çox çətinliklər görmək, sınaqlardan çıxmaq; ~ başı qovğalar çəkmək, başı daşa dəymək.
Полностью »to be on the shelf / to find oneself on the shelf / have served its time / to pass from the scene of action (to lose one’s power, authority, influence
Полностью »прил. тех. карданный. Kardan valı карданный вал (вал, имеющий на одном или обоих концах шарнирные соединения), kardan ötürməsi карданная передача, kar
Полностью »to be ready to drop with weariness / Cf. to be dead-beat / to be at the end of one’s tether (to be / to become / to get exhausted) выбиваться (выбитьс
Полностью »to be ready to drop with weariness / Cf. to be dead-beat / to be at the end of one’s tether / to be dropping with fatigue (to be / to become / to get
Полностью »f. 1. Öz ağırlığının təsiri ilə yerə enmək, yuxarıdan aşağıya enmək, tökülmək. Göydən üç alma düşdü… (nağılların sonu)
Полностью »глаг. 1. падать, пасть, упасть: 1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab dö
Полностью »1. падать, пасть, упасть, выпадать, попасть; 2. снижаться, понижаться; 3. слазить, сходить, спускаться; 4
Полностью »f. 1. (həm müst., həm də məc.) to fall*; to alight, to drop; arxası / dalı üstə ~ to fall* on one’s back; qatardan ~ to alight from the train, to get*
Полностью »гл. 1. аватун; göydən üç alma düşdü цавай пуд ич аватна (махарин эхир); ruhdan düşmək пер. руьгьдай аватун; hörmətdən düşmək гьуьрметдай аватун; // кь
Полностью »f. tomber vi (ê) ; arxası üstə ~ tomber vi (ê) sur le dos ; qatardan ~ descendre vi (ê) du train ◊ əldən ~ tomber vi (ê) de fatigue, n’avoir plus de j
Полностью »DÜŞMƏK – ÇIXMAQ Dünya nərdivandır, biri çıxır, biri düşür (Ata. sözü). DÜŞMƏK – QABARMAQ Yenicə çırtlayan günəşin ilk şüaları onların üstünə düşmüşdü
Полностью »(Bakı, Salyan) sakitləşmək, susmaq. – Onı dingillədən pıldı, pılı əlinnən çıxannan so:ra köpdən düşəcəg (Salyan)
Полностью »глаг. 1. прыгать, запрыгивать, взлетать вверх. Sevincdən uşaq kimi atılıb-düşmək прыгать от радости, как ребёнок 2
Полностью »f. 1. to jump up and down; (sevincdən) to jump (for, with), to leap* (with); 2. (sevinmək) to frisk / to caper (about); Quzular çöldə atılıb-düşürdülə
Полностью »1. Gəlişi ilə uğur gətirmək, xoşqədəm olmaq; ~ ayağı düşərli (yüngül, sayalı) olmaq. 2. Təsadüfən, yolüstü bir yerə gəlmək; ~ yolu düşmək
Полностью »1. Yeriməkdən, gəzməkdən yorulmaq. 2. Qocalmaq; ~ taqətdən düşmək, əldən düşmək.
Полностью »anlamaq, qavramaq, dərk etmək; ~ ağlı kəsmək, başı çıxmaq, baş açmaq, baş tapmaq.
Полностью »Ayrı düşmək, uzaq düşmək. Əylənmir ki, yardan xəbər sorayım, Əsib-əsib gedən badi-səba, hey!.. Qırılsın baisin qolu, qanadı, Heç kimsə düşməsin yardan
Полностью »Arxasınca gəlmək (getmək). Xab içində yatan novrəstə şahzadə, Gəl bizim ellərə, sor asta-asta. Mən olum bir ahu, sən də ol səyyad, Düşüb də peşimə var
Полностью »1. Xəstələnmək, naxoşlamaq. 2. Çətin vəziyyətə düşmək, çətinliyə tuş gəlmək; ~ xataya düşmək.
Полностью »sif. Karvan kimi, qatarqatar, dəstə-dəstə. Karvan-karvan göydən ulduzlar keçir; Öz bəxtinə hər kəs bir ülkər seçir. S.Vurğun. Süzülür göy üzündə bulud
Полностью »нареч. караваном, караванами. Durnalar karvan-karvan uçurlar журавли летят караваном
Полностью »м. (тоўстая папера) кардону; (мяжа) кардона, кардонаў; мн. няма karton (qalın kağız)
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) рах. стха. ЧӀехи къардаш Бакуда ава. Р. 2) рах. дуст. Я къардаш, мад хьайиди хьана, абур рикӀел хкимир. 3) (
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. karvan, qatar, qafilə; девейрин карван dəvə karvanı; кицӀ элуькьда – карван фида. Ata. sözü it hürər, karvan keçər; 2. карвандин ka
Полностью »караван; обоз : карвандин рехъ - а) караванная путь; б) Млечный путь (диал.) - см.рехъ (руьгьерин рехъ, регъуьн рехъ).
Полностью »фарс, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра алвер патал санай масаниз парар тухузвай гьайванрин десте.... карвандик пачагьдин гзаф рикӀ алай са деве квай
Полностью »м cib; ◊ не лезть за словом в карман söz üçün məəttəl qalmamaq, hazırcavab olmaq; толстый (тугой, полный) карман pullu, cibidolu, başıətli; тощий (пус
Полностью »...карманы. Дырявый карман. Набитые карманы. Накладные карманы. Карман пальто, пиджака. 2) разг. Достаток, деньги. А всё Кузнецкий мост, и вечные францу
Полностью »...2. къултух. ♦ бить по карману зарар гун; жибиндиз зарар гун; в карман за словом не лезет гафунихъ къекъвез амукьдайди туш, сивел туькIвейди я.
Полностью »cib (təhlükəsizlik kəmərinin tutqacı; qabaq qapıların içəri aşağı hissəsində əşyalar üçün ləmə; avtobusda yanacaqları və ya binalara giriş üçün baş yo
Полностью »...bağlamışdılar. Ə.Vəliyev. Karvan çapmaq (vurmaq, soymaq, dağıtmaq, kəsmək) köhn. – yoldan gəlib keçən yüklü karvanları soymaq, soyğunçuluq etmək. Kəs
Полностью »...karvanın başı голова каравана, karvan çapmaq (soymaq, dağıtmaq, kəsmək) нападать на караван, разграбить караван, karvan çəkmək водить караван 2. пере
Полностью »...гьатун, десте туькӀуьрун; karvan çapmaq (vurmaq, soymaq, dağıtmaq, kəsmək) куьгьн. ппар алаз рехъди физвай карванрин рехъ атӀун, абурув гвай затӀар т
Полностью »KARVAN (sıra ilə hərəkət edən heyvan, dəvə dəstəsi) Dərhal Fəxrəddin və Ələddin dərhal çadırlardan çıxıb yaxınlaşmaqda olan karvanı istiqbal etdilər (
Полностью »...hind dilində dəvəyə karvan deyiblər. Farslar isə dəvə qatarına karvan deyirlər. Deməli, karvan tarixi baxımdan hind sözüdür, dəvə ilə bağlıdır. İndi
Полностью »...kisə; xaral. Pambığı bardanlara doldurmaq. – Dərilib basılır xaşa bardana; Vaqona vurulur, gedir hər yana. Aşıq Şair Vəli.
Полностью »Farsca “məhsul qabı” deməkdir (iri kisəyə deyirlər). Bar “məhsul”dur, dan isə “qab”dır. (Bəşir Əhmədov
Полностью »...xaral. Qırx-əlli top qırmızı parça al, qırx-əlli at, qatıra samandan bardan tut. (“Abbas”)
Полностью »Farsca “nar dənəsi (nar+dən)” deməkdir, poeziyada “alyanaq (yaraşıqlı)” anlamında işlədilir. (Bəşir Əhmədov
Полностью »bərk yorulmaq; ~ əldən düşmək, gücdən düşmək, taqətdən düşmək, hərəkətdən düşmək.
Полностью »сов. çaxnaşmaq, çaxnaşmaya düşmək, həyəcana düşmək, təlaşa düşmək, qorxuya düşmək.
Полностью »ж мн. нет разивал, чухсагъул; выразить свою признательность (са кардан эвезда) жуван разивал малумрун, чухсагъул лугьун.
Полностью »taqəti olmamaq, hədsiz yorulmaq; ~ əldən düşmək, lırt düşmək, gücdən düşmək, heydən düşmək.
Полностью »1. ZƏİFLƏMƏK, ƏLDƏN DÜŞMƏK, GÜCDƏN DÜŞMƏK, HALSIZLAŞMAQ, QÜVVƏDƏN DÜŞMƏK, TAQƏTDƏN DÜŞMƏK 2. zəifləmək bax arıqlamaq
Полностью »сов. qaydaya düşmək, yoluna düşmək, nizama düşmək, sahmanlanmaq, düzəlmək.
Полностью »yorulmaq, üzülmək; ~ gücdən düşmək, əldən düşmək, lırt düşmək, tabdan düşmək, heyi kəsilmək, kələyi kəsilmək.
Полностью »несов. qarışmaq, kilkə düşmək, dolaşıq düşmək, pırtlaşıq düşmək, pırtlaşmaq (saç).
Полностью »