün deşikləri olan xüsusi örtük. Maska taxmış pəhləvan. – Qəribə zamanda yaşadıq, oğul; Bilmədik
Tam oxu »разг. в сочет. çaşka-loşka olmaq: 1. становиться, стать закадычными друзьями; 2. быть закадычными друзьями (обычно об отношениях между людьми, разными
Tam oxu »is. [rus. чашка – fincan, ложка – qaşıq] zar. dan. Can bir qəlbdə, birbirinə çox yaxın yoldaşlar haqqında. [Abuzər bəy:] Elə düz deyirmişlər ki, sən o
Tam oxu »...къайишдин къамчи (куьгьне заманда инсанар гатадай). ♦ чѐрная кошка пробежала между ними абрун кицI кицIе акьунва, абрун араяр къанва.
Tam oxu »...туьрез. 2. гъаче, кьвечхел затI (тфенг эцигна ядай). ♦ мелкая сошка гьисабдик квачир, вич гьисаба кьан тийизвай кас, гъвечIи кас.
Tam oxu »мн. нет 1. дарихвал, рикIин дарихвал, рикI акъатун; тоска по родине ватандихъ рикI акъатун. 2. гъам, сефилвал.
Tam oxu »ж (мн. доски) 1. taxta; дюймовая доска birlik (birdüymə) taxta; половая доска döşəmə taxtası; 2. lövhə; мраморная доска mərmər lövhə; 3. yazı taxtası;
Tam oxu »...кьул, тахта. 2. доска (классда кхьинардай). ♦ от доски до доски кьилелай эхирдал кьван; ставить на одну доску кьведни сад авун, сад садав барабар а
Tam oxu »КОШКА I ж 1. pişik (dişisi); 2. pişik xəzi; 3. lövbər (qarmağı olan lövbər); 4. ayaq qarmağı (dirəklərə dırmaşmaq üçün); 5. mıxçıxaran (alət); 6. köhn
Tam oxu »МЫШКА I ж : 1) под мышками (под мышкой) bax подмышками (подмышкой); 2) под мышки (под мышку) bax подмышки (под мышку). МЫШКА II ж 1. мышь söz. kiç.;?
Tam oxu »= мокшане; -и; ж., собир. см. тж. мокшанин, мокшанка, мокшанский Этническая группа мордвы; представители этой группы.
Tam oxu »[fr. əsli ər. məsxərə-dən] маска (1. чир тахьун патал ччинал акьалждай, вилер алайвал тӀеквенар авай хъурхъ хьтин ва я мс. гьахьтин затӀ; // винел жуь
Tam oxu »-и; мн. род. - -сок, дат. - -скам; ж. (франц. masque) 1) а) Специальная накладка с изображением человеческого лица, звериной морды и т.п., надеваемая
Tam oxu »-и; мн. род. - -сок, дат. - -скам; ж. см. тж. мисочка а) Посуда в виде широкой и глубокой чашки. Алюминиевая, деревянная, фарфоровая миска. На столе с
Tam oxu »-и; мн. род. - -шек, дат. - -шкам; м.; трад.-нар. а) = медведь Кормить мишку. Косолапый мишка. б) отт. Игрушечный медведь. Играть с мишкой.
Tam oxu »-и; мн. род. - моек, дат. - мойкам; ж. см. тж. моечный 1) к мыть; мытьё. Машина для мойки посуды. Заниматься мойкой окон. 2) Машина, приспособление дл
Tam oxu »is. masque m ; əleyhqaz ~sı masque à gaz ; dalğıc ~ sı masque de plongée ; üzündən ~sını çıxarmaq lever le masque, arrcher le masque de qn, à qn, déma
Tam oxu »(-ди, -да, -ер) - слон : диши фил - слониха; эркек фил - слон-самец; филдин шараг - слонёнок; деведилай чӀехи фил ава (погов.) - крупнее верблюда ещё
Tam oxu »Медведь (слон) на ухо наступил кому О человеке, лишённом музыкального слуха.
Tam oxu »...азиатский. Asiya vəbası азиатская холера, Asiya fili азиатский слон, Asiya çəyirtkəsi азиатская саранча
Tam oxu »см. слон 1); -ья, -ье. С-ья голова. Слоновий хобот. С-ьи бивни. С-ье спокойствие. С-ья поступь. С-ья сила.
Tam oxu »1 сущ. мошка (мелкое двукрылое насекомое) 2 сущ. придирка (мелочной упрёк, замечание); mız qoymaq nəyə придираться к чему
Tam oxu »...букв в определённой позиции, например: друг - дружок, поле - поля, слон - слонёнок и т.п.
Tam oxu »I сущ. слон: 1. зоол. крупное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями, обитающее в тропической Африке и Азии. Afrika fili африканск
Tam oxu »-а; м. 1) уменьш.-ласк. к слон 1) 2) Фигура слона как украшение или игрушка. Мраморные слоники. Игрушечный слоник. 3) обычно мн.: слоники, -ов. = долг
Tam oxu »лаю, лаешь; лающий; нсв. 1) Издавать лай (о собаке, лисице и некоторых других животных) Утром лаяла собака во дворе. * Ай, Моська! знать она сильна, Ч
Tam oxu »-ая, -ое. 1) к слон 1) С-ые стада. С-ая болезнь (= слоновость). С-ая бумага (спец.; сорт толстой шероховатой бумаги для рисования, черчения). С-ая кос
Tam oxu »...fil эркек фил; // филдин (мес. кӀараб, шараг); 2. шахм. фил, слон, офицер (анжах диагоналрай кӀани патахъ гьерекат ийидай шахматдин фигура); ** fil a
Tam oxu »...расш. Об очень большом животном, растении, природном образовании. Слон-гигант. Дерево-гигант. Звёзды-гиганты. 3) Очень большое по своим размерам и зн
Tam oxu »прил. provokator -i[-ı]; provokatorluq, fitnəkarlıq -i-ı; fitnəçi, fəsadçı -i-ı, fitnəkar.
Tam oxu »