birinin pisliyi müqabilində nə vaxtsa əvəz çıxacağını bildirən hədələyici ifadə.
Полностью »...будет мир, qoy mənə dərs olsun пусть будет мне уроком, qoy məhsul bol olsun пусть будет богатый урожай II olsun ki мод. сл. может быть, возможно, над
Полностью »nid. O.K. let it be; I don’t mind, I have no objection; olsun (ola bilsin) ki,... perhaps, maybe, possibly; Olsun (Ola bilsin) ki, mən səhv edirəm, hə
Полностью »хьурай, хьуй, хъсан я (хьана), рази я; olsun ki... жеди хьи..., мумкин я хьи..., якъин, белки.
Полностью »1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. “Ki” bağlayıcısı ilə: olsun ki… – ola bilsin ki…, ola bilər ki…, mümkündür
Полностью »i. 1. debt; ~ almaq to borrow (d.); ~ vermək to lend (d.); ~u vermək to pay* a debt; ~ etmək to incur a debt; ~a düşmək to get* / to run* into debt; ~
Полностью »сущ. 1. бурж; borc vermək бурж вугун; 2. бурж, вахтунда тагана аламай налог, харжи ва мс.; vergi borcları налогдин буржар; 3. буржи, везифа; 4. эвез,
Полностью »is. 1) devoir m ; hərbi ~ devoir militaire ; xidməti ~ par devoir personnel ; öz ~u hesab etmək croire de son devoir, croire devoir ; avoir à coeur ;
Полностью »...instituta göndərdi (C.Cabbarlı); ƏLBORCU (tez ödənmək şərti ilə olan borc) [Mirzə Qərənfil:] Əlborcu istəmirəm, həmişəlik bağışla (S.Rəhman); HESAB H
Полностью »BORC I is. Qaytarmaq şərti ilə alınan, ya birinə verilən pul və s. BORC II is. Vəzifə. Borcunu bilməyənlər həqiqətdən gen olar (B.Vahabzadə).
Полностью »...уши в долгах, borca düşmək см. borca batmaq; borc olsun не останемся в долгу; axırıncı borcunu vermək отдать последний долг (попрощаться с умершим, п
Полностью »...birindən pul və ya başqa şey almaq. [Axund:] Buna xatircəm olub min manatadək borc eləmişəm. Ə.Haqverdiyev. Borc vermək – qaytarmaq şərti ilə birinə
Полностью »“verilənə, aza qane olmaq”, “nağdı qoyub nisyə dalınca getməmək” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »nəyinsə və ya kiminsə xatirinə güzəştə getmək, bağışlamaq məqamında işlədilən ifadə.
Полностью »сущ. бурж-харж; кил. borc 1); borc-xərc eləmək бурж-харж авун, масадавай бурж къачун.
Полностью »zərf Borc pul alaraq, borca düşərək, zorla pul taparaq, ondan-bundan borc alaraq. Xərc-borc etmək. □ Xərcəborca düşmək – borc pul almağa, borca düşməy
Полностью »нареч. харж-бурж, бурж пул къачуна, буржуна гьатна, идавай-адавай бурж къачуна; xərc-borc etmək харж-бурж авун; xərcə-borca düşmək харжуна-буржуна гьа
Полностью »is. bax borc 1-ci mənada. Aslan borc-xərc pul düzəldib [Fərhadı] Kiyevə instituta göndərdi. C.Cabbarlı
Полностью »könülsüz, istəmədən, məcburi verilən bir şey haqqında deyilən ifadə; ~ başına fırladıb vermək.
Полностью »Emissiya şərtlərinə görə ödəmə vaxtı çatdıqda ödənilən, bankın aktivlərinin girovu ilə təmin edilməyən, sahibinin tələbi ilə geri alınmayan, son ödəmə
Полностью »çox tərbiyəli, ağıllı, xeyirxah adam haqqında söylənilən ifadə, nitq etiketi.
Полностью »imkansızlıq, yoxsulluq və ehtiyac içərisində yaşamağı bildirmək üçün işlədilən ifadə.
Полностью »yaxşı gedən işin pozulacağından ehtiyat edərkən və yaxud arzu edilməyən bir şey (hadisə) haqqında danışılarkən deyilən ifadə; ~ göz dəyməsin, qulaqlar
Полностью »Qanunla müəyyən olunmuş qaydada və növbəliliklə subordinasiya borc öhdəliklərindən əvvəl ödənilən cəlb edilmiş borclardır (məsələn, banklararası kredi
Полностью »haqqında danışılan adamın ən adi şeylərə belə malik olmadığını bildirən ifadə.
Полностью »dan. bir yerə mütəxəssis (həkim, usta və s.) gələrkən onun sahəsi ilə bağlı bütün (hətta olmayan) problemləri həll etməyə çağırış mənasında işlədilən
Полностью »(-уни, -уна, -ар) 1. borc, alacaq, verəcək; ödünc; бурж къачун borc almaq; 2. borc, vəzifə; бурж хьун borc olmaq, vəzifə olmaq; * бурж авун borc etmək
Полностью »zərf xərc-borc; харж-бурж авун xərc-borc etmək; харжара-буржара гьатун xərcə-borca düşmək.
Полностью »is. [fars. əfsun] Sehr, cadu, pitik. İlan əvvəl ovsun oxuyanı öldürər. (Ata. sözü).
Полностью »...(z.) görünürdü. S.Rəhimov. // məc. Cansız, ölmüş kimi görünən. Bir saat əvvəl səssizlikdən ölgün kimi görünən təbiət birdən-birə canlanır. A.Şaiq. //
Полностью »1. омертвелый, полумертвый, ни живой, ни мертвый; 2. хилый, апатичный, вялый, увядший, захиревший, чахлый;
Полностью »сущ. устар. заклинание, заговор (по суеверным представлениям, магические слова, обладающие колдовской или целебной силой)
Полностью »...gözlər тусклые глаза 3. умирающий, гаснущий. Ölgün bir səslə умирающим голосом II нареч. тускло (слабо, неярко). Ölgün yanmaq светить тускло
Полностью »прил. 1. ччан алачир хьтин, кьейи хьтин, нефинж хьтин; ччина ранг амачир, рангар атӀай, хъипи (мес. ччин); // пер
Полностью »1) yetişmiş, dəymiş (meyvə və s.); 2) yetkin, kamil (insan); 3) təkmilləşmiş, təcrübəli dəymiş, təcrübəli, təkmilləşmiş, yetişmiş, yetkin
Полностью »s. 1. dead (-ened); numb; tib. necrotic, half dead; 2. sickly, puny; apathetic; weak, unhealthy-looking; (bitki) undergrown
Полностью »is. formule f magique ; sorcellerie f ; sortilège m, maléfice m ; prédiction f de l’avenir ; exorcisme m ; enchantement m
Полностью »sif. 1) mort, -e ; à demi mort, -e ; ni mort ni vivant ; 2) malingre ; chéti//f, -ve ; apathique, étiolé, -e, débile, souffreteu//x, -se (insan haqq.)
Полностью »is. Gələcəkdə verilməsi lazım olan şey; borc (alacaq müqabili). Alacağın olsun, verəcəyin olmasın. (Ata. sözü).
Полностью »