gənc, təcrübəsi olmadığı halda bir şeyə çox həvəsli adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »hələ heç nə başa düşməyən, təhlükəni hiss etməyən körpə uşaq haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »about an infantile age of the child, who does not understand what he (she) is doing о младенческом возрасте ребёнка, который не понимает что делает
Полностью »1. to shelve smth. / to put smth. off / to keep putting smth. off / to postpone smth. indefinitely / Cf
Полностью »nəticəsini fikirləşmədən bir şeyə meyil etmək; bir işə girişərkən çətinlikləri göz önünə almamaq.
Полностью »someone is carried away by smth. not knowing how it will be end сильно увлекаться чем-нибудь, не зная, чем кончится это увлечение
Полностью »...race. / Make haste slowly. / The more haste, the less speed. Тише едешь, дальше будешь.
Полностью »Lit. Better live with the wise old, than the stupid young. За молодым жить весело, за старым хорошо. / Муж стар, жена молодая - дожидайся детей, муж м
Полностью »Cf. A young always rushes to the fore. Молодой на службу, старый на совет. / Ср. Старик, да лучше семерых молодых
Полностью »a snake-in-the-graas / a viper змея подколодная (о человеке, действующим исподтишка)
Полностью »1. bax saman altından su yeridən; 2. a timid man / Cf. Still waters have deep bottoms. / Smooth waters run deep
Полностью »you can’t catch him with chaff / you can’t fool him / he won’t be taken in / he won’t be had for a fool / Cf
Полностью »Lit. What has fallen from the load is lost. / Cf. What is lost is lost, what is lost is gone forever
Полностью »...münasibətlə bir yerə gəlib-gedən, qonaq-qara. Bu evin gələn-gedəni çoxdur. 2. Yoldan ötən, hər kəs. Gələn-gedən tamaşaya dururdu.
Полностью »сущ. 1. къведай-хъфидайди, къвез-хъфидайди, мугьман-къара; 2. атай-хъфей, хтай-хъфей, рехъди физвайди, гьар са кас
Полностью »is. Yoldan ötən hər bir şəxs, hər kəs, hər adam. [Arvad] gedəndəngələndən ərini soruşurdu. Mir Cəlal
Полностью »...обобщ. гости, посетители, которые часто приходят, обращаются куда-л., к кому-л.
Полностью »“nəyimə gərəkdir?”, “lazımsızdır”, “onsuz da istifadə etməyəcəyəm” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »A drowning man welcomes an associate. Сам тонет и другого за собой тянет. / Себя изведу, а тебя дойму
Полностью »One is sending the hat round. / One is on the houses. По миру ходить - суму носить.
Полностью »Slow and sure. Тише едешь, дальше будешь. / Медленно, но верно.
Полностью »= All are not saints that go to church. = Не всяк праведник, кто ходит в церковь.
Полностью »bax gələn-gedən. Şərur qəzasında da, Dəhnə deyilən yerdə Maku xanları … gəlib-gedənə aman vermirdilər
Полностью »A great sin is to go shopping without money and to pass on into another world without adopting Islam
Полностью »...dümdüz; birbaşa, düz-doğru, düzbədüz; düzünə; gehen Sie ~ düz gedin, dübbədüz gedin
Полностью »zərf Addım-addım. Gəzəcəkdir qəddəm-qədəm bağımı; Görəcəkdir üzümlü çardağımı. A.Səhhət.
Полностью »...Qeyrətimə sığışdıra bilmirəm ki, mən dura-dura və mən olan yerdə, məndən savayı bir özgə adam gəlib burada bir ad çıxartsın; gəlib Tiflisdə şöhrət qa
Полностью »...тогда как есть, в то время, когда есть … Çay dura-dura su içir в то время, когда есть чай, он пьёт воду
Полностью »to do smth. while one is about it / to do smth. in passing / to do smth. at the same time на ходу (делать что-либо попутно, одновременно с другим заня
Полностью »dan. Bax dana-doluq 2-ci mənada. [Hacı Qurban:] …Dana-dunanı hərə bir yerə dartacaq, Allah xatirinə, mənə rəhm edin, mən yazığam. N.Vəzirov.
Полностью »...ilə başlayan və günəşin çıxmasına qədər davam edən vaxtdır (Quran, 2: 187). Bu vaxtdan başlayaraq günəşin çıxmasına qədər sübh namazının qılınması mü
Полностью »adj duza / turşuya / marinada qoyulmuş; ~ cabbage duza / turşuya / marinada qoyulmuş kələm; ~ cucumber duza / turşuya / marinada qoyulmuş xiyar
Полностью »м xüs. duzlama, duzlanma; duza qoyma, duza qoyulma; рыба свежего усола təzə duzlanmış balıq.
Полностью »м ötürən, yola salan, yanınca gedən, birgə gedən, bərabər gedən, müşayiət edən; müşayiətçi.
Полностью »ötürən, yola salan, yanınca gedən, birgə gedən, bərabər gedən, müşaiyət edən
Полностью »“Aman istəməyin vaxtıdır (zamanıdır), köməyə ehtiyac var” deməkdir. Ərəb mənşəlidir.
Полностью »несов. 1. bax засолиться; 2. duzlanmaq, duza qoyulmuq; 3. şoranlaşdırılmaq (torpaq).
Полностью »