is. dan. Evdən dışarıda hər bir yer, ətraf yer. [Çimnaz] çöldə-bayırda geydiyi qara satin tumanını, nisbətən təzə şabalıdı qədək arxalığını çıxarıb bo
Полностью »...глаза 2. всё окружающее, всё кругом (вокруг). Çöl-bayır susdu всё вокруг замерло
Полностью »...arxasında; Sanki çöllər hakimidir (Ə.Kürçaylı). ÇÖL II is. Bayır, eşik. O, halvanı alıb qoydu ağzına və yeyə-yeyə çıxdı çölə (C.Gözəlov).
Полностью »сущ. 1. къец, къецихъ пад; гьаят, чуьл; bayırda yağış yağır къецел марф къвазва; 2. рах. ччин, сумра, къецепад, къецепатан акунар; ** sayır-bayır danı
Полностью »is. dehors m ; cour f ; rue f ; ~da au dehors, dehors, dans la cour ; ~dan du dehors, de la rue ; ~a çıxartmaq éconduire vt, mettre à la porte, chasse
Полностью »...i. outside; outdoors; ~a çıxmaq to go* out(side); Bayırda soyuqdur It’s cold outdoors / outside II. s. outside; ~ işi outside work; ~ diametri outsid
Полностью »...работать во дворе 2. улица. Bayırda oynamaq играть на улице (во дворе); bayırdan с улицы (со двора), снаружи: bayırdan soyuq külək vururdu снаружи ду
Полностью »is. 1. Binanın və s.-nin xarici; eşik, həyət, çöl, dişarı, kənar, açıq yer. Bayırda qar yağır. Bayırda hava necədir? İndicə bayırdan gəldi. Bayırdan m
Полностью »...çıxmaq ~də qalmaq (evsiz olmaq) to have* no shelter / refuge; to be* homeless; ~lərə düşmək to wander, to roam, to roam from place to place
Полностью »сущ. 1. чуьл, къумлух, яд авачир дуьзен чка; баябан, степь; // там авачир дуьзен чка, ккал; 2. чуьл, ник, тала; 3. рах. къец, гьаят, къач (нугъ.); çöl
Полностью »чуьлдин, чӀуран; чӀуру; çölnoxudu чуьлдин нахутӀар, чӀуру нахутӀар; çölpişiyi чӀуран кац, вагьши кац
Полностью »is. steppe f ; campagne f ; plaine f ; ~də qalmaq rester vi (ê) sans abri ; ~lərə düşmək errer vi, vagabonder vi
Полностью »Mürəkkəb heyvan və bitki adlarının əvvəlində heyvan və ya bitkinin yabanı, vəhşi olduğunu bildirir; məs
Полностью »ÇÖL – İÇ Çölüm özgəni yandırır, içim özümü (Anar). ÇÖL – İÇƏRİ Çölün aləmi yandırır, içərin özünü (Ə.Vəliyev).
Полностью »1. ÇÖL [Mozalanbəy:] İçdiyim çayın pulunu verib, çıxdım çölə və mənimlə bərabər bir neçə nəfər çıxdı (Ə.Haqverdiyev); BAYIR Bunu deyib Hüsniyyə bayıra
Полностью »первая составная часть некоторых сложных слов: зоологических, ботанических и др. терминов: çölqazı казарка, çölnoxudu вика и т
Полностью »...улицу; çölə çıxmaq выйти на улицу (во двор); çöldə qar yağır на улице идёт снег, çöldə (çöl) soyuqdur на улице холодно 5. наружная, внешняя сторона ч
Полностью »...S.Rəhimov. Səni düşünürəm, yağır çöldə qar; Döyür pəncərəmi bir dəli ruzgar. Ə.Cəmil. ◊ Çöldə qalmaq – evsiz-eşiksiz qalmaq. Çöldə qoymaq – evindən-e
Полностью »(Şahbuz) bax sayıl-bayıl danışmax. – Sərxan çox naxoşdı, sayır-bayır danışır
Полностью »...разговоры II нареч. бессмысленно, глупо ◊ sayır-bayır danışmaq нести чушь, нести вздор, нести ахинею
Полностью »...məntiqsiz. Sayır-bayır danışmaq. – Gülünün hərarəti çox artmışdı. O çapalayır, məzmunsuz və sayır-bayır danışırdı. S.Rəhimov. [Şirəli] köhnə əyyaşlar
Полностью »is. Çöl, bayır, ümumiyyətlə, hər hansı bir yer. Pəri xanım kəndli qızı idi, necə olmuş olsa da, gənə bayırbacaq görmüşdü
Полностью »is. Çöl, bayır, ümumiyyətlə, hər hansı bir yer. Pəri xanım kəndli qızı idi, necə olmuş olsa da, gənə bayırbacaq görmüşdü
Полностью »I сущ. лесостепь (область, переходная между степью и лесом) II прил. лесостепной. геогр. meşə-çöl zonası лесостепная зона, meşə-çöl landşaftı лесостеп
Полностью »сущ. обобщ. пустыня (безлюдное пустынное место). Çöl-biyabana çəkilmək удалиться в пустыню, çöl-biyabanda dolaşmaq ходить, бродить, скитаться по пусты
Полностью »ə. 1) əkilməyən, münbit olmayan; 2) xam (torpaq haqqında); 3) əhali yaşamayan (yer haqqında)
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра къецел пад (са агалнавай чкадин, сергьятар авай чкадин). - Хипер юкъуз гьина жеда кьван, байирда, - хъуьрезва
Полностью »...деревьев или кустарника). Bir qucaq çör-çöp охапка хворосту, bir şələ çör-çöp вязанка хворосту, çör-çöp yığmaq собирать хворост, sobanı çör-çöplə qal
Полностью »İÇ – BAYIR Əvvəl evin içi, sonra bayırı (Ata. sözü). İÇ – ÇÖL İçim özümü yandırır, çölüm sizi (A.Məmmədov).
Полностью »top. Alaq, ağac, ot və s. qırıntısı. Üç qızın yığıb bir yerə qaladığı çör-çöpə Güldanə od vurdu. Ə.Vəliyev. Torpağın qış aratına qoyulması yerdə qalmı
Полностью »...aman; Nə rəvadır tuta gövhər yerini xar ilə xas (A.Şaiq); VƏLİM Bir bağ vəlim tapammır biçarə yandıra; Möhtacdır özü və əyalı hərarət (M.Ə.Möcüz).
Полностью »(Şuşa) bayır, çöl. – Həsən tişarıda qaldı, mən içəri girdim; – Tişarıda niyə durursaη, içəri gəl
Полностью »AS(İ)TAN(Ə) f. 1) kandar, astana; 2) eşik, bayır, həyət, çöl, dışarı; 3) sarayın giriş qapısı, dərgah; 4) paytaxt.
Полностью »AS(İ)TAN(Ə) f. 1) kandar, astana; 2) eşik, bayır, həyət, çöl, dışarı; 3) sarayın giriş qapısı, dərgah; 4) paytaxt.
Полностью »(Ağdam) bayır, çöl. – Otur evdə dişğarıya çıxma, so:xdu ◊ Dişğarı iş tutmağ – el adətindən kənara çıxmaq. – Dişğarı iş tutmax da siz törəmiyə qalıf da
Полностью »çöl işləri ilə məşğul olan xan; çöl xanı. Çölüşad çöl işləri ilə məşğul olan varis; çöl xanzadəsi.
Полностью »is. Bayır, çöl, eşik. Dışarı baxmaq. – Qızıl Arslan Səba xanımın saraydan dışarı çıxdığı zaman heç kəsə bildirmədən həbsə alınmasını və edam edilməsin
Полностью »Dışarı, çöl, bayır. Əfəndim, yolunda çıxma dişqara, Namərd dəmir şişə taxılıb ölsün. Halaldan tapmışıq bil ki, bu varı, Xanlar qoy yanıb-yaxılıb ölsün
Полностью »ж 1. küçə; 2. məc. dan. bayır, çöl; на улице жара bayır istidir; ◊ на улице (быть, оказаться) 1) evsiz-eşiksiz (qalmaq); 2) işsiz (qalmaq); с улицы hə
Полностью »