Не было печали, (так) черти накачали, употр. для выражения сильной досады по поводу возникновения каких-л. трудностей, препятствий, помех.
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »...azərbaycanca sözlərin axırında -dı, -di, -mışdı, -mişdi şəkilçiləri ilə verilir: ему было предложено ona təklif edilmişdi; 2. keçmiş zaman fellərinin
Полностью »...тир. 2. кIанзавай; башламишнай; са тIимил амукьна; он чуть было не упал ам ават тавуна (алукь тавуна, ярх тахьана) са тIимил амукьна; он пошѐл было,
Полностью »см. чуть; в зн. нареч. Едва не..., почти. Хлопнул так, что чуть было дверь не вылетела.
Полностью »разг., употр. в ответной реплике, для подтверждения упомянутого, названного события, факта. Вы, кажется, работали в те годы в институте? - Было дело.
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »Чтобы впредь не вошло в привычку. Наказать так, чтобы неповадно было.
Полностью »...печали, так черти накачали. / Вот не было печали, так да черти накачали.
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »...которую бьют для подачи различных сигналов. Ударять в било. б) отт. То, чем бьют по чему-л. для извлечения звуков. Барабанное било. 2) Ударная часть
Полностью »жуьреба-жуьре сигналар (мес. кIвалах акъвазардай, башламишдай вахтуникай хабар) гун патал гатадай ракь, ракьун тахта.
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »Быть настороже, находиться в состоянии готовности. * На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).
Полностью »О том, кто не хочет ездить куда-л., бывать где-л. * Вон из Москвы! сюда я больше не ездок (Грибоедов).
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »см. густо; нареч., в функц. сказ. Очень мало; почти совсем ничего нет. В кошельке не г. Женихов на селе не г.
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаменов. Ему было не до семьи. Тебе всегда не до нас!
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »...dərdimə (dərdinə) qalıb; мне (тебе, вам) какая (что за) печаль mənə (sənə, sizə) nə qalıb.
Полностью »...недоумение, огорчение). Не было печали, (так) черти накачали (= не было печали).
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »as much as / no less than ни много, ни мало (ровно столько, сколько указано, ни больше ни меньше)
Полностью »...3. dan. içirdib kefləndirmək; 4. dan. ətraflı izah etməklə müəyyən bilik, məlumat mənimsətmək.
Полностью »...что-л. Накачать абитуриента сведениями, датами. • - не было печали, черти накачали
Полностью »...акъудун. 2. качатун; качатна ацIурун, ттуна ацIурун (мес. яд, цивди челег, гьавадивди чархунин резиндин камера).
Полностью »...əngəli ola bilər; чёрт знает kim bilir; чёрт его знает nə bilim, bilmirəm; чёрт ногу сломит şeytan da baş çıxara bilməz; что за чёрт bu nədir?, bu nə
Полностью »...Не так страшен чёрт, как его малюют (посл.). * Не было печали, так черти накачали (погов.; о чём-л. неприятном, неожиданном). * В тихом омуте черти в
Полностью »-лю, -лишь; нсв. (св. - опечалить) кого (что) Причинять, вызывать печаль, огорчение; огорчать. Поступки детей часто печалят родителей. Разлука печалит
Полностью »...зигзаги и круги (о лётчике, выполняющем фигуры высшего пилотажа или о его самолёте). 3) а) Делать, изготовлять чертёж. Чертить план дома, местности.
Полностью »...линию, полосу). 2) а) только ед. Линия, определяющая направление или предел, уровень чего-л., узкая полоса чего-л. разделяющего что-л.; граница, рубе
Полностью »...zaman [Ağbulaq kəndini] ya çiynixurcunlu balacaboylu bir çərçi, ya da uzunqulaqyüklü, ucaboylu bir çərçi tanıyardı! S.Rəhimov.
Полностью »...be idle hands ready to do the devil’s work. Было бы болото, а черти будут (найдутся, заведутся).
Полностью »I (Qazax) heç nə, heç şey. – Herti-pertini qanmer II (Çənbərək, Şərur) yekə, kobud <adam>. – Herti-pertinin biridi o, zor çatmaz ona; –
Полностью »I прил. грустный, печальный: 1. испытывающий грусть, печаль. Qəmgin qadın грустная женщина 2. выражающий грусть, печаль. Qəmgin gözlər печальные глаза
Полностью »...in your father’s eye. Kогда вас ещё и на свете не было, когда вас и в помине не было.
Полностью »...(az qalmışdı) almost / nearly / all but * мало не … (чуть было не …, едва не …)
Полностью »...безл. сказ. О чувстве печали, сожаления, огорчения, испытываемом кем-л. На душе печально. Ему стало печально.
Полностью »печальный, грустный : перишан авун - печалить (кого-что-л.); перишан хьун - печалиться; перишан яз печально.
Полностью »см. черно; нареч.; усилит. На улице черным-черно. На душе черным-черно. Рабочих на митинге черным-черно.
Полностью »горестный, скорбный; печальный, грустный : гъамлу хьун - грустить, становиться печальным, печалиться; гъамлу яз - будучи печальным; печально, грустно;
Полностью »...квадра (ва я квахьрай, гадра, терг ая, жегьеннемдиз фий); всѐ дело пошло к чѐрту кар вири батмиш хьана, терг хьана; ни к чѐрту са куьнизни; ни ч
Полностью »Был (была, было) да сплыл (сплыла, сплыло) О чём-л. безвозвратно утраченном.
Полностью »...шутить. 2) а) в функц. сказ. О наличии грусти, печали. В доме было невесело. б) отт. кому О чувстве грусти, печали, испытываемом кем-л.
Полностью »...неутомительный II нареч. 1. безболезненно 2. без печали, без горя, не зная горя. Ağrı-acısız yaşamaq жить без печали 3. неутомительно
Полностью »I ничуть не бывало см. ничуть; в зн. нареч. Не было ничего такого. II ничуть не бывало см. бывать; в зн. нареч. Не было ничего такого.
Полностью »Отбою (отбоя) нет (не было) от кого-чего Более чем достаточно кого-, чего-л., слишком много. Не было отбоя от женихов.
Полностью »...беспечально; беззаботно, беспечно 2. без печали; без горя, без печали. Biqəm yaşamaq жить без горя, без печали
Полностью »нареч. Довольно давно. Давненько не виделись. Давненько было ничего не слыхать о вас.
Полностью »сущ. неприятность, недоразумение. Arada qanqaralıq olmasın чтобы не было неприятностей
Полностью »что 1) Трудно разжевать. Мясо было не по зубам старушке. 2) Не под силу, не по способностям. Строительство ему не зубам.
Полностью »...понарошке Не на самом деле, не всерьёз, в шутку. Сказал понарошку. Это было взаправду или понарошку?
Полностью »: чтобы не было повадно tövbələtmə olsun deyə, tövbələtmə olmaq üçün, tərgitdirmək üçün.
Полностью »см. специфический; нареч. В нём не было ничего специфически актёрского. Специфически пахнуть.
Полностью »...чуточка; нареч. Ничуть, нисколько. Ему ни чуточки не было больно. Ни чуточки тебе не верю. Ни чуточки не боюсь.
Полностью »...dan. qan damcısı; ◊ (ни) кровинки в лице (нет, не было, не осталось) rəngi qaçmışdır, qanı qaçmışdır.
Полностью »...св. что разг. Кинуть до какого-л. места, предела; добросить. Не докинуть мяч до черты.
Полностью »...возможно, может статься, вероятно; мумкин хьанач - не было возможности, не удалось, не вышло.
Полностью »