...variant də употребляется после гласных переднего ряда (см. də): 1. и, также, тоже. Suala o da cavab verdi он тоже ответил на вопрос, mən də gəldim я
Полностью »...(inkar cümlələrdə) either; O da gedəcək He / She will also go, He / She will go too; Onlar da getməyəcəklər They will not go either; 2. even, even if
Полностью »Da, də bağlayıcıları dəxi sözünün ixtisarından törəmədir. V.Bank yazır: “Türk dillərində “связывать” mənasını verən taq feili olub, ondan taqu (dağı f
Полностью »“Daha” sözünün canlı dildə işlənən ixtisar forması olub “a” uzadılaraq deyilir. Da sənə nə deyim. – Padşah Əhmədi-Çekkaşdan xəbər aldı: – Da nəyin qal
Полностью »(DƏ) 1. кӀус. тӀун; ман; кван; gəl də! ша тӀун!; tez ol da! фада кван!; görərik da... акван ман...; 2. -ни; o da gəlsin амни атурай; gah yağış, gah da
Полностью »...Onun da adı siyahıda var. Mən də getməyə hazıram. O da bu fikirdədir. – Bir ay bundan qabaq övrətimi və uşaqlarımı da götürüb Ağdaşdan Bakıya köçürmü
Полностью »çox kasıb olmaq, ac olmaq; ~ bir həsirdir, bir Məmmədnəsir, bir lələdir, bir şələ.
Полностью »bir şeyi ani olaraq xatırlamaq, sonradan başa düşmək; ~ dodağını dişləmək.
Полностью »müvəqqəti də olsa, bir işə düzəlmək; müəyyən yeri, mövqeyi tutmaq; ~ özünə yer eləmək.
Полностью »qorxutmaq, əl-qol hərəkətləri ilə hədələmək; ~ hədə-qorxu gəlmək.
Полностью »[ər. “illa”dan] dan. bax illa 3-cü mənada. [Gülsənəm:] Yaxşı dedin qoydun? Bizim tövlələrdə yanan [elektrik] adamın gözlərini qamaşdırır
Полностью »sözükeçən, böyük ixtiyar və nüfuz sahibi, gücü, səlahiyyəti çox olan adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »bir şeyə, şəxsə çox can yandırdığı halda günahlandırılan adamın özü haqqında işlətdiyi ifadə.
Полностью »nəyin bahasına olursa olsun; bir şeyin mütləq olacağını (və ya olmayacağını) bildirən ifadə.
Полностью »bir işə ürəkdən razı olan şəxs barəsində istehza ilə deyilən ifadə.
Полностью »“mümkün olan iş deyil, bu barədə düşünmə, fikrindən çıxart”; qeyri-real fikrə, istəyə etiraz olaraq işlədilən ifadə; ~ ağlına belə gətirmə
Полностью »heç düşünməzdi; nəzərdə tutulmayan, gözlənilməz hadisə ilə qarşılaşarkən işlədilən ifadə.
Полностью »ya... ya (da) bağ. either ... or; Ya o gedəcək, ya (da) mən Either he will go or I’ll do
Полностью »...бес. 2. гьакI я?; дугъриданни?; -брат приехал. -да? а я и не знал. -стха хтана. -гьакI я? заз хабарни авачир гьа. ♦ да и только ах.
Полностью »хьурай, -рай; да здравствует дружба народов СССР! яшамишрай СССР-дин халкьарин дуствал!
Полностью »...əla verdi. - Doğrudan(mı)? (yox а?); ◊ Ай да... bax ай; Ну да! hə! yox bir! doğrudan(mı)? yox a! ДА II союз 1. və, həm, həm də, bir də, üstəlik; -lə,
Полностью »...существительнийрин чкадин Ӏ падеждин формадин эхирда жеда: багъ + -да - багъда, дана + -да - данада.
Полностью »суф. прилагательнийрихъ акал хьуналди вуж ва я вуч ятӀани авай гьал къалурдай гафар арадиз гъида: чими + да - чимида, мекьи + -да - мекьида.
Полностью »...хьуналди къвезмай вахтунин формаяр арадиз гъида: фи ( з ) + да - фида, не ( з ) + да - неда. И формада авай глаголар хьана алатай вахт къалурун па
Полностью »I частица. см. тж. да, ну да 1) а) Выражает согласие при ответе (противоп.: нет) Вы здесь? - Да. Меня звали? - Да. Мы где-то встречались? - Да, безусл
Полностью »...хотел сказать что-то, да призадумался адаз вуч ятIани са гаф лугьуз кIанзавай, амма фикирдик акатна.
Полностью »ciddi qorunan, səylə mühafizə edilən yer, qapalı obyekt haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »xəyala gəlməyən, heyrət, təəccüb doğuran iş, hərəkət haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »baş vermiş ağlasığmaz bir iş, hadisə haqqında deyilən ifadə.
Полностью »başqalarının eşidəcəyindən ehtiyat edərək həmsöhbətə asta danışmaq və ya heç danışmamaq barədə xəbərdarlıq edən ifadə
Полностью »bitdi, qurtardı, həll edildi, baxıldı və s. mənalarda işlədilən ifadə; ~ quş qoymaq.
Полностью »bir yerə qəti olaraq getməmək qərarını bildirərkən işlədilən ifadə.
Полностью »hər şeyə ciddi nəzarət edən, gözündən heç nə qaçırmayan adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »ədalətli, rəhmdil, ürəyiyumşaq, insaflı adam haqqında işlədilən ifadə; ~ milçəyin də burnunu qanatmayıb
Полностью »təhlükə yaradan hər hansı hadisədən insanların sağ-salamat çıxması haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »bir-biri ilə sıx bağlılığı olan şəxs və ya əşyaların bir yerdə olması zərurətini bildirən ifadə.
Полностью »gücünü, qüvvətini, bacarığını göstərməyə çağırış məqsədilə işlədilən ifadə.
Полностью »I см. да I II см. ну; частица в начале реплики разг. 1) употр. для выражения подчеркнутого согласия, для утвердительного ответа; конечно. Ты сделал то, что тебя просили? - Ну да, давно. Вы его знаете?
Полностью »1. см. да II; в зн. союза. в восклиц. предл. употр. при выражении восхищения, удивления и т.п. 2. см. да II в сочет. с глаг. св. употр. при сообщении о каком-л. неожиданном действии. Дождь собирался,
Полностью »1. см. да II 2); в зн. союза. = да Придёт да торчит целыми днями. Все молчали, да и говорить было не о чем. Одна только душа была рядом, да и той не стало. По правде сказать, не устраивает ни один, ни
Полностью »Приветственное восклицание с пожеланием успеха, процветания, благополучия (на торжественных заседаниях, демонстрациях и т. п.)
Полностью »см. вдобавок; Да (а, и) вдобавок союз. Сверх того, к тому же. Грубит, да в добавок ещё и лжёт.
Полностью »см. ай в сочет. с сущ. или глаг. в зн. частицы. 1) употр. для выражения похвалы, одобрения. Ай да глазки! 2) ирон., употр. для выражения неодобрения; ну и, вот так. Ай да сказанул!
Полностью »...dibinə qoymaq, əlini əlinin üstünə qoymaq, barmağını da tərpətməmək, canına əziyyət verməmək.
Полностью »Был (была, было) да сплыл (сплыла, сплыло) О чём-л. безвозвратно утраченном.
Полностью »I вокруг да около см. вокруг; в зн. нареч.; разг. Не решаясь сказать главное; не касаясь существа дела. Говори прямо, не ходи вокруг да около. Разговоры ведутся только вокруг да около. II вокруг да ок
Полностью »см. да II; в зн. союза = к тому же, к тому же только. Выпью рюмочку, да и то лишь винца. Полюбуюсь изредка, да и то недолго.
Полностью »I прил. 1. с пальцами. Barmaqlı əlcək перчатки с пальцами 2. пальцевой. Barmaqlı küləşsirkələyən строит. пальцевой соломотряс, barmaqlı dırmıq пальцев
Полностью »...Əsdirmək, titrətmək, laxlatmaq, yerindən oynatmaq. Basdırılmış ağacı tərpətmək olmaz. 2. Hərəkətə gətirmək, getmək üçün hərəkət etdirmək. Faytonçu at
Полностью »...шевелил листья 2) слегка двинуть чем-л. Dodaqlarını tərpətmək шевелить губами; at qulaqlarını tərpətdi лошадь шевельнула ушами 3) перен. расшевелить
Полностью »f. 1. to move (d.); əlini / ayağını ~ to move one’s hand / leg; (hərəkətə gətirmək) to set* in motion (d.), to set* going (d.); 2. to shake*; başını ~
Полностью »гл. 1. юзурун; агъурун; // зурзурун, къарсурун, гъуьргъуь авун, бушарун; 2. юзурун, гьерекатдиз гъун, гьерекат ийиз тун.
Полностью »сов. 1. tərpətmək, qımıldatmaq; tərpətməyə başlamaq; 2. məc. hərəkətə gətirmək.
Полностью »vecinə olmamaq, narahatlıq keçirməmək, təsiri olmamaq; ~ kefini pozmamaq.
Полностью »сов. 1. tərpətmək, yırğalamaq; 2. yellətmək, dalğalandırmaq; 3. tərpətməyə (yırğalamağa, yellətməyə) başlamaq.
Полностью »aldatmaq, əlində oyuncaq etmək; ~ ələ salmaq, əlində oynatmaq, barmağında oynatmaq.
Полностью »1. Tərpətmək, yırğalamaq, tərpətməyə başlamaq, yırğalamağa başlamaq; 2. Sarsıtmaq, sarsıtmağa başlamaq; 3. Şəkləndirmək, şübhəy
Полностью »(-ди, -да, -яр) dümsük (şəhadət və ya orta barmağın dirsəyi ilə başa endirilən zərbə).
Полностью »...tərpətmək, tərpətməyə (yelləməyə) başlamaq (əlini); замахать рукой əl eləmək.
Полностью »1. Dartmaq, çəkmək, tərpətmək; 2. Dartmağa başlamaq, çəkməyə başlamaq, tərpətməyə başlamaq; 3. Yormaq, üzmək, bezikdirmək, üzüb əld<
Полностью »...basmaq, sıxmaq (hasara, divara və s.); притиснуть палец дверью barmağını qapının arasında qoymaq (barmağı qapının arasında qalmaq).
Полностью »təsiri altında saxlamaq, əlində oyuncaq etmək, istədiyi kimi idarə etmək; ~ əlində oynatmaq.
Полностью »f. Barmağını toxundurmaq, barmağını batırmaq; barmaqla götürüb yemək. Uşaqlar balı barmaqlayabarmaqlaya (z.) qurtardılar.
Полностью »müəyyən yeri, mövqeyi tutmaq, istədiyinə nail olmaq; ~ barmağını ilişdirmək.
Полностью »f. faire claquer ; faire craquer ; barmağını ~ faire (se) claquer les doigts
Полностью »...şeyi gec, sonradan yada salmaq, xatırlamaq, sonradan başa düşmək; ~ barmağını dişləmək.
Полностью »сов. dan. 1. əzmək, zədələmək; зашибить палец barmağını əzmək: 2. dan. qazanmaq, əldə etmək (pul).
Полностью »сов. güllə aparmaq, güllə ilə vurub salmaq; ему отстрелили палец barmağını güllə aparıbdır.
Полностью »...yoxsul adam haqqında deyilən ifadə; ~ bir lələdir, bir şələ, barmağını sormaq.
Полностью »...çəkmək, gəliş gəlmək, xox gəlmək, yumruq göstərmək (silkələmək), barmağını gözünə soxmaq.
Полностью »...çıxartmaq; 2. əzmək, sıxmaq, ... arasında qoymaq; оттиснуть палец дверью barmağını qapının arasında qoymaq; 3. mətb. çap etmək.
Полностью »f. 1. to suck (d.), to suck out (d.); barmağını ~ (uşaq) to suck one’s finger; suyu / südü ~ to suck water / milk; 2. bax soruşmaq
Полностью »...yenə də düşünməməyinə [müəllim] acınıb dodaqlarını çeynəyərək şəhadət barmağını ona tərəf silkələyib hədələdi. B.Talıblı.
Полностью »f. to make* smth. crack / click / chatter; barmağını ~ to snap one’s fingers; qamçını ~ to crack the whip; to snap a whip; dabanlarını ~ to click one’
Полностью »...собаке хвост itin quyruğunu basmaq; прищемить палец дверью (в двери) barmağını qapının arasında qoymaq.
Полностью »...tıqqıldatdı… Çəmənzəminli. Koridorda qapı ağzında dayanan Rüxsarə şəhadət barmağını qatlayaraq üç dəfə qapını tıqqıldatdı. S.Rəhimov.
Полностью »ZARAFATLA [Cövdət:] Ramizi görüncə qımışdı və barmağını silkələyib zarafatla onu hədələdi (H.Abbaszadə); ZARAFATYANA Hə, qoçaq, bir pillə yuxarı ilə n
Полностью »ÇADRALI (çadra ilə örtülmüş) Çadranın əleyhinə, yeni əlifbanın lehinə barmağını qaldırar, arvadı [Əliqulunun arvadı] həmişə çadralı (Qantəmir); ÇARŞAB
Полностью »...влажным. Sirkə ilə yaşlamaq намочить уксусом 2. слюнить, послюнить. Barmağını yaşlamaq послюнить палец ◊ boğazını yaşlamaq промочить горло (выпить не
Полностью »...tumu. Gülsüm xala uşağın ağzını əli ilə örtüb, üzündən üflərdi, sonra barmağını uşağın ağzına salıb, əzgil çəyirdəyindən, gavalı çəyirdəyindən, kömür
Полностью »...qalmamışdı ki...; не тронуть волоска (у кого) bir tükünü də yerindən tərpətməmək, bir tükü də əskik olmamaq.
Полностью »is. Heyvan yuvası, mağara. Qurd da, quş da qoy çəkilsin öz ünvanına; Bir zağa da, bir saralmış yarpaq da yurddu. M.Araz.
Полностью »несов. 1. bax подкваситься; 2. daha da turşudulmaq, daha da qıcqırdılmaq.
Полностью »