ТОРБАСА, ТОРБАЗА, ТОРБАСЫ мн. torbasa (maral dərisindən yüngül uzunboğaz çəkmə).
Полностью »someone looks as if he has swallowed a poker / someone looks as if he has swallowed a yardstick / as stiff as a poker / as straight as a ramrod как (б
Полностью »Anger is a bad adviser. Сердитый без ужина спать ложится.
Полностью »Atın başına keçirilən yem torbası. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) “Divanü Luğat-it-Türk” də sıpakur (sıp akurı) sözü işlənib. Sıp, sıpa – iki yaşına gi
Полностью »ТОРБАСА, ТОРБАЗА, ТОРБАСЫ мн. torbasa (maral dərisindən yüngül uzunboğaz çəkmə).
Полностью »= торбасы; -ов; (от якут. этэрбэс) Мягкие сапоги из оленьих шкур шерстью наружу. Высокие торбаса.
Полностью »ТОРБАСА, ТОРБАЗА, ТОРБАСЫ мн. torbasa (maral dərisindən yüngül uzunboğaz çəkmə).
Полностью »sif. Torbası olan, kisəli; əlində torba, kisə olduğu halda. Biləklər çirməkli, döşlər önlüklü; Hamısı torbalı, hamısı yüklü. S.Vurğun.
Полностью »прил. 1. с мешком (мешочком), с торбой. Əli torbalı с торбой (сумой) в руке 2. с котомкой (за плечами) 3. с мешками (отёками, опухолями – о глазах)
Полностью »is. Toy məclisini idarə edən adam; sərpayı. Yuxarı başda toybaşı əyləşib. Ə.Haqverdiyev. [Həsrət:] Toybəyinin göstərişinə tabe olmaq borcumuzdur. B.Ba
Полностью »прил. мешочный (предназначенный для шитья мешков). Torbalıq kətan мешочный холст
Полностью »is. zərf Hər tində. Tinbaşı əl açardı adama dilənçilər. S.Rüstəm. // məc. Hər yerdə, hər addımda. Hər tinbaşı Hacı Aslan xasiyyət… adamlar ortaya çıxm
Полностью »нареч. 1. на каждом углу. Tinbaşı meyvə satırlar на каждом углу продают фрукты 2. перен. на каждом шагу, везде, всюду. Tinbaşı rast gəlmək olar на каж
Полностью »сущ. токарь (рабочий, специалист по обработке металла, дерева и других материалов посредством обточки)
Полностью »I. i. turner, lathe operator; ~ olmaq to be* a turner II. s. turning; ~ emalatxanası turnery (workshop); ~ dəzgahı lathe
Полностью »вверх тормашками разг. 1) кьилинпацар (хьун); кьилихъди кIеми-кIемер жедайвал (авахьун, вигьин); 2)
Полностью »1. zərf Hər sözün əvvəlində, tez-tez. Hacı hər sözbaşı gözünün ucu ilə ona baxıb qorxa-qorxa davam edirdi. Mir Cəlal. 2. is. Giriş ( kitabda, əsərdə v
Полностью »I в знач. нареч. на каждом слове, как только начинает говорить II сущ. введение, вступление (вводная часть какого-л
Полностью »...qurtardıqdan sonra, təzədən ikinci dəfə yetişməyə başlayan üzüm. Bu il qorabaşı olmadı.
Полностью »(Ağcabədi) inqilabdan əvvəl heyvanların otlaqda otlamasına görə alınan vergi. – Çöpbaşı, yəni heyvanın otduyur düzdə, qoyuna bir abbası, qara mala on
Полностью »...dəmir taxılmış tirdən ibarət hərb aləti. Gecə-gündüz divarları qoçbaşı adlanan alətlərlə dağıdırdılar.
Полностью »...стенобитное орудие). Qoçbaşı ilə vurmaq таранить, протаранить; qoçbaşı ilə vurulmaq тараниться, быть протараненным
Полностью »adj 1. cibli, torbası / çantası olan; 2. zool. kisəli; ~ animals kisəli heyvanlar
Полностью »is. 1. Balaca kisə. [Gülnisə:] Ana, düyü torbası haradadır? Ə.Haqverdiyev. [Qəhrəman:] Özümü pulemyot qoyulan, torpaq doldurulmuş torbanın arxasına yı
Полностью »...кулёк с крупой 4. котомка (дорожная сумка, носимая за плечами) ◊ at torbası (о мешочке, вместимостью до 1-2 пудов); ayran torbası (о мешке из хлопчат
Полностью »...köhn. tağar (83,2 kiloqram); пуд тагъар цуькӀ üç tağar darı; 3. xaya torbası, xayalıq; * тенбекдин тагъар tənbəki kisəsi (dəridən, heyvanın xaya torb
Полностью »...yüzüdür saf, Müxənnətdən çəkmənəm xaf, Köynək məxmur, çulu zərbaf, Torbası atlasmı ola? (M.Elyas “Nəğmələr kitabı”)
Полностью »...обнищать; dilənçi kimi как нищий, как попрошайка; dilənçinin torbası dolmaz нищему всегда мало
Полностью »...псих. предметный метод 2. вещевой. Əşya anbarı вещевой склад, əşya torbası вещевой мешок
Полностью »...qapaq, tıxac və s. 3. Atın və başqa heyvanların ağzına vurulan saman torbası. // Qapan itlərin, yaxud başqa heyvanların üzünə keçirilən tor və s. [Ba
Полностью »...(tuluğu, torbası) dan. – dili çox acı adam haqqında. [Əsgər:] …Zəhər torbası yuxudan ayılıb gəlmək istəyir. N.Vəzirov. Zəhər etmək (eləmək) – bax zəh
Полностью »...шовинизмдин зегьер; 2. пер. рах. микроб манада; ** zəhər dağarcığı (tuluğu, torbası) рах. зегьер авай цел, зегьердин (агъудин) кӀватӀ, мецел агъу ала
Полностью »One is sending the hat round. / One is on the houses. По миру ходить - суму носить.
Полностью »aldadaraq səhv addıma sürükləmək, dolaşdırmaq, pis vəziyyətə salmaq; ~ tora salmaq, tələyə salmaq.
Полностью »