...Üstümüzə ala seyvan örtdürür, Sənin bağun bir atmaca götürür Yeri, var get, hey quşların cürəsi. (M.Elyas, “N
Полностью »...paklıq, Tanrıya gəlibdi yalnızlıq, təklik. Qatardan ayrılmış ay gözəl kəklik, Xan oğlu üstünə bazınan gəlir. (“Əsli və
Полностью »...vermərəm sənin təkin düşmana, Laf söyləmə, gəl girəlim meydana, Var get burdan, mən Leylini vermərəm! (“Ley
Полностью »...Xançobanın elinə, Bad, əsmə yarımın sünbül telinə! Bir canım var, qoyum sənin yoluna, Ölüncə dönmərəm səndən, Abdulla!
Полностью »...yetişdim, Bac vermədim, düşmanlardan bac aldım, Çoxun saldım ahu zara, yetişdim. (“Koroğlunun Dərbənd səfəri”)
Полностью »BAZ1 f. müəyyən bir işin həvəskarı, düşkünü. BAZ2 f. açıq. BAZ3 f. şahin, tərlan. BAZ4 f. yenə, təkrar, bir də, bir daha, yenə də. BAZ5 f. dala, geriy
Полностью »BAZ I is. [ fars. ] Alıcı quş, qızılquş. Əlimdən uçurtdum bazım; Dərdimi kağıza yazım (Dastanlar). BAZ II is. [ fars. ] Müəyyən bir işin və ya şeyin h
Полностью »[fars.] Bəzi isimlərin axırına gətirilərək bir şeyin həvəskarı, maraqlısı, hərisi məfhumunu ifadə edən şəkilçidir; məs.: quşbaz, sehrbaz, qumarbaz və
Полностью »Farsca “qızılquş” deməkdir. Şahbaz “qızılquşların şahı” kimi anlaşıla bilər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...words meaning that the person spoken about is found of smth., such as gülbaz rose-fancier, quşbaz bird-fancier
Полностью »is. [fars.] Alıcı quş, tərlan, qızılquş; quş ovlamaq üçün ələ öyrədilmiş quş. Şikari aşikar eylər, görün bu baz şahbazı; Könüllər seydinə yarın gözü ş
Полностью »...любитель птиц (преимущественно голубей и ловчих – голубятник), atbaz любитель лошадей (лошадник), gülbaz любитель цветов
Полностью »любитель, охотник, болельщик (слово "baz" обычно в виде частицы прибавляется к концу слов, обозначающих любимые предметы)
Полностью »1 I сущ. перс, персиянин, персиянка; farslar персы (нация, основное население Ирана) II прил. персидский (относящийся к Персии, персам, принадлежащий
Полностью »...İranın əsas əhalisini təşkil edən və həmin adlı dildə danışan xalq və bu xalqa mənsub adam. Farslar islama qədər zərdüştlüyə etiqad edirdilər.
Полностью »1. Sulu, şirəli. 2. Məcazi mənada: mənalı, təsirli, gözəl ifadəli. 3. Məcazi mənada: möhkəm və iti. Dastanda sonuncu mənasına rast gəlinir
Полностью »Ceyran. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qırat sıçrayıb dağın başına qalxdı. Qıratın dırnaqları ahu dırnağı kimi idi
Полностью »Müasir dilimizdə cümə axşamı mənasında işlənir. Məxəz dildə isə bu söz cümə günü mənasını verir. Dialektlərdə cümə axşamı ilə yanaşı, cümə gününü də i
Полностью »Açıq-göy, mavirəngli. Al-yaşıl, abı sarı, Bənövüş qara, qırmızı, Alasan, geydirəsən Həmişə yara qırmızı
Полностью »Su. Abu atəş, xakü baddan xəlq olduq, Neçə şirin-şirin canlar qocalır. (“Novruz”) Abü ataş, xakü baddan xalq o
Полностью »сущ. муз. “Шикестеи-фарс” (название одного из отделов большинства азербайджанских классических мугамов)
Полностью »is. [fars.] mus. Azərbaycan klassik muğamlarından birinin adı. Sərvər şikəsteyi-fars oxuyur. Ü.Hacıbəyov
Полностью »-а; мн. - базы, предлож. - на базу; м.; нар.-разг. На юге России: огороженная площадка или крытый двор для скота; задний двор в крестьянской усадьбе.
Полностью »...mənasında da işlənir. Buta verilmiş adamları badəli də adlandırırlar. Bolu bəy irəli yeriyib badənin birini Hasan paşadan aldı. (“Həmzənin Qıratı apa
Полностью »...şərab içmirik. Dərviş Novruzun cavabında dedi: – Bala, bu badə o badələrdən deyil. Bu badə Yusifi Züleyxaya yetirən badədəndi. (“Novruz”)
Полностью »bavər etmək – inanmaq. Qəmbər isə anasına bavər etməyib qardaşlığını o gecəsi saxladı.
Полностью »Yükdaşıyan, yükçəkən; ağır şeyləri daşıyan, qaldıran (adətən, klassik şeirdə dərdə, möhnətə, mənəvi əzablara dözən mənasında işlənir): Mən olmuşam dər
Полностью »Saray; padşaha məxsus imarət // padşahın qəbul otağı. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu cəld mirzənin əbasını, əmmaməsini soyundurub onu geyindi,
Полностью »Saray; padşaha məxsus imarət; padşahın qəbul otağı. – Öz günahın öz boynuna, hara gedirsən, get! Mən bir qızdan ötrü Türkmana qoşun çəkib dava eləyə b
Полностью »Qoçaq, igid, qəhrəman. Rus dilində bu söz богатырь şəklində işlənir. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bir atadan kaş olaydı, Bahadur yoldaş olaydı, Koro
Полностью »1. Səs, səda. 2. Hava, ahəng // mahnı, nəğmə, xoş səs. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Səhər-səhər nə xoş gəlir avazın, Yer hay, məlum, avazın broy!
Полностью »Mətbəx; yemək hazırlanan yer. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Aşpaz Koroğlunu götürüb aşpazxanaya apardı
Полностью »Göy, səma. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğluyam, nərəm çıxar asmana, Qoşun qaçar dörd bir yana, əfəndim! (“Hasan paşanı
Полностью »İstək, məqsəd, məram. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İstanbuldan buta alıb gəlmişəm, İstanbulda arzumanım qalmadı
Полностью »1. Bəzəkli, bəzənmiş. 2. Nizam və qaydası olan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məclis arasteydi, söhbətin keçdi, Könül sərxoş oldu, yoluna düşdü, Namən
Полностью »1. İstirahət yeri, dayanılan yer; məskən, mənzil. 2. Məcazi mənada: qəbir mənasında. Dastanda birinci mənada işlənir
Полностью »Hazır, müntəzir. Bülbül gül üstündə eyləyir səda, Hər kəs öz işinə olub amada, İnsanlar tamamən çatır murada, Yetibdi mətləbə şadan olubdu
Полностью »* фарс чӀал сущ. Ирандин халкь рахадай чӀал. Сулейманан шиирра са кьадар фарс ва араб чӀаларин гафар аватӀани, адаз я фарс чӀални, я араб чӀални чид
Полностью »-а; м. (франц. farce) см. тж. фарсовый 1) Вид средневекового западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характ
Полностью »-а; м. (франц. farce) см. тж. фаршевый 1) Измельчённое мясо или рыба, используемые для котлет, паштетов и т.п. Приготовить фарш. Пропустить фарш через
Полностью »(Qafan, Quba, Masallı, Sabirabad) suqabı, güyüm. – Farşı al git su duldur, gütür (Quba)
Полностью »1. театр, фарс (кьезил комедия). 2. пер. халкь хъуьредай мярека, масхара, хъуьредай уюн.
Полностью »м 1. (yüngül) komediya, məzhəkə; 2. məc. oyunbazlıq, hoqqabazlıq, oyun; 3. köhn. şit zarafat, təlxəklik
Полностью »[lat. materialis və fars. ...baz] материалбаз, доносчи (масадалай материалар кхьидайди).
Полностью »[ər. hoqqa və fars. ...baz] сущ. 1. кьуьруькчи; 2. пер. къабачи, гьиллебаз, гьарамзада.
Полностью »sif. [düyələk və fars. …baz] dan. 1. Davakar, dəbbəçi. 2. Fırıldaqçı, kələkbaz; hoqqabaz.
Полностью »sif. [lat. numerus və fars. …baz] dan. Hiyləgər, fırıldaqçı, kələkbaz. Nömrəbaz adam.
Полностью »zərf dan. Bir az, az miqdarda, cüzi; zəif. O, farsca az-maz bilir. Bu işdən az-maz başım çıxır. Az-maz yemək yedim. – [Seryoja:] Bu şeyləri az-maz mən
Полностью »[ər. şər və fars. ...baz] прил. шер (буьгьтен) вегьинал рикӀ алай, шерчи, фитнечи.
Полностью »sif. [ər. şər və fars. …baz] Şər, böhtan atmağı sevən; iftiraçı, fitnəçi. Şərbaz adam.
Полностью »[cığal və fars. ...baz] прил., сущ. чӀихетӀ; чӀихунал гзаф рикӀ алай, гьамиша чӀихдай (аял).
Полностью »[lat. citatum və fars. ...baz] цитатчи (кхьинра, рахунра цитатаяр гъунал гзаф рикӀ алай кас).
Полностью »is. [ər. musiqi və fars. …baz] bax musiqipərəst. [Qulu:] [Sədr] yaman musiqibazdır. İ.Əfəndiyev.
Полностью »[ər. məsxərə və fars. ...baz] сущ., прил. майдан театрдин актёр, къабачи, телхек, хъуьруьнар акъуддайди.
Полностью »[qoç və fars. ...baz] сущ. куьгьн. кукӀурун патал гьерер хуьдай ва абур кукӀурдай кас.
Полностью »[ər. əməl və fars. ...baz] сущ. рах. амалдар, тедбирлу, тедбирдалди (гьилледалди) кар аквадай; гьиллебаз.
Полностью »is. [ər. iclas və fars. …baz] İclası, iclas etməyi çox sevən adam (mənfi mənada işlənir).
Полностью »is. [lat. citatum və fars. …baz] Yazısında, nitqində sitat gətirməyi sevən adam, sitat həvəskarı; sitatçı.
Полностью »[ər. sual və fars. ...baz] сущ. алаз-алачиз суалар гунал гзаф рикӀ алай кас, суалчи.
Полностью »[rus. стол və fars. …baz] bax vəzifəpərəst. [Dilşad:] Bu, Cahangir kimi stolbazların … düzəltdikləri fitnədir. İ.Əfəndiyev.
Полностью »[ər. ailə və fars. ...baz] сущ., прил. хзанбаз, сад лагьай нубатда вичин мукьва-кьилидан пад хуьдай(ди).
Полностью »sif. [cığal və fars. …baz] Cığallıq etməyi sevən, həmişə cığallıq edən. Cığalbazı (is.) oyundan kənar etmək.
Полностью »is. [qoç və fars. …baz] Köhnə məişətdə: döyüşdürmək üçün qoç saxlayan və bu işlə məşğul olan adam.
Полностью »sif. və is. [ər. məsxərə və fars. …baz] Meydan teatrı aktyoru, təlxək, məzkərəçi, gülüş ustası. Masqarabaz adam.
Полностью »