[fars.] сущ. 1. пагьливан, цӀилин пагьливан; балкӀандал жуьреба-жуьре кьуьруькар акъуддайди; акробат, эквилибрист; 2
Полностью »f. 1) tamaşa yerlərində təhlükəli nömrələr göstərən adam; 2) kəndirbaz; 3) mahir at minən, mahir minici; 4) at dəllalı, at alıb-satan; 5) m
Полностью »CANBAZ [Alo:] Mazarat uşaqları ortalığı vurdurub camaatı canbaza çıxardılar (S.Rəhimov); KƏNDİRBAZ Kəndirbazın keçə papaq adlanan (sirklərdəki klounla
Полностью »is. [fars.] 1. Tamaşa yerlərində öz canı üçün təhlükəli oyunlar göstərən sirk artisti; kəndirbaz, akrobat
Полностью »ə. və f. cinləri özünə tabe edib onların şərini aradan qaldıra bilən adam, cinqovan; ekzorsist
Полностью »is. exorciste m ; exorcis//eur m, -euse f ; sorci//er m, -ère f, envouteur m, chaman m
Полностью »...живыми, бегающими глазами 2. перен. с хитрыми, лукавыми глазами. Cingöz kişi мужчина с лукавыми (хитрыми) глазами II сущ. пройдоха (хитрый и лукавый
Полностью »I сущ. заклинатель, заклинательница; колдун, колдунья; чародей, чародейка II прил. чародеский, чародейный
Полностью »cımbat olmax: (Ağdam, Barana) yox olmaq. – Qələm bırdan harya cımbat oldı? (Ağbaba); – Puçağım cımbat oldu (Barana)
Полностью »...iti gözləri olan; bicgöz. Cingöz adam. – Faytonçu gödəkboy, cingöz bir kişi idi. S.Rəhman.
Полностью »...Sevər səhərdən axşamadək tanış evləri dolanıb, harada bir yaxşı cindar, yaxşı falçı, yaxşı dua yazan, yaxşı nəfəs sahibi dərviş tapsa idi, onun qapıs
Полностью »...bir qədər gedəndən sonra cızbız iyi aldı. S.Rəhimov. Bir tərəfdə cızbız, bir tərəfdə çay; Alma, heyva, armud, soğan, vəzəri; Bir tərəfdə xalı, tirmə,
Полностью »(Balakən, Qax, Şəki, Zaqatala) gicitkən. – Anam bu gün cincar xingalı bişirəcək (Balakən); – Gəlin, cincar yığma: gedax (Qax); – Cincar daliynən yer q
Полностью »сущ.; -или, -иле жин тир гьал. Жинвилин дережа кӀурарик вегьин айиб я. А. Къ. Хукац-Ханум.
Полностью »...-ра чӀуру ниятралди масад алцурардайди. Сад жаду я, садни жиндар, Авайд туш гъейрат фекьияр. С. С. Фекьийриз.
Полностью »[ər. cin və fars. ...dar] сущ. куьгьн. жиндар (гуя жинерар вичиз табий авуналди абурун зарар арадай акъуд жедай кас; жинерар хкуддайди).
Полностью »“Dili xoş olan”, “şirin dilli”, “xoş sözü ilə qəlbi oxşayan” deməkdir (baz hissəsi fars mənşəlidir)
Полностью »is. Kürəklə döş qəfəsini birləşdirən sümük. Səbirlə hər şeyi öyrənmək olar, – deyə, Yusif tüfəngi cınağına alıb qabağa düşdü
Полностью »