нареч. гаф-гаф, гафба-гаф, гьар гаф чарадаказ (мес. гафладун, лугьун, рахун).
Полностью »...словам, слово за словом, выделяя каждое слово. Kəlmə-kəlmə oxumaq читать слово за словом, по словам; kəlmə-kəlmə yazmaq писать слово за словом, kəlmə
Полностью »...hər sözü ayrıca. Kəlmə-kəlmə tərcümə etmək. Kəlmə-kəlmə diktə etmək. – Əzizim, kəlməkəlmə; Sözü de kəlmə-kəlmə; Oturaq xəlvət evdə; Danışaq kəlmə-kəl
Полностью »[ər.] сущ. гаф; келима; ибара; kəlmə(si)-kəlməsinə кил. kəlməbəkəlmə; kəlmə(yi)-şəhadət (lailahə illəllah, Məhəmmədün-rəsullüllah) дин. келме-шегьадет
Полностью »...гьар келима Икьван дерин. А. Гь. Гуьзел Зи япариз ван такъай Келима амач. А. Ал. Итимвиликай баллада. Зи келимайрин ван хьайи семинардин руководи
Полностью »is. mot m ; bir neçə ~ quelques mots m pl ; ~si ~sinə mot à mot ◊ ata. söz. arifə bir ~ kifayətdir un bref mot est suffisant pour un homme d’ésprit
Полностью »is. mot m, parole f ; aphorisme m, dicton f ; conversation f ; ata. söz. ◊ əvvəl təam, sonra ~ d’abord manger, puis parler
Полностью »ə. söz. Kəlmei-şəhadət Allahın birliyinə və peyğəmbərin onun rəsulu olduğuna şəhadət verən sözlər.
Полностью »...interrupted; ~sini ağzında qoymaq to interrupt (d.); Arifə bir kəlmə / işarə kifayətdir at. söz. ≅A word is enough to the wise
Полностью »...apophthegm, byword; 2. (söhbət) (speech-) talk; ◊ əvvəl təam, sonra kəlam at. söz. ≅ First eating, then speaking
Полностью »...первого слова, с первых слов, kəlmə kəsməmək, kəlmə verib kəlmə almamaq kimlə не разговаривать с кем
Полностью »сущ. 1. изречение, афоризм. El kəlamı народное изречение, Nizaminin kəlamları изречения Низами, məşhur kəlamlar известные афоризмы 2. речь, слово. Xey
Полностью »...vermək. // İfadə, ibarə. 2. Saylarla: bir, iki, üç və i. a. kəlmə – bir neçə söz, az söz, qısaca. Mehriban iki kəlmə ilə yenə içə bilməyəcəyini və iç
Полностью »is. [ər.] Söz. Söz kəlam bişirər ağız kürrədə; Dəyər öz başına – dəyənək olsa… M.Araz. // Hikmətamiz, nəsihətamiz söz (ifadə). Füzulinin kəlamı. Atala
Полностью »-и; мн. род. - -лий, дат. - -льям; ж. см. тж. келейный а) Жилище монаха, монахини в монастыре (отдельная комната или отдельное жилище) б) отт. чья или какая. трад.-поэт. Небольшая комната одинокого че
Полностью »...Ловкий, хитрый человек; мошенник, плут, пройдоха. Продувная шельма. Он известная шельма. б) расш.; бранно. Отстань, шельма! 2) употр. как выражение в
Полностью »I сущ. зоол. нельма (ценная промысловая рыба северных рек и морей из семейства лососевых) II прил. нельмовый. Nelma konservləri нельмовые консервы
Полностью »...постоянно мешающем, раздражающем). 2) только мн.: бельма и бельмы, бельм, разг.-сниж. О глазах (обычно широко раскрытых, удивлённых) Вытаращить, пяли
Полностью »...sinfinə aid olan, daşlıq və qayalıq yerlərdə yaşayan iri kərtənkələ növü. Kələz ilən, əqrəb ilən, mar ilən; Ağzınadək qəbrin dolar, ağlarsan. M.V.Vid
Полностью »[ər. kəlimat – “kəlmə” söz cəmi] Kəlmələr, sözlər. Oxunur məclisdə xoş kələmatı; Ox kimi bağrını dələr, ağlarsan. M.V.Vidadi. [Müsyö Jordan:] İndi də
Полностью »...Yarpaqları xörəyə işlənən bostan bitkisi. Bir baş kələm. Kələm dərmək. – Bazara turp, kök, kələm, soğan gələr satılmağa; Küləkli qar, yağış yağar uzu
Полностью »is. Hiylə, fırıldaq, badalaq, biclik, fənd, aldatma. Kələk ilə gələn külək ilə gedər. (Ata. sözü). [Süleyman:] Öyrən bu kələyi, arvadı tap, tez toy el
Полностью »...sap, iplik, məftil və s.; yumaq. Yumşaq sap kələfi. İp kələfi. Kələf sarımaq. – [Üçüncü qız:] Qarı nənə, yunu əyirdim. Kələfi yumaqlayıb qurtardım. M
Полностью »...balası. Kəlçəni əmizdirmək. – Telli inək və camışı sağıb qurtardı. Kəlçə və dananı çəkib bağladı. Ə.Vəliyev.
Полностью »...ifadəyə təqlid və ya hərfi tərcümə yolu ilə düzəldilən söz və ya ifadə. Kalka düzəltmək. Kalka üsulu. “Otbiçən” rusca “senokos” sözünün kalkasıdır.
Полностью »...kərbəlayı. Nə xortlayaydı bu şəkil ilə Molla Nəsrəddin, ey kaş; Nə kalba səbzalılarda bu xofü-vəhşət olaydı. M.Ə.Sabir.
Полностью »...sunərgizi. Azərbaycanın dağ-meşə qurşağının bataqlıq yerlərində bitən kalta (sunərgizi) cinsinin … bişirilib qurudulmuş köklərindən fəsəli bişirmək o
Полностью »