= пошёл на фиг Убирайся откуда-л., пошёл прочь, не приставай; отстань, отвяжись.
Полностью »= на фига; на фига (кто-л. нужен, нужно) Кто-л. совершенно не нужен; что-л. совершенно не нужно, не требуется.
Полностью »эхир глаголдин деепричастидин форма арадиз гъидай форма: гатаз - гатана, хаз - хана, хъваз - хъвана.
Полностью »...насвистывать (мелодию), напевать (песенку). 2. (служит для образования прил. и сущ.) Указывает на нахождение предмета поверх чего-л., на чём-л. Нагру
Полностью »...кровь падёт на всех нас (высок.). * Между тем всё шла да шла И на терем набрела. (Пушкин). * На Бога надейся, а сам не плошай (посл.). * Поменять шил
Полностью »фарс, преф. са бязи прилагательнийрихъ акал хьуналди мана дегишардай префикс: гьахъ - нагьахъ, рази - нарази.
Полностью »НА I пред. 1. (“hara?”, “haraya?” sualına) ...üstünə, ...üzərinə, ...üstə; положи книгу на стол kitabı stolun üstünə qoy; 2. (“harada?”, "nədə?” sualı
Полностью »...–да; на уроке тарсуна; на собрании собраниеда. З. -дик; на солнце ракъиник. 4. -диз; на улицу куьчедиз; на русский язык урус чIалаз. 5. -ин, -ан; пл
Полностью »Иди (пошёл, ну тебя) к ляду! Выражает презрение, пренебрежение к кому-л., желание избавиться от него.
Полностью »= ну тебя к чёрту!; Иди, ступай и т.п. к чёрту (ко всем чертям, к чертям собачьим, свинячьим); ну тебя к чёрту (ко всем чертям)!, разг. Пожелание уйти прочь тому, кто надоел, от кого хотят избавиться.
Полностью »fig1 n 1. əncir; əncir ağacı; green ~s təzə əncir; 2. = fig-tree fig2 v bəzəmək; geyindirmək, geyindirib-keçindirmək
Полностью »Иди ты (убирайся, проваливай) к дьяволу! Грубое пожелание избавиться от чьих-л. домогательств.
Полностью »...baba:] Qışlaqda idik, payızın aydınlıq gecəsi idi. A.Şaiq. [Muradın] saçlarını ağardan yarım əsrlik bir həyat idi. S.Hüseyn.
Полностью »I глаг. был(-а, -о, -и): 1. сохранялся, удерживался. Payız idi была осень, isti yay günü idi был жаркий летний день 2. присутствовал, находился где ли
Полностью »На брудершафт (пить, выпить с кем-л.) Застольный обряд, при котором оба его участника, скрестив руки с бокалами, одновременно выпивают спиртное и целуются в знак взаимной дружбы и перехода в обращении
Полностью »см. благо I кого-чего, в зн. предлога.; высок. В интересах, для пользы кого-, чего-л. Трудиться на благо России.
Полностью »см. беда; в зн. нареч.; На (ту, чью-л.) беду разг. К несчастью. Остался на свою беду.
Полностью »см. бег; в зн. нареч. 1) Во время движения бегом; не останавливаясь. Подпрыгивать, стрелять на бегу. 2) Попутно, мимоходом, наскоро. Спал на ходу, ел на бегу.
Полностью »На авось (делать) что В надежде на случайную удачу, везение. Дороги не было видно, пришлось идти на а. * Русак на авось и взрос (посл.).
Полностью »см. глядеть кого-что, в зн. предлога. Беря за образец. Подтянуться, глядя на старших.
Полностью »нареч. 1. bu günlərdə, bu yaxın günlərdə; он приедет на днях o, bu günlərdə gələcəkdir; 2. bir neçə gün bundan qabaq; он заезжал к нам на днях o, bir
Полностью »нареч. məd. şaxtadan yerin üstünə; выдать уголь на-гора kömürü şaxtadan yerin üstünə çıxartmaq
Полностью »...olmuşdur. Ermək sözündəki r səsi ixtisara düşmüş, e saiti isə i səsinə keçmişdir. Beləliklə, -erdi4 “idi”, er –miş4 “imiş”, ersə -“isə” formasını kəs
Полностью »На выданье (кто-л.), разг. В возрасте, когда пора выдавать замуж. Дочка на выданье.
Полностью »см. волосок от чего, в зн. предлога. В непосредственной, угрожающей близости от несчастья, опасности.
Полностью »1. см. волосок; в зн. нареч. В угрожающем, крайне опасном или ненадёжном состоянии. Жизнь больного висит на волоске. Пуговица держится на волоске. 2. см. волосок; в зн. предлога. от чего В непосредств
Полностью »см. вид I; в зн. нареч. у кого, 1) На глазах у кого-л. Целоваться у всех на виду. 2) в функц. сказ. На особом, видном положении в обществе. Ты теперь на виду.
Полностью »см. взлёт; в зн. нареч. В состоянии подъёма, воодушевления. Быть, находиться на взлёте.
Полностью »см. взгляд; На (первый) взгляд в зн. вводн. словосоч. По первому впечатлению. На первый взгляд, ему нет и сорока.
Полностью »[fars.] на..., тушир, авачир, -суз манада префикс; мес. naümid умудсуз; naməlum малум тушир; nalayiq лайих тушир, налайих.
Полностью »...gətirildikdə inkar və yoxluq mənasında sifət düzəldən və -sız/-siz, -suz/-süz mənasını verən şəkilçidir; məs.: naümid, nabələd, nalayiq, naməlum, naə
Полностью »...бес …, (придаёт слову значение “лишённый чего-л., не имеющий чего-л. ”). Naümid безнадёжный, nadinc беспокойный 2. не … (передаёт отсутствие того кач
Полностью »I = фиг; -и; ж. см. тж. фиговый II 1) Грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки и т.п.: сложенная в кулак кисть руки с большим пальц
Полностью »Идти на поклон (с поклоном) Обращаться с просьбой к кому-л., выражая покорность чужой воле.
Полностью »Идти на попятный (на попятную) Отказаться от данного согласия, прежнего решения.
Полностью »Идти (быть) на поводу у кого Действовать по чьей-л. указке, не самостоятельно, быть зависимым в своих поступках от кого-л. Ты у него на поводу! Идти н
Полностью »CIĞ-VIĞ чӀигъ-пӀигъ, кьигъ-був, чӀеря-пӀеря, ван-гьарай (чка-чкадилай акъатзавай акахьай, гъавурда такьар шуькӀуь ванер).
Полностью »təql. cırıltı, cır-cır səsi (arabanın yağlanmamış təkəirndən və s.-dən çıxan səs); cığ-bığ səsi, cığ-cığ səsi; чӀигъ-пӀигъ авун cığ-cığ səsi çıxarmaq,
Полностью »...səs-küy. [Molla Hüsü:] Bu gün – sabah gözümüzü açıb görəcəyik ki, atasından, anasından bixəbər əcinnələri doldurublar [məscidə], cığbığdan qulaq tutu
Полностью »...səs-küy. [Molla Hüsü:] Bu gün – sabah gözümüzü açıb görəcəyik ki, atasından, anasından bixəbər əcinnələri doldurublar [məscidə], cığbığdan qulaq tutu
Полностью »сущ. 1. гвалт, шум, гам, гомон, галдёж (громкий шум от множества голосов, беспорядочный крик, шум). Cığvığdan qulağım tutuldu (batdı) от шума в ушах з
Полностью »1. звукоподражание журчанию воды, шорох, шелест; 2. журчание, легкий шум, свист;
Полностью »...(крутиться) волчком: 1. очень быстро кружиться 2. перен. быстро и много работать
Полностью »сущ. простореч. сопун, сопунья (лицо, которое сопит или имеет привычку сопеть); fıs-fıs salmaq (fısıldamaq) сопеть, пыхтеть (тяжело дышать)
Полностью »z. ~ etmək to give* a hiss; ~ fısıldamaq: 1) to hiss violently; to give* a hiss violently; 2) to be* very angry
Полностью »is. 1. Həşəratın təsirindən və s. səbəblərdən bitkilərin müxtəlif yerlərində əmələ gələn şiş; donqar. Tut ağacının fırı. – Palıd ağaclarının düyünləri
Полностью »прил. (сочет. только с сущ. во мн. ч.) крупные, большие. İri-iri daşlar крупные камни, iri-iri parçalarla большими кусками, iri-iri dilimlərlə большим
Полностью »...только-только. İndi-indi işə alışıram только теперь привыкаю к работе, indi-indi özümə gəlirəm только сейчас прихожу в себя, camaat indi-indi yığılır
Полностью »нареч. очень быстро. İti-iti getmək (yerimək) идти (ходить) очень быстро, идти (ходить) быстрым шагом
Полностью »прил. закрытый, запертый на замок; с замком. Kilidli qapı запертая дверь, şkaf kilidli idi шкаф был заперт
Полностью »ƏNTƏR – GÖZƏL Qızların ən əntəri Güldəstə idi. Dilarə gözəl idi, bəlkə də, yer üzündəki bütün qızlardan gözəl idi (Ə.Əylisli).
Полностью »...çəpiş. – Biri var idi, biri yox idi, bir itibuynuz ala keçi var idi. (Nağıl).
Полностью »...çəpiş. – Biri var idi, biri yox idi, bir itibuynuz ala keçi var idi. (Nağıl).
Полностью »...Çarpayıları yanaşı idi (T.Kazımov); Onların yeməkləri bir, yataqları ayrı idi.
Полностью »м 1. xalq; русский народ rus xalqı; 2. camaat, el, adamlar; на собрании было много народу iclasda çoxlu camaat (adam) var idi.
Полностью »YAĞIŞLI – QURU Yağışlı bir bahar axşamı idi (M.Hüseyn); Havalar quru idi, yağış yağmırdı.
Полностью »...Nəhayət, Sabiri “Sabir” edən “Molla Nəsrəddin” oldu. Təb Sabirin idi, qafıyəpərdazlıq Sabirin idi, istedadı-şeriyyə Sabirin idi, fəqət mövzu verən “M
Полностью »KƏSKİN – ZƏİF Sual kəskin və amansız idi (C.Məmmədov); Onun cavabları çox zəif idi (“Azərbaycan”).
Полностью »bax daraşmaq. Ona bir çox milçək darışmış idi; Yazığın haləti qarışmış idi. M.Ə.Sabir.
Полностью »[rus.] Şorba. Sup gətirdilər, yoldaşlarının hamısı xörəyə məşğul idi, Nərimanın isə iştahası yox idi. Mir Cəlal.
Полностью »...cüzamlı Abbas idi, qalanının qaranlıqda kim olduqları məlum deyil idi… Çəmənzəminli.
Полностью »...qaradinməz adam idi (Mir Cəlal); Bu bir söhbətcil arif adam idi (Ə.Haqverdiyev).
Полностью »...şaxtadır, bərk soyuqdur; ночью было очень морозно gecə bərk şaxta idi (bərk soyuq idi).
Полностью »...dövləti həddən ziyada idi. Amma sini keçmişdi, hələ bir övladı yox idi. (“Novruz”)
Полностью »ALÇAQBOY – HÜNDÜRBOY Kərbəlayı Qulu alçaqboylu bir kişi idi (Çəmənzəminli); Baba keşiş hündürboy, enlikürək, şumal bir adam idi (Elçin).
Полностью »sif. [ər.] köhn. Artıran. Gərçi qış fəsli idi, leyk həva; Rövşənü saf idi fərəh əfza… M.Ə.Sabir.
Полностью »SÖHBƏTCİL Qazalaqçı söhbətcil, məzəli kişi idi.. (H.Abbaszadə); XOŞSÖHBƏT Səhhət xoşsima, xoşsöhbət, Xoşəxlaq bir insan idi (A.Şaiq).
Полностью »DÖZÜMSÜZ – SƏBİRLİ Püstəxanım həddindən artıq dözümsüz idi (M.Hüseyn); İndi Əziz çox toxtaq, olduqca səbirli idi (Ə.Vəliyev).
Полностью »NORMAL – GİC Baş adi baş idi, qarşısındakı da normal adam idi (“Azərbaycan”); Gic toyuq yumurta aparar (Ata. sözü).
Полностью »...bax dəmdəsgahlı. Dəmli-dəsgahlı otaq. – Bu, qurulu bir imarət idi, … bərli-bəzəkli, dəmli-dəsgahlı bir ev idi. Mir Cəlal.
Полностью »...Camaatda beşaçılan, üçaçılan, Türkiyə mauzeri var idi. Ancaq az idi (Ə.Vəliyev); QƏHƏT [Fərəc:] Başına ad qəhət idi? Mustafa! (Anar); MƏHDUD Həmid: H
Полностью »...və lətifə söyləməyi çox sevirdi. M.S.Ordubadi. Onun adı [Xəlil] idi, özü də baməzə oğlanlardan biri idi. “Kirpi”.
Полностью »