ə. 1) əkilməyən, münbit olmayan; 2) xam (torpaq haqqında); 3) əhali yaşamayan (yer haqqında)
Полностью »ру наружная сторона en weather side de Windseite fr côte du vent es lado expuesto al viento it lato esposto al vento
Полностью »to mill the wind / to shoot the breeze / to beat around the bush / to rubbish nonsense / to twaddle нести чушь / пороть вздор (дичь, галиматью, ахинею
Полностью »...eşik, həyət, çöl, dişarı, kənar, açıq yer. Bayırda qar yağır. Bayırda hava necədir? İndicə bayırdan gəldi. Bayırdan musiqi səsi gəlir. Uşaqlar bayırd
Полностью »I сущ. 1. двор; bayırda на (в) дворе (на улице), bayırda işləmək работать во дворе 2. улица. Bayırda oynamaq играть на улице (во дворе); bayırdan с ул
Полностью »I. i. outside; outdoors; ~a çıxmaq to go* out(side); Bayırda soyuqdur It’s cold outdoors / outside II. s. outside; ~ işi outside work; ~ diametri outs
Полностью »сущ. 1. къец, къецихъ пад; гьаят, чуьл; bayırda yağış yağır къецел марф къвазва; 2. рах. ччин, сумра, къецепад, къецепатан акунар; ** sayır-bayır danı
Полностью »is. dehors m ; cour f ; rue f ; ~da au dehors, dehors, dans la cour ; ~dan du dehors, de la rue ; ~a çıxartmaq éconduire vt, mettre à la porte, chasse
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра къецел пад (са агалнавай чкадин, сергьятар авай чкадин). - Хипер юкъуз гьина жеда кьван, байирда, - хъуьрезва
Полностью »sif. və zərf Mənasız, məzmunsuz, rabitəsiz, məntiqsiz. Sayır-bayır danışmaq. – Gülünün hərarəti çox artmışdı. O çapalayır, məzmunsuz və sayır-bayır da
Полностью »...бессмысленный (лишённый разумных оснований), глупый. Sayır-bayır söhbətlər бессмысленные разговоры II нареч. бессмысленно, глупо ◊ sayır-bayır danışm
Полностью »(Şahbuz) bax sayıl-bayıl danışmax. – Sərxan çox naxoşdı, sayır-bayır danışır
Полностью »is. dan. Evdən dışarıda hər bir yer, ətraf yer. [Çimnaz] çöldə-bayırda geydiyi qara satin tumanını, nisbətən təzə şabalıdı qədək arxalığını çıxarıb bo
Полностью »сущ. обобщ. 1. двор, улица (пространство, место вне жилых помещений, под открытым небом). Çöldəbayırda gəzmək гулять во дворе, на улице; ходить, броди
Полностью »is. Çöl, bayır, ümumiyyətlə, hər hansı bir yer. Pəri xanım kəndli qızı idi, necə olmuş olsa da, gənə bayırbacaq görmüşdü
Полностью »is. Çöl, bayır, ümumiyyətlə, hər hansı bir yer. Pəri xanım kəndli qızı idi, necə olmuş olsa da, gənə bayırbacaq görmüşdü
Полностью »...korlanmamış, ləkəsiz. Bu incə rəqslərdə nə qədər gözəllik, nə qədər bakir hissin ifadəsi vardı. Çəmənzəminli. [Uşaqların] saf, bakir, həyat və gələcə
Полностью »BAKİR – POZĞUN Bu incə rəqslərdə nə qədər gözəllik, nə qədər bakir hissin ifadəsi vardır (Çəmənzəminli); Anna pozğun qızdır, onunla oturub-durma.
Полностью »adlı-sanlı; bəy, ər; varlı ər; ulu, tanınmış. (I Pyotra qədər Rusiyanın daxili və xarici siyasətində fəal olan türklər məhz bu titulla şöhrətlən
Полностью »...mənasında. Ey Füzuli, ol sənəm əfğanıma rəhm eyləməz; Daşə bənzər bağrı, təsir eyləməz əfğan ona. Füzuli. Edən qan qönçə tək bağrım o ləli-abidar olm
Полностью »I сущ. 1. печень, печёнка 2. перен. грудь, сердце II прил. печёночный; bağrı bişmək задыхаться от жары; bağrı qana dönmək глубоко сожалеть, глубоко пе
Полностью »...heart; bağrını yarmaq / qoparmaq to frighten smb. to death; bağrı yarılmaq / qopmaq to get* awfully frightened; bağrına basmaq to embrace (d.), to cu
Полностью »...Kürdəmir, Qax, Qazax, Mingəçevir, Şəki, Şəmkir, Şuşa) qaraciyər. – Bağır kavavı yaxşı olur (Şəki); – Qoyunun bağrınnan yaxşı kavaf yedix’; – Lət ürəx
Полностью »...sözünün sinonimi kimi bağırdaq kəlməsini işlədirlər. Ehtimal ki, bağır və bağırsaq sözləri eyni kökdən törəmədir, bağlamaq (əlaqəli olmaq, sarınmaq
Полностью »hərtərəfli bilik sahibi ( Bu adın "ürək, sinə" mənasında türk mənşəli olmasını söyləyənlər də vardır)
Полностью »BAĞIR I is. köhn. Qaraciyər. Qoyunun qara bağrından bir qədər götürüb ocağa tutdu (Dastanlar). BAĞIR II is. Ürək, qəlb. Hər gün kəndə gəlib bəylər, qa
Полностью »1. Qara ciyər. 2. Ürək, qəlb mənasında da işlənir. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğluyam, yol güdərəm, Düşman bağrını didərəm
Полностью »прым. вонкавая, вонкавае, вонкавыя xarici, zahiri, bayır вонкавы выгляд будынка — binanın zahiri görünüşü з вонкавага боку — bayır tərəfdən ант. унутр
Полностью »...otu. Belin ağzı saralmış çayırları xırpıltı ilə kəsə-kəsə yekə bir dairə cızdı. İ.Məlikzadə. 2. Çəmən. [Çinarların] arasından çıxan sərin çeşmə yol a
Полностью »I сущ. 1. пырей (кормовое или сорное растение сем. злаков, родственное пшенице или полбе); свинорой, собачий зуб 2
Полностью »...mənada. [Səlma:] Neçin o indi olsun böylə qafil? Xayır, xayır, oğlum vəfasız deyil. H.Cavid. Xayır! Məhəbbətin gözü kor olur; Onda nə ehtiyat, nə imt
Полностью »прил. 1. xarici; 2. zahiri, üzdən, bayır; səthi; ◊ внешний угол riyaz. xarici bucaq.
Полностью »xaric, bayır tərəf; üz, zahir, xarici görünüş; дараматдин къецепад binanın xarici.
Полностью »xaric, bayır tərəf; üz, zahir, xarici görünüş; дараматдин къецепад binanın xarici.
Полностью »xaric, bayır tərəf; üz, zahir, xarici görünüş; дараматдин къецепад binanın xarici.
Полностью »zərf bayırdan, eşikdən, dışarıdan, bayır tərəfdən, üzdən, çöldən, xaricdən, qıraqdan, kənardan.
Полностью »zərf bayırdan, eşikdən, dışarıdan, bayır tərəfdən, üzdən, çöldən, xaricdən, qıraqdan, kənardan.
Полностью »zərf bayırdan, eşikdən, dışarıdan, bayır tərəfdən, üzdən, çöldən, xaricdən, qıraqdan, kənardan.
Полностью »...знач. сказ. məh. aydınlıqdır, ayın aydınlığıdır; на дворе месячно bayır aydınlıqdır.
Полностью »безл. в знач. сказ. dan. palçıqdır, çamırdır; на дворе слякотно bayır palçıqdır (çamırdır).
Полностью »sif. və is. dan. Bayırşəhərdə yaşayan. [Bayırşəhərdə yaşayanlara] ayaqyalın bayırşəhərli deyərdilər. H
Полностью »is. dan. Şəhərin bürcündən xaric, yaxud əsas çevrəsindən kənarda olan hissəsi
Полностью »(Bakı) evdən kənarda özünü apara bilmək qabiliyyəti. – Sənün bayırrığun yoxdi, nöşün evdən çıxırsan?
Полностью »