“mən nə deyirəmsə, o da olacaq”, “nə olursa olsun, mən deyəni etməlisən” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »wherever you turn / whichever may you turn как ни поверни / куда ни повернись
Полностью »this way and that / this way, that way and every way и так и сяк / и так и так / и так и этак (по-разному, на разный манер)
Полностью »1. not particularly well / not so very well / nothing very special / not up to much / nothing much to look at / from fair to middling / nothing to wri
Полностью »bax da1. Məhkəmə sədri üçün məsələ aydın idi. Buna baxmayaraq, bir neçə şahidi də danışdırdı. S.Hüseyn. Hər şey gözəlləşmədə; Sən də gözəlləş; Bu həya
Полностью »...Ağcabədi, Borçalı, Tovuz) dəyə, alaçıq. – Bizim də: o görükən təpənin başındakıdı (Tovuz); – Qarım də:nin yannarına çəkilir (Ağcabədi)
Полностью »all he (she) does is ... * да и только (указывает на настойчивость, постоянство в каком-либо действии)
Полностью »1. not likely! / iron. the idea! / iron. oh, of course! как же (выражает воз-мущение); 2. (bununla belə) after all как-никак (всё же, всё-таки)
Полностью »hər şeyi əldən çıxdıqda, hər şeydən əli üzüldükdə, bütün ümidləri boşa çıxdıqda deyilən ifadə.
Полностью »1. to be no better off than at the start / to get nothing for one’s pains / to lose one’s hopes of getting rich ни бычка, ни верёвочки / Ср
Полностью »it is too enough for someone, his children and grandchildren (quite enough) хватит и на него, на его детей и внуков (вполне хватит)
Полностью »“qətiyyən, kim gəlir-gəlsin, heç cür, əsla” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »not for the world! / in no case / on no account / by no means / under no circumstances / whatever had happened (never) ни за что / ни в коем случае /
Полностью »I have no idea / search me! / ask me another! понятия не имею (не знаю, не имею представления)
Полностью »not a trace remained of smth. / there is neither sight nor sound of smth. / smth. melted into thin air / there was only a grease spot left of him (her
Полностью »частица: 1. да ещё, к тому же. Özü də necə oğlandır да ещё какой парень, özü də necə işləyir да ещё как работает 2
Полностью »1. see! / fancy that! / how’d you like that! / you don’t say! / iron. yes / hoity-toity! / just think of that! / well! / I never! / would you believe
Полностью »...-dan, -dən (çıxışlıq hal şəkilçilərinə uyğundur); je sors de la maison mən evdən çıxıram
Полностью »частица.; разг.-сниж., употр. для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи; дескать.
Полностью »приставка (лат. de - приставка, обозначающая отделение, удаление, отмену) 1) обозначает: удаление, отмену, прекращение, устранение чего-л. или обратно
Полностью »...апаян чарар кьве-кьвед кхьизвайни? А. А. Пад хьайи рагъ. Де ацукь, гьуьрметлу Шалбуз Алимович... К, 1988, 7. ХӀӀ.
Полностью »сущ., рах.; -ди, да; -яр, -йри, -йра аялдин бубадин уьмуьрдин юлдаш Синонимар: диде, бажи, бах, мама.
Полностью »özündən deyən, özündənrazı və həm də işbacaran şəxs haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »(па-дэ-дэ) неизм. м. и ср. (франц. pas de deux - танец вдвоём); иск. Одна из основных музыкально-танцевальных форм в балете, состоящая из сочетания од
Полностью »birinin digəri ilə müqayisədə çox dəyərsiz olduğunu bildirmək üçün işlədilən ifadə.
Полностью »çoxdan dünyasını dəyişmiş insan haqqında danışarkən işlədilən kobud ifadə
Полностью »vecinə olmamaq, narahatlıq keçirməmək, təsiri olmamaq; ~ kefini pozmamaq.
Полностью »not to display a shadow of fear / one’s heart doesn’t miss a beat / one’s heart gave a shudder не дрогнуть (абсолютно не бояться) / не проявлять (не о
Полностью »нареч. дипл. де-факто (фактически, на деле; в международном праве: одна из форм признания государства или правительства; официальное, но неполное приз
Полностью »нареч. de-yure; rəsmən, rəsmi olaraq (de-faktodan fərqli olaraq); признать какое-либо правительство де-юре hər hansı bir hökuməti de-yure tanımaq
Полностью »(дэ; рэ) нареч.; (лат. de jure); книжн. Юридически, на основании закона, формально (противоп.: де-факто) Признать организацию де-юре.
Полностью »нареч. dipl. de-fakto; faktik surətdə, faktiki olaraq; işdə, həqiqətdə (de-yuredən fərqli olaraq); признать какое-либо правительство де-факто hər hans
Полностью »(дэ) нареч.; (лат. de facto); книжн. Фактически, на деле, но не юридически (противоп.: де-юре) Признать что-л. де-факто.
Полностью »nida (təəccüb, gözlənilməz məyusluq və s. hissləri ifadə edir) bir buna bax! işə bax! qəribə şeydir! əcəb işdir! mənasında.
Полностью »дегь заман (дегь чӀав) qədim zaman, qədim dövr, dövri-qədim, uzaq keçmiş; дегь заманра qədim dövrlərdə, uzaq keçmişdə; nuh əyyamında (dan.).
Полностью »nida (təəccüb, gözlənilməz məyusluq və s. hissləri ifadə edir) bir buna bax! işə bax! qəribə şeydir! əcəb işdir! mənasında.
Полностью »дегь заман (дегь чӀав) qədim zaman, qədim dövr, dövri-qədim, uzaq keçmiş; дегь заманра qədim dövrlərdə, uzaq keçmişdə; nuh əyyamında (dan.).
Полностью »...(выражает удивление, внезапное огорчение) ой, вот тебе на, вот те на! ӀӀ : дегь чӀав - древняя эпоха, давние времена; дегь чӀаварилай инихъ - давно-д
Полностью »|| ДИГЬ! нугъ., межд.; тажубвал, туькьуьлвал къалурдай гаф. - Дегь, мусибатӀ Кар алайди гьим я. Къ. М. Дагъларин деринрин булахар. Дегь, им вуч хаба
Полностью »прил. лап фад алатай. Ярагъ, Миграгъ, Гияр, мадмад виш хуьрни, Дегь тарихар тупӀалайна, эхирни... Ч. К. Къурбан-Булах. ЦицӀигъвийрал "мугьмандал хъ
Полностью »...heyvanları səsləmək üçün çıxarılan səs. □ Do demək – 1) heyvanı “do” səsi ilə səsləmək. Heyvanlara bir “do!” de, bəri gəlsinlər; 2) dan. kömək etmək,
Полностью »1 сущ. муз. до (название начального звука музыкальной гаммы) 2 сущ. диал. подходящее время, удобный момент (случай). Əlinə do düşdü подвернулся удобны
Полностью »...(Bakı, Salyan) – fürsət düşmək, imkan düşmək. – Sə: də do: tüşdi (Salyan); – Əlüvə do: düşüb? (Bakı)
Полностью »пред. 1. -ə, -a, -yə, ya; -dək, -cən, -can; до города осталось 2 километра şəhərə 2 kilometr qalmışdır; мороз доходил до 10 градусов şaxta on dərəcəyə
Полностью »...меня до вас дело зи вахъ галаз са кар ава; мне не до того теперь гила завай адаз фикир гуз жедайвал туш; что мне до твоего дела? ви кардихъ галаз з
Полностью »is. aire m de lancement de missile, de fusée ; rampes f pl de lancement de fusée
Полностью »sif. de construction de chars ; ~ sənayesi industrie f de construction de chars
Полностью »is. 1) métier m de conducteur de charrette ; métier de charrétier (de cocher, de camionneur) ; 2) industrie f charrétière
Полностью »1) is. raffinerie f de pétrole ; 2) sif. de raffinerie de pétrole ; ~ sənayesi industrie f de raffinerie de pétrole
Полностью »zərf. de côté, de flanc ; ~ baxmaq regarder de côté ; ~ görünüş vue f de flanc ; ~ hücum etmək attaquer de flanc ; ~ çıxmaq apparaître de côté
Полностью »is. arracheuse f de pommes de terre ; ~ kombayn arracheuse f de pommes de terre
Полностью »is. profession f de ferrailleur (de bois ou de métal) ; profession de garniss//eur,-euse
Полностью »f. couvrir (se) de taches de rousseur ; être couvert, -e de taches de rousseur
Полностью »sif. couvert, -e de taches de rousseur ; taché, -e de sons ; ~ üz un visage couvert de taches de rousseur
Полностью »is. travail m de briquetier (və ya de mouleur de brique) ; travail m de briqueteur
Полностью »