v 1. narahat / rahatsız etmək, üzmək, rahatlıq verməmək; 2. taqətdən / əldən salmaq, çox yormaq; 3. dəfələrlə / təkrarən hücum etmək
Полностью »нареч. куда-то, куда-нибудь. Harasa getdi он куда-то ушел, kitabı harasa qoyub он куда-то положил книгу
Полностью »(Cəlilabad) faraş, vaxtından əvvəl. – Biz su vermeyüg, özü də bırdə taxıl haraxaş yetişey
Полностью »I (Qarakilsə) 1. oğru 2. talançı, quldur. – Haramı başın kəsdi II (İrəvan) dərə-təpəli yer III (İmişli) səhra, düzənlik. – Mığan haramı yerdi, dağ-dər
Полностью »I нареч. где: 1. в каком месте. Harada işləyirsiniz? где вы работаете? 2. в риторическом вопросе и восклиц. выражает сожаление, досаду и т.п. Haradasa
Полностью »предик. в форме: haralısan(sınız и т.д.) ты (вы) откуда (из какой местности), откуда родом. Sən haralısan? ты откуда родом?
Полностью »harness1 n qoşqu ləvazimatı; qoşqu, yəhər-qayış; to put a horse in to put the ~ on a horse atı qoşmaq (furqona, kotana və s.); ◊ in ~ gündəlik işlə mə
Полностью »Ərəbcədir, haram “qadağa” deməkdir. Hərami (harami) isə “qadağanı pozan, quldurluq edən şəxs”dir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Bax: hərami. Nə baxırsan gözü qanlı haramı? Sən deyən günahkar ha mən deyiləm. Hər şəhərin bir adı, bir sanı var. Mən Misir şəhriyəm, Yəmən deyiləm.
Полностью »Bax: hərami. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) – Ay balam, haramı deyilsən ki, iki sini aşla doymadın? (“Həmzənin Qıratı aparması”)(İ.A., B.A.)
Полностью »sual əvəz. Hansı yerə? hansı tərəfə? hayana? Haraya gedirsən? Haraya baxırsan? – Haraya belə, Ələmdar? – deyə Bənövşə çəkinə-çəkinə soruşdu. S.Rəhimov
Полностью »əvəz. Birisinin hansı yerdən, harada anadan olduğunu, vətəninin hara olduğunu bilmək üçün işlədilir. O haralıdır? – [Mansur xan:] Söylə görüm, haralıs
Полностью »sual əvəz. Hansı yerdə? hayanda? Səni harada görə bilərəm? Dəftərlər haradadır? – [Məşədi Qəzənfər:] Əşi, adam gərək insaf ilə danışsın, qışın soyuğun
Полностью »caress1 n nəvaziş, oxşama, nazlama; iltifat, mehribanlıq; to respond to the ~ nəvazişə cavab vermək; to shower ~ es upon smb. bir kəsə həddən artıq nə
Полностью »n 1. cəmdək (heyvanın); the ~ of a lion şir cəmdəyi; 2. meyit, neş, cəsəd (insan haq.); 3. can; to save one’s ~ canını xilas etmək / qurtarmaq; 4
Полностью »...рукокрылых) 2. перен. о человеке, который уклоняется от всякого новшества; yarasa kimi как летучая мышь
Полностью »1 сущ. мочажина, мочага (тонкое низкое, углубленное место, наполненное водой) 2 сущ. разг. бельмо, мед
Полностью »(İmişli) uşaq oyunu adı Qarasu enməx’ (Qazax) – yorulmaq. – Büyün oxartan gəzmişəm kin daneyi, qarasu ənif baldırra:ma
Полностью »(Oğuz, Şəki, Ucar) 1. suvarılan yer (Oğuz, Ucar). – Qaraso: yerdə pambuğ əkilir (Ucar) 2. əkin yeri adı (Şəki); – Keşmişdə irəşbərdıx, qaraso:da taxıl
Полностью »is. 1. zool. Gündüzlər yatıb gecələr ov edən, siçana oxşar geniş pərdəqanadlı heyvan. O da bir cürə yarasadır
Полностью »Qalukoma xəstəliyinə el arasında qarasu deyirlər. Buradakı qara sözü sifət deyil və rəng bildirmir, həmin kəlmə göz (qaraq) deməkdir, qarasu məfhumu i
Полностью »YARASA (gecələr uçan məməli quş) [Kamil:] Nataşa, günəşdən qaçan yarasalardır, evimizə dolmuşdur (A.Şaiq); GECƏGƏZƏN Gecə uçan quşlar; bayquş, yapalaq
Полностью »...“siçan”, “siçovul”, arsa isə “uçan” deməkdir. Belə güman var ki, yarasa həmin arsakarsa kəlməsinin dəyişmiş qohumudur. Və rus dilindəki krısa sözü də
Полностью »...uçurmaq, dağıtmaq, viran etmək, xaraba qoymaq, xarabazara çevirmək; харапӀа хьун uçulmaq, dağılmaq, viran olmaq, xaraba qalmaq; 3. dan. öz evi, öz mü
Полностью »...хариус. Монгольский хариус. б) отт., только ед. Мясо этой рыбы. Солёный хариус. Хариус горячего копчения.
Полностью »-ов; мн. см. тж. хакас, хакаска, хакасский Народ, составляющий основное население Хакасии, частично Тувы и Красноярского края; представители этого нар
Полностью »суал. тв-эв. 1. гьина? гьи чкада?; 2. haradasa гьина ятӀани, малум (тайин) тушир са чкада.
Полностью »тв-эв. гьининди, гьи чкадинди (са кас гьинай ятӀа, гьина дидедиз хьанатӀа, ватан гьинаг ятӀа чирун патал кӀвалахардай гаф)
Полностью »1. руина, развалина : харапӀа хьанвай чкаяр - разорённые, опустошённые, разрушенные места. 2. трущоба : харапӀадин - трущобный. || харапӀа хьуй а чка!
Полностью »...kişi:] Mən tamamilə mövhumatçı bir gəncdim, din və şəriətin haram bildiyi heç bir iş arxasınca getməmişdim. S.Hüseyn. 2. məc. Zəhmətlə, əməklə, düz y
Полностью »...yoldaşı. Bu dünya bir yol kimidir, biz axirət müsafiri; Kəcavədə hamaş gərək öz hamaşilən yanaşa. Şəhriyar.
Полностью »(-из, -на, -а) v. worry, fret, perturb, harass, annoy, bother, trouble; disquiet, disturb; inconvenience, incommode, discomfort.
Полностью »adj. tattered, in rags. БИЗАР: v. annoy, bother, harass, irritate; pester, nag. БИЗАРВАЛ n. anguish, agony, torment; anxiety, fear.
Полностью »...repugnance, loathing, hate; икрагь авун v. annoy, bother, harass, irritate; pester, nag; икрагь хьун grow* hateful (to).
Полностью »инжикли авун a) v. worry, fret, perturb, harass, annoy, bother, trouble; disquiet, disturb; inconvenience, incommode, discomfort; b) v. resent; be agg
Полностью »...anxiety, fear, worry; инжикливал авун v. worry, fret, perturb, harass, annoy, bother, trouble; disquiet, disturb; inconvenience, incommode, discomfor
Полностью »...affect, move someone (emotionally); 2) v. worry, fret, perturb, harass, annoy, bother, trouble; disquiet, disturb; inconvenience, incommode, discomfo
Полностью »...malady; 2. anxiety, uneasiness, worry; f. ~ vermək to torment (d.); to harass (d.), to worry (d.); ~ yaymaq to spread infection; ~a düşmək / tutulmaq
Полностью »...one's little finger, turn smb.; зегьле тухун v. annoy, bother, harass, irritate; pester, nag. ТУШ adv. not, no, nix, don't; пис туш never min
Полностью »...акъатун v. knock senseless; япай акъудун v. annoy, bother, harass, irritate; pester, nag.
Полностью »...какаяр n. omelette; scrambled eggs; пагь атӀун a) v. annoy, harass, harry; exasperate, infuriate; nag, badger; fester; b) v. be surprised.
Полностью »...какаяр n. omelette; scrambled eggs; пагь атӀун a) v. annoy, harass, harry; exasperate, infuriate; nag, badger; fester; b) v. be surprised.
Полностью »...give* (up) one’s life (for d.); ~a gətirmək (mənfi mənada) to harass (d.), to nag (d.), to torment (d.), to bother (d.) to death; ~ını üzmək to weary
Полностью »