to take a bite / to have (catch) a snack / to pick a mouthful / to refresh one’s inner man / to stop the rumbling / to stay the pangs of hunger замори
Полностью »to take (have) a bite / to have (catch) a snack / to pick a mouthful / to refresh one’s inner man / to stop the rumbling заморить червячка
Полностью »to cut the price of smth. (to reduct the price) сбивать цену (понижать цену)
Полностью »= 1. to kill time / to while away one’s time = убивать (убить) время; 2. to cause delays / to keep on putting things off / to drag things out / to che
Полностью »kimi isə hədsiz çox istəmək, onun qulluğunda durmaq, ona pərəstiş etmək; bir şey üçün hədsiz canfəşanlıq etmək; ~ əldən-ayaqdan getmək
Полностью »1. to upset oneself (over) / to lament (over) убиваться; 2. (intihar etmək) to put a bullet through one’s brains / to blow out one’s brains / to take
Полностью »...isimlərdən sonra gələrək, müxtəlif tərkib və ifadələr düzəldilir; məs.: özünü öldürmək, nəfsini öldürmək, ruhunu öldürmək. ◊ Ölüb-öldürməyə çıxmaq –
Полностью »...də başa düşməyəcək хоть убей, он не поймёт; gözünün qurdunu öldürmək полностью утолить голод, досыта наесться (после недоедания), nəfsini öldürmək пр
Полностью »...Ayaqlarım məni öldürür My feet are killing me; ◊ bir oxla iki dovşan öldürmək ≅ to kill two birds with one stone
Полностью »...акъудун, ракъурун; квадарун; vaxtını öldürmək вахт кьин (рекьин); 5. öldürsən də, öldürsəniz də, öldürsələr də və s. (вуна, куьне, ада) кьейитӀани, г
Полностью »...hazırlaşırlar... (M.S.Ordubadi); MƏHV ELƏMƏK/ETMƏK Firəngiz: O Muxtar özünü məhv edər, biz də ömürlükcə bədnam olarıq (B.Bayramov); MURDARLAMAQ (məc.
Полностью »f. tuer vt achever vt qn dégoûter vt ; assassiner vt ; exterminer vt ; faire du mal ; adam ~ tuer un homme ; dərd məni öldürür le mal m’achève ; ayaql
Полностью »ÖLDÜRMƏK I f. Məhv etmək, yox etmək. Baxışların qəlblərin; Qəmini öldürərdi (Ə.Kürçaylı). ÖLDÜRMƏK II f. Vaxt itirmək. Əcəb nəzakətlisən. Deməli, məni
Полностью »to run someone through the guts / to knife someone to death выпустить потроха (зарезать, убить кого-либо)
Полностью »f. Bir-birini öldürməyə qalxışmaq, bir-birini öldürmək, vuruşmaq, qanlıbıçağa çıxmaq. Olmadılar razı onu bölməyə; Çıxdı iş axır ölüb-öldürməyə
Полностью »гл. йикь-кьиникьиз акъатун, сада-сад кьин (рекьин), сада-сад ягъун, кукӀун, чукӀулрал акъатун.
Полностью »birinin sevmədiyi, xoşuna gəlmədiyi, düşmən kimi baxdığı adam və ya başqa bir şey.
Полностью »azacıq yatmaq, bir qədər yatıb dincəlmək; ~ gözünün çimirini almaq, çimir almaq.
Полностью »...yormaq, üzmək, əldən salmaq; ◊ заморить червячка gözünün qurdunu öldürmək (azacıq yemək). ЗАМОРИТЬ II сов. xüs. astarlamaq, astar çəkmək (rəng).
Полностью »kontinentin və ya onun ayrı-ayrı hissələrinin tektonik hərəkətlərlə əlaqədar olaraq Dünya okeanı səviyyəsinə nisbətən aşağı düşməsi prosesi
Полностью »ƏSASƏN SAF SULAR çaylar tərəfindən axıb göl, su anbarı, nohur, kanallarda və buzlaqlarda toplanan sular, həmçinin yeraltı sular
Полностью »geomorfologiyanın bir bölməsi, qurunun relyefini öyrənməklə məşğul olur. геоморфология суши geomorphology of land
Полностью »icb. Öldürülməsinə səbəb və ya vasitə olmaq, başqasının əli ilə öldürmək. [Çopur:] Mən çox nahaq qanlara fitva verib adam öldürtmüşəm. S.Hüseyn.
Полностью »...что (определить меркой величину чего-л.). Xəstənin hərarətini ölçdürmək (просить) измерить температуру больного, təzyiqini ölçdürmək kimin (просить)
Полностью »f. to ask / to cause s.o. to measure (d.); bir kəsin hərarətini / qızdırmasını ~ to ask / to cause s
Полностью »f. faire mesurer ; faire arpenter ; faire sonder (dərinliyi) ; kiminsə hərarətini ~ faire prendre la température de qn
Полностью »...kimi, nəyi понуд. заставить кого поцеловать кого, что. Əlindən öpdürmək kimin заставить кого поцеловать руку 2. дать, разрешить к ому поцеловать себя
Полностью »icb. темен гуз тун, пӀагь (кӀуф) гуз тун, темен гуниз мажбур авун ва я ижаза гун.
Полностью »1. Gözünün qabağında ölmək, ölümünün şahidi olmaq. 2. Öldürmək, ölümünə bais olmaq, cəzalanmasına səbəb olmaq.
Полностью »...öldürmək üçün barıtınızı qurudursunuz (M.Talıbov); Ağlamaqdan gözünün yaşı qurudu (“Ulduz”).
Полностью »heç bir səbəb olmadan problem yaratmaq; ~ qurdalayıb qurdunu çıxarmaq.
Полностью »