= не скажу; Не скажи(те), разг. Выражение сомнения, готовности возражать. Он грамотный специалист. - Не скажите.
Полностью »в зн. нареч.; На (всём, полном и т.п.) скаку Во время движения вскачь. Обернуться на скаку. На всём скаку врезался в гущу толпы. На полном скаку выстр
Полностью »= ничего не скажу, употр. для подтверждения только что сказанного. Живут хорошо, ничего не скажу.
Полностью »...özündə deyil, qanı qaradır, ürəyi yerində deyil; это не по нём bu ona yaraşan iş deyil, bu ona yaraşmır; не кто иной, как... məhz ...; не за что dəym
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький),
Полностью »...не без радости. Слушал президента не без тревоги. * Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (посл.). * Рад не рад, Корми его (Пушкин). 3) при налич
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф. Билбил са кьуш я, ажиз тир зайиф, Цуь
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »...aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri...; неклассовый qeyri-sinfi; 3
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »см. не I кого-чего, в зн. предлога. Нет склонности, желания, интереса и т.п., нет возможности заниматься чем-л., обратиться к чему-л. Мне не до экзаменов. Ему было не до семьи. Тебе всегда не до нас!
Полностью »Быть настороже, находиться в состоянии готовности. * На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).
Полностью »см. густо; нареч., в функц. сказ. Очень мало; почти совсем ничего нет. В кошельке не г. Женихов на селе не г.
Полностью »чего Не испытывал, не знает чего-л. Тайги он ещё не нюхал. Радости в жизни я и не нюхала.
Полностью »О том, кто не хочет ездить куда-л., бывать где-л. * Вон из Москвы! сюда я больше не ездок (Грибоедов).
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »1) кого Вознаградить, оказать услугу, покровительство. 2) кому чего Не простить кому-л. чего-л.
Полностью »(И) не ночевала; (И) не ночевало что (где) у кого О полном отсутствии чего-л. Дисциплина тут и не ночевала. Ум в его голове не ночевал. Совесть у неё и не ночевала.
Полностью »кто-что О том, кого (что) трудно потерять; о том, кого (что) нельзя не найти, не обнаружить.
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »= не обессудьте разг. Просьба проявить снисхождение, не быть слишком строгим; не осуди(те), не взыщи(те) Угощение у нас небогатое, уж вы не обессудьте!
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »= Neither flesh nor fish. / Neither fish, flesh, nor good red herring. = Не рыба, не мясо.
Полностью »as much as / no less than ни много, ни мало (ровно столько, сколько указано, ни больше ни меньше)
Полностью »1. (yerindən tərpənməyərək) at a standstill / at a deadlock / neither backwards nor forwards / not budge an inch ни взад и ни вперёд; 2
Полностью »1. what can you expect from …? что можно ожидать от …?; 2. what may you want here? / we don’t need you here / you are one too many here что ты здесь з
Полностью »...nə az, nə çox ни меньше ни больше;nə başı var, nə ayağı: 1. ни складу, ни ладу; 2. ни начала, ни конца; nə qohumdur, nə tanış ни сват, ни брат кому-л
Полностью »...eşidilirdi. C.Cabbarlı. Səltənət nə döndü, nə tərpəndi, nə də ki cavab verdi. Mir Cəlal.
Полностью »...baxırdı. Dərə nə dərə! Mir Cəlal. 4. Cəm şəkilçisi ilə: “hər şey”, “hər nə istəsən” mənasında. Burada nələr yoxdur. O səndən nələr dedi. – Bu yoldan
Полностью »...nə doğrasan (tökərsən) aşına, o da çıxar qaşığına что в кашу положишь, то ложкой и возьмёшь, как аукнется, так и откликнется; nə edəsən? что поделаеш
Полностью »...ki var all, all that is possible; Nə olsun ki, What is the use of if? Nə üçün? What... for? Why? Nə mən, nə də sən Neither you nor I; Siz nə üçün gəl
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3. nələr гз. вучар, гьар са затӀ, гьар вуч хь
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında. Ay qızlar, bizim sədr nə ürəyi daş adam
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »...by the company he keeps. = Скажи кто твой друг, и я скажу кто ты такой.
Полностью »1. neither peahen, nor crow ни пава, ни ворона (человек, который по своим взглядам и интересам отoшёл от одних людей и не примкнул к другим); 2
Полностью »незак. скачу, скачаш, скача, скачуць 1) hoppanmaq, atılmaq 2) çapmaq, çaparaq getmək
Полностью »...словами, утверждениями. К вечеру доедем до города. - Ну, не скажи! Отличный работник! - Не скажите!
Полностью »зак. акажу, акажаш, акажа, акажуць (незак. аказваць) göstərmək аказаць дапамогу — yardım göstərmək (etmək)
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »Спасения нет. От комаров спасу нет. Жарко - спасу нет. Спать хочется, просто спасу нет.
Полностью »...скажите на милость Выражает удивление, возмущение, негодование. Скажи на милость, какой быстрый. Скажите на милость, как бывает в жизни.
Полностью »-скачусь, -скачешься; св.; разг. 1) Сильно разогнаться на скаку. Остановить расскакавшихся лошадей. Расскакавшись, проехать мимо дома. По болоту не ра
Полностью »зак. скажу, сказіш, сказіць, сказяць (незак. скажаць) təhrif etmək, pozmaq, dəyişmək сказіць сэнс — mənasını təhrif etmək сказіць ісціну — həqiqəti tə
Полностью »turnip-head / dimwit / blockhead котелок не варит / башка не работает (не понимает, не осмысливает, не соображает)
Полностью »hold your horses! не гони лошадей! / не пори горячку! / не грызи семечки! (не торопись)
Полностью »...тж. тятин, тятенькин, тятенька Отец. Т., привези мне щенка! Отстань, не дерись, я тяте скажу.
Полностью »-скажу, -скажешь; св. чего разг. Рассказать много чего-л. Нарассказать историй, небылиц.
Полностью »-скажу, -скажешь; досказанный; -зан, -а, -о; св. см. тж. досказывать, досказываться что а также с инф. или с придат. дополнит. Доводить рассказ до кон
Полностью »-скажу, -скажешь; недосказанный; -зан, -а, -о; св. см. тж. недосказывать, недосказываться что и с придат. дополнит. Высказать не до конца, умолчать о
Полностью »...беспокоить. Постеснялся бы звонить так поздно. Не постесняюсь, скажу как есть. 2) Стесняться некоторое время. Постеснялся и стал есть. Сначала постес
Полностью »...жениху; dəymişin dura-dura kalın tökülər отвечу (скажу) так, что не рад будешь
Полностью »...паталай ам фена - вместо меня пошёл он; адан паталай за лугьуда - за него скажу я.
Полностью »...нечем. Хвалиться друг перед другом. Чем хвалится, безумец! Не хвались заранее. Скажу не хвалясь (без хвастовства). Хвалился, что сам всё сделает.
Полностью »-скажу, -скажешь; св. см. тж. высказывать, высказываться, высказывание что Выразить, передать словами. Высказать своё мнение. Высказать гипотезу. Выск
Полностью »...осмелеть. Р., ощутив поддержку. Противник дрогнул - мы расхрабрились. Скажу всё, что думаю. - Ишь, как расхрабрился!
Полностью »-скажу, -скажешь; св. что, о ком-чём разг. Рассказать кое-что, многое. Ему было что порассказать о своей жизни. Встретимся, тогда порасскажу, что виде
Полностью »-скажу, -скажешь; обсказанный; -зан, -а, -о; св. см. тж. обсказывать что разг. Подробно рассказать, объяснить. Обскажи-ка мне всё в деталях! Я тебе вс
Полностью »...придано преувеличенное значение. В рассказе много преувеличений. Скажу без преувеличений: все меня уважают.
Полностью »...земли II вводн. сл. во-первых. Əzəli, bu belə deyil во-первых, это не так, əzəli, sənə deyim ki, … во-первых, скажу тебе, что …
Полностью »əv. 1) ~ nə rien, nul, - le ; Nə istəyirsiniz? ~nə Que voulez-vous? Rien ; 2) ne. . . point, ne. . . guère, jamais
Полностью »разг.-сниж. О том, что не удалось (не удастся), не получилось (не получится)
Полностью »Не моргнув глазом (сделать что) Не затрудняясь, не испытывая волнения; долго не раздумывая.
Полностью »...mən yanılmamışam я не ошибся, desəm yanılmaram не ошибусь, если скажу …, zənnində yanılmamaq не ошибиться в догадках 2. обознаться (ошибочно принять
Полностью »= велика беда; (Не) велика важность; (Не) велика беда, пренебр. Не важно, не имеет значения.
Полностью »нареч. nə qədər, nə dərəcədə; насколько это верно? bu nə qədər (nə dərəcədə) doğrudur?
Полностью »прил. 1. не увеличивающийся, не повышающийся 2. не дающий приплода, прироста 3. не дающий припёка, привара, неразваристый
Полностью »pron. hansı, nə cür, hər nə, nə təhər; in ~ Form es auch sei nə biçimdə (nə cür) olursa olsun
Полностью »