I. s. indifferent; ~ tamaşaçı indifferent spectator; mübahisəyə ~ qalmaq to remain indifferent in a dispute; bir kəsə / şeyə ~ qalmaq to be* indiffere
Полностью »I. i. poor fellow / boy / girl / thing, (yaşlı kişi) poor devil II. s. poor, unhappy, miserable; ~ qız poor / unhappy girl
Полностью »BİGANƏ – DOĞMA Biganəsən, olmaz məni görmək sənə qismət! (A.Səhhət); Ora ki özünün doğma yurdu idi (S.Hüseyn).
Полностью »BİÇARƏ – ZALIM Biçarə münəccimbaşının ərvahı uçub, başladı yarpaq kimi titrəməyə (M.F.Axundzadə); ...Zalım xanımın qorxusundan tir-tir əsirdi (S.S.Axu
Полностью »sif. [fars.] 1. Yazıq, miskin, fağır, məzlum; bədbəxt. Biçarə münəccimbaşının ərvahı uçub, başladı yarpaq kimi titrəməyə. M.F.Axundzadə. Bu soyuq, toz
Полностью »I прил. безжалостный, бессердечный, беспощадный, жестокий, неумолимый II нареч. жестоко, беспощадно, безжалостно
Полностью »sif. [fars.] Yad, yabançı, özgə, tanış olmayan. Biganə adam. – Bu tədbir ilə mülki-İran tayfeyi-biganənin hücumundan məhfuz qaldı. M.F.Axundzadə. // İ
Полностью »...bi… və ər. rəhm] Rəhmsiz, amansız, daşürəkli. Dust bipərva, fələk birəhm, dövran bisükun. Füzuli.
Полностью »...başdan-başa. – Sə:r sübdən durub gördüm, o qədə qar yağıb ki, hər yeri biretə örtüb
Полностью »I прил. 1. бедный, несчастный; беспомощный. Biçarə qız бедная девочка 2. жалкий II в знач. сущ. бедняга, несчастный, несчастная
Полностью »I прил. 1. чужой (незнакомый). Biganə adam чужой человек 2. безразличный, безучастный, равнодушный к кому-л., чему-л. Hər şeyə biganə olmaq быть безра
Полностью »zərf [fars.] 1. Şir kimi, aslan kimi. Şiri şiranə tutarlar. (Ata. sözü). 2. məc. Qəhrəmancasına, şücaətlə, cəsarətlə. Ta müqabildə duraq şiranə; Yaşam
Полностью »is. [fars.] Xaraba, yıxıq bina, uçuq bina qalıqları. Mənzil olur gəh mənə viranələr; Cin görürəm, can görürəm, qorxmuram
Полностью »Ay işığı ("fir" "Günəş, od, ocaq" mənasında olan "pir" sözünün farslaşmış forması; "pir" isə Günəş, Ay, Tanrı sözləri ilə əlaqədar olan "bir" sözü i
Полностью »(İrəvan) kitabın vərəqlərini saxlamaq üçün onun arxa tərəfinə vurulan tikiş. – Kitabın yaxşı şirazəsi var
Полностью »...(временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах). Kirayə (icarəyə) vermək сдавать в аренду, kirayə (icarəyə) götürmək брать в арен
Полностью »нареч. как лев, по-львиному; храбро, отважно, бесстрашно. Şiranə vuruşmaq драться (биться) как лев (храбро)
Полностью »...пустырь (незастроенное, заброшенное место) II прил. 1. трущобный; viranə yerlər трущобы (неблагоустроенная часть города) 2. перен. опустошённый. Vira
Полностью »KİRAYƏ [Student:] Otaq buradamı kirayə verilir? (Çəmənzəminli); İCARƏ (bir şeyin müəyyən müqabilində müvəqqəti olaraq istifadəyə verilməsi) Tifil ikən
Полностью »VİRANƏ – ABAD Mən onda bildim ki, yaranmaq nədir? Bəşərsiz kainat bir viranədir (S.Vurğun); Biz bu dünyaya xarabalıqları abad etməyə gəlmişik (Ə.Məmmə
Полностью »...kirayəsinə götürmüşəm. Ə.Haqverdiyev. Hər kəsin artıq otağı vardısa, kirayə vermək üçün hazırlamağa başladı. B.Bayramov.
Полностью »f. 1) yad adam, özgə; 2) əlaqəsiz, əlaqəsi olmayan; 3) maraqlanmayan; 4) xarici, yabançı
Полностью »1) sif. indifférent, -e, insensible, indolent, -e, désintéressé, -e ; ~ olmaq être indifférent, -e (insensible) ; 2) is
Полностью »sif. sans pitié pour qn, implacable, impitoyable (envers qn, envers qch), sans coeur, dur, -e, cruel, -le ; ~ adam un sanscoeur (pl invar), un homme s
Полностью »[fars.] прил. 1. бейчара, чара атӀай, язух, тӀува, муьскӀуьн, фагъир, мазлум; бедбахт; 2. чара авачир, чарасуз; ажуз; // сущ
Полностью »[fars.] прил. яд, маса, ччара, таниш тушир; biganə adam ччара кас; // сущ. яд кас, ччаради.
Полностью »