konkret işarədən istifadə edən işarə və insan arasında münasibət.
Полностью »konkret işarə ilə bildirilən Əşya ilə predmet arasında münasibət, əlaqə.
Полностью »in the proper (true, full) sense of the word (term) / literally в буквальном (полном, собственном) смысле слова (действительно, на самом деле)
Полностью »it is useless / it is a sheer waste of time / no call for it ни к чему (не нужен, бесполезен)
Полностью »1. Məlumatın invariantı, yəni məlumatı ötürən, yaxud alanın şüurunda bu məlumatın gerçəklik situasiyası ilə uyğunlaşması
Полностью »1. Tərcümə zamanı saxlanılan sözün invariant mənası. 2. Dilin müxtəlif şəkildə işlənilməsində dil vahidinin invariant mənası. 3. Bu həm də sözün ə
Полностью »kontekstdə gözlənilmədən yaranan sözün mənası əsassız olaraq yaranmır - o, bu sözün semantik strukturunda potensial və fərdi şəkildə əks olunmuşdur
Полностью »adlıq mənası o sözlərə xasdır ki, onlar bir predmet (əşya), şəxs, yaxud coğrafi anlayış (hadisə) bildirir və onu eyni sırada olan predmet (əşya), şəxs
Полностью »sözlə predmet, yaxud hadisə haqqında onun əlamətinin mənanın tarixi inkişafı nəticəsində bütün anlayışı ifadə etməsi
Полностью »zərf Boş-boşuna, yerliyersiz. Mənalı-mənasız danışmaq. – [Eyvaz:] Qarşıma hər kəs çıxırdısa mənalı-mənasız söhbətə tuturdum. İ.Əfəndiyev.
Полностью »нареч. бессмысленно, нелепо. Mənalı-mənasız danışmaq бессмысленно говорить
Полностью »...Çəmənzəminli. Ovçu dostum bir söz demədisə də, amma mənalı-mənalı mənə baxdı. M.Rzaquluzadə.
Полностью »многозначительно (с намёком на что-л.). Mənalı-mənalı baxmaq многозначительно посмотреть
Полностью »sif. 1. Mənası olan, müəyyən mənaya malik. Həqiqi mənalı söz. Məcazi mənalı söz. 2. Böyük daxili məzmunu, mənası olan; dolğun, ağıllı. Mənalı söz. Mən
Полностью »...mənalı film содержальный фильм 2. со значением. Məcazi mənalı sözlər слова с переносным значением, frazeoloji mənalı с фразеологическим значением 3.
Полностью »1. содержательный, осмысленный, имеющий значение, смысл; 2. многозначительный, многознаменательный;
Полностью »s. pithy, interesting (kitab, çıxış və s.); intelligent, sensible; meaningful; ~ cavab intelligent / sensible answer; ~ baxış pithy / intelligent / si
Полностью »прил. маналу (1. мана авай, мана квай, мана гудай; манадин; 2. дерин мана авай, акьуллу, еке метлеб авай (мес. гаф, уьмуьр); 3. пер. чинебан мана квай
Полностью »...hekayələrini tərcüməyə müvəffəq olmuşdur (M.S.Ordubadi); PÜRMƏNA (kl.əd.) (dərin mənalı) Mənim ən sevdiyim bir lövhə, bir təsviri -pürməna (H.Cavid);
Полностью »sif. intéressant, -e ; expressi//f, -ve ; significati//f, -ve ; éloquent, -e ; ~ kitab livre m intéressant ; ~ gözlər yeux m pl expressifs ; ~ baxış r
Полностью »MƏNALI – BOŞ Çünki Məşədi Kazım ağanın iki mənalı sözündən bir şey anlamışdı (M.S.Ordubadi); Boş söz niyə danışırsan? (Mir Cəlal).
Полностью »sif. 1. Mənası olmayan, heç bir məna daşımayan. [Cavanlar] ancaq axırıncı bir-iki mənasız sözü dəyişmədən təkrar edirdilər… Ə.Əbülhəsən. Odur ki, məna
Полностью »...бессодержательные слова 2. бессмысленный: 1) лишенный смысла, содержания. Mənasız söz yığımı бессмысленный набор слов 2) лишённый разумных оснований,
Полностью »1. бессмысленный, бессодержательный, нелепый, вздорный; 2. бессмысленно, бессодержательно, нелепо;
Полностью »...unmeaning; 3. foolish; ~ qisas insensate revenge; ~ hərəkət senseless action; Mənasız şeydir! There is no sense / point; ~ söhbət nonsense; (hərəkət)
Полностью »прил. манасуз (1. мана авачир, мана квачир, са манани тагур; метлеб авачир, мана жигьетдай кесиб, манадикай магьрум (мес. роман); 2. пер. акьулдив так
Полностью »1. MƏNASIZ (heç bir mənası olmayan) [Ulduz:] Sən olmasaydın mənim həyatım mənasız olardı (M.İbrahimov); BİMƏNA Bu sözləri nə üçün biməna danışırsan? (
Полностью »sif. insignifiant, -e ; vide de sens ; insensé, -e ; absurde ; inexpressi//f, -ve ; ~ hərəkət action f absurde ; ~ cavab réponse f absurde ; ~ baxış r
Полностью »MƏNASIZ – MARAQLI Nə qədər buna mənasız xərc vururdular (Ə.Haqverdiyev); Burada işləmək, yaşamaq çox maraqlıdır.
Полностью »...buğlanma; процесс испарения buxarlanma prosesi; 2. buxar, buğ; вредные испарения zərərli buxarlar.
Полностью »...əlaqələri ifadə edən məna. Bax: eyni zamanda işarənin dildaxili mənası.
Полностью »\ – obyektiv gerçəkliyin dərki imkanını şüphə altına alan fəlsəfi konsepsiya. Dəqiq bir mövqedə olmamaq, qərarsız qalmaq, şübhələnmək, şübhə ilə ya
Полностью »...Hər hansı şey haqqında təsəv9 vür, məlumat. 3. Hər hansı nəyinsə dərki üsulu və səviyyəsi. 4. Öz spesifik əlamətlərinə, tamlığına görə obyekt sinif
Полностью »...leksik. Sözün lüğəvi mənası (sözün qrammatik mənadan fərqli olaraq adi mənası).
Полностью »orijinala tərcümə elementlərinin yaxınlıq (uyğunluq) mənası.
Полностью »sif. [fars. həm və ər. məna] Eynimənalı, birmənalı, mənası başqa sözün mənası ilə eyni olan. Həmməna söz.
Полностью »...“yuxarısı qatlanan” mənasını əks etdirir. Deməli, sözlər hər iki işarənin zahiri forması ilə bağlı yaranıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »vt əhəmiyyəti olmaq, mənası olmaq; was hat das zu ~?, was soll das (denn) ~? bu nə deməkdir?, bunun mənası nədir?; das hat nichts zu ~ bunun heç bir m
Полностью »...səthi strukturlara dəyişməsi işarəsi ilə göstərilir. Sözün birbaşa mənası bu elə sözün əşyavi-məntiqi mənası deməkdir.
Полностью »Zəng sözü ilə bağlıdır. Əsl mənası “колокольчик” olub. İndi mənası dəyişib və mahnı oxumaqla əlaqədar işlənir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »məch. Bayağılaşdırılmaq, qabalaşdırılmaq, mənası təhrif olunacaq dərəcədə sadələşdirilmək.
Полностью »...“günəş” deməkdir, ikinci hissəsi isə “qadın” mənası verir, mənası “qadınların günəşi (yəni ən gözəli)” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »f.sif. Bayağılaşdırılmış, qabalaşdırılmış, mənası təhrif olunacaq dərəcədə sadələşdirilmiş.
Полностью »İtalyan sözüdür, mənası “müzakirə” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »