n fəls. ağıl, dərrakə, idrak, zehin; a clever girl with lots of ~ ağıllı və dərin idraka malik qız
Полностью »ж. жоўці; мн. няма öd △ прым. жоўцевы, жоўцевая, жоўцевае, жоўцевыя жоўцевы пузыр — öd kisəsi
Полностью »м 1. sous (xörək şirəsi); 2. rəss. sous (şəkil çəkmək üçün su ilə qrafit və yaxud şistdən hazırlanan boya kütləsi); 3. məc. dan. don, pərdə, maska; ◊
Полностью »...приправа, подливка к кушанью. Луковый соус. Томатный, сметанный соус. Мясо с белым соусом. Рыба под соусом. - ни под каким соусом - под разными соуса
Полностью »соус (1. дад патал хуьрекдиз ядай расай жими затI. 2. гьа тегьерда кьеж кваз гьазурдай якIун кIусарин хуьрек).
Полностью »м. каўша, каўшоў 1) tayqulp, parç, dolça медны коўш — mis dolça 2) çalov коўш экскаватара — ekskavatorun çalovu
Полностью »(Gədəbəy, Qazax, Tovuz, Şuşa) nə əcəb, nə yaxşı. – Nö:üz bizə:lmişdin? (Qazax); – Nö:üz cavannar səni yatağa buraxdı? (Gədəbəy)
Полностью »...[fars.] 1. klas. Dadlı, şirin. Qeyrə eylər bisəbəb min iltifat ol nuş ləb; İltifat etməz mənə mütləq, nədir bilməm səbəb. Füzuli. Mən zəhr bildiyim m
Полностью »в сочет. nuş eləmək (etmək) есть, пить с удовольствием; nuş olsun! приятного аппетита!
Полностью »[fars.] сущ. нуш (1. клас. дадлу, верцӀи, ширин; // nuş olmaq нуш хьун, ччанди чӀугун, хуш хьун; 2. хъвадай затӀ, хъун; nuş etmək (eyləmək) нуш авун,
Полностью »Farsca nuşidən (içmək) feilinin qrammatik əsasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »м (мн. носы) 1. burun; 2. dimdik; ◊ нос к носу (носом к носу) burun-buruna üzbəüz, üz-üzə; под самым носом dan. burnunun ucunda, göz qabağında; с носу
Полностью »...носик, носок, носишко, носище, носина, носовой, нос к носу, носом к носу, нос в нос, из-под носа, на носу, под носом, с носа, на нос 1) а) Выступающа
Полностью »1. нер; говорить в нос нерай рахун. 2. вилик пад, кIуф (пароходдин). 3. кIуф (ничхирдин). ♦ повстречаться нос к носу ва я носом к носу къапа-къап ду
Полностью »м. носа, насоў нос сабакі — itin burnu ◊ вешаць нос burnunu sallamaq задзіраць нос — burnunu dik tutmaq дзяўбаць нос ам — mürgü vurmaq △ прым. насавы,
Полностью »(-ра, -ра, -ар) 1. dial. sərçə; 2. нуцӀран sərçə -i [-ı]; нуцӀран муг sərçə yuvası.
Полностью »nuş, dadlı, şirin; нуш хьун nuş olmaq, xoş olmaq, canına yatmaq; нуш хьуй! nuş olsun! nuşcan!; * нуш авун nuş etmək (eyləmək), içmək.
Полностью »услада, удовольствие, наслаждение : нуш атун / нуш хьун - получать удовольствие, наслаждение, усладу, наслаждаться; нуш хьуй! - на здоровье!, приятног
Полностью »фарс прил. хъсан затӀарикай, фикиррикай шадвилин гьисс. * нуш хьуй (хьурай)! межд. недай, хъвадай шейэр теклифдайла, гудайла, лугьудай гафар
Полностью »“Nöşün” sözünün canlı dildə işlənən ixtisar forması. Söz sözə mehribandı; Qaş gözə mehribandı; O ki düşmənə dostdu; Nöş bizə mehribandı? (Bayatı). [Pi
Полностью »...almost collide with someone / to run into someone нос в нос / нос в носу / носом к носу
Полностью »(Çənbərək, Göyçay, Qazax, Quba, Mingəçevir) bax höğüş. – Hö:üş odunnar yanmaz, quy bir az qalsun, qurusun (Quba)
Полностью »Боюсь (потревожить, побеспокоить, затруднить и т.п.) Не хотел бы (формула вежливости)
Полностью »...zəifləmək. – Kitaf gözümün to:uşun aparıf, o qədər oxumuşam kı (Ağdam). Touşu kəsilməx’ (Qazax) – 1. qamaşmaq; 2. gözü qaralmaq. – Gör nə gözəl buğda
Полностью »I сущ. соус (жидкая приправа, подливка к кушанью). Tomat sousu томатный соус II прил. соусный; sous qabı соусник (посуда для соуса в виде продолговато
Полностью »нареч. нос к носу, носом к носу (близко один к другому). Nəfəsnəfəsə dayanmaq стоять нос к носу
Полностью »см. нос; в зн. нареч.; разг. Вплотную, близко один к другому или один против другого.
Полностью »см. нос; в функц. сказ. разг. Близко, скоро наступит. Зима на носу. Экзамены на носу.
Полностью »...manat cərimələndik nous avons été mis à l’amende de 50 manates, on nous a infligé une amende de 50 manates
Полностью »sif. connu, -e ; bizə ~dur ki,. . . nous savons que. . . , nous sommes au courant que. . . ; ~ növ qram. voix f active ; ~ etmək faire savoir qch à q
Полностью »is. Excellence f ; Altesse f ; ~nizə minnətdarıq nous sommes très reconnaissants à votre Excellence
Полностью »...avertissement, insistance, ironie, rappel) Bizə gələrsən ~! Tu viens chez nous, hein!
Полностью »is. personne f, homme m, tête f ; Biz ailədə üç ~ik Nous sommes trois dans la famille
Полностью »-ноюсь, -ноешься, -ноется; нсв.; разг. см. тж. изнываться Утомиться, устать от долгого нытья. В поликлинике малыш весь изнылся.
Полностью »mod. selon nous, selon notre avis (selon notre opinion), selon notre point de vue (avis), à notre sens
Полностью »...olacaq notre jour viendra aussi ; nous aurons notre jour de fête, nous aussi ; ~ uşağı gamin m des rues ~ alverçisi marchand m ambulant
Полностью »...Sizlərdən ~ bizimlə gedir? Combien de personnes parmi vous viennent avec nous?
Полностью »I əv. nous (pronom personnel) II II. is. poinçon m (neştər), alêne f, broche f, tire-point (e) m (pl invar)
Полностью »...cümlələrində) jamais ; ~ siz bizdə olmusunuz? avezvous jamais été chez nous? ~ səninlə zarafat etmişəm? est-ce que j’ai jamais plaisanté (blagué) ave
Полностью »...jardin bağda; 2) -a, -ə, -ya, -yə; il va ~ le jardin o, bağa gedir; nous sommes ~ le jardin biz bağdayıq
Полностью »-ноюсь, -ноешься; св. от чего разг.-сниж. Надоедливо просить о чём-л., жаловаться; хныкать. Разныться от жары. Ребёнок разнылся от усталости. Разнытьс
Полностью »-le adj hansı; necə; neçə; ~le date sommes-nous aujourd'hui? bu gün ayın neçəsidir?; ~le heure est-il? saat neçədir?; ~ temps fait-il? hava necədir?
Полностью »...istirahət günü; dans quelques ~s bir neçə gündən sonra; quel ~ sommes-nous aujourd'hui? bu gün nə günüdür?
Полностью »...o ~ yaşayır il loge (və ya habite) en bas ; biz, ~ imza edənlər nous, soussignés
Полностью »...indépendamment adv, d’une façon indépendante ; de moi-même (pl de nous-mêmes) ; de toi-même (pl de vousmêmes) ; de lui-même (pl d’eux-mêmes) ; d’elle
Полностью »...özüm, özümüz (isimdən sonra); moi-~ (mən) özüm; toi-~ (sən) özün; nous-~s (biz) özümüz; le ~ jour həmin gün; c'est le ~ livre bu həmin kitabdır; en ~
Полностью »...yetmək/çatmaq venir vi (k) au secours de ; secourir vt ; ~ əlindən! Dieu nous en garde!
Полностью »...atmaq) calomnier vt, diffamer vt ; Bizi bu ~ə kim saldı? Qui nous a entraînés dans ce scandale? ; 2) sif. scandaleu//x, -se ; compliqué, -e ; diffici
Полностью »...getməyəcək n’essayez pas de le forcer, il ne viendra pas avec nous ; ~ işlətmək recourir à la force, avoir recours à la force ; recourir à la violenc
Полностью »...külək arxadan əsir nous avons le vent en poupe (və ya derrière nous) ; ordunun arxası l’arrière de l’armée
Полностью »...qch très amer ; gâter vt (korlamaq) ; nəşəmizi ~a döndərdi il nous a gâté le plaisir ; ~a dönmək devenir vi (ê) trop amer ; gâter (se), être gâté, -e
Полностью »...regarder vt superficiellement ; ~dən iraq à Dieu ne plaise, Dieu nous en garde ; montrer (se) digne de ; ~ünə söz gəlmək être réprimandé, -e
Полностью »...bilir Dieu sait ; ~ eləməsin (eləməmiş) à Dieu ne plaise ; Dieu nous en garde ; ~ əvəzini versin Dieu vous le rende ; ~ mənə şahiddir Dieu m’est témo
Полностью »...aller vi (ê) doucement (sans être vu) ; o aramızdan getdi il nous a quitté pour toujour (à jamais) ; il est mort ; il a cessé d’être ; öz ~mızda en f
Полностью »1. угь ийидай, гьамиша айхь-уйхь ийидай. 2. тIадай (хер); акъваз тийир (тIал)
Полностью »