-ы; мн. - орды; ж. (от тюрк. ordu - лагерь, дворец хана) см. тж. ордынский 1) ист. Название крупных тюркских и монгольских феодальных государств и сою
Полностью »нареч. 1. гила ваъ, гьа чӀавуз, гьа вахтунда; а чӀавуз, а вахтунда; 2. акӀ ятӀа, а гьалда; акӀ хьайила
Полностью »zərf. alors ; ensuite, puis ; donc ; lors ; à cette époque-là ; à ce temps là ; Çox işləmisiniz? ~ bir az dincəlin! Vous avez travaillé beaucoup? Alor
Полностью »Bu əvəzlikdəki n samiti tarixi qalıqdır: əvəzlik ol, an, al və s. formalarda işlədilib, sonra o şəklində sabitləşib
Полностью »ж (мн. орды) 1. tar. orda (qədimdə monqol köçəri xalqlarının dövlət birləşməsi formalarından biri); 2. nifr. düşmən qoşunu; 3. dan. güruh, sürü, dəstə
Полностью »...Are you tired? Have a rest, then; 2. he (she) has / possesses; Onda bir yaxşı lüğət var He / She has a very good dictionary; 3. at that time; Onda mə
Полностью »i. anat. 1. buttock; 2. (sümük) femur (pl. femora); sağ ~ the right buttock; sol ~ the left buttock
Полностью »OMBA Amma kənddən çıxıb bostanlar arasındakı cığıra təzəcə ayaq basmışdıq ki, anac bir dovşanın ombasını yuxarı ata-ata qabağımıza düşüb qaçdığını gör
Полностью »нареч. тогда: 1. в то время, в тот момент. Onda başa düşdüm ki … тогда я понял, что …, onda sən uşaq idin тогда ты был ребёнком 2. в таком случае, тог
Полностью »I сущ. бедро (головка бедренной кости) II прил. бедренный. Omba sümüyü бедренная кость
Полностью »1. ист. орда (куьчери туьрк тайифайрикай са шумудан пачагьлугъвилин, дяведин ва политикадин союз). 2. орда (куьгьне Русьдин девирда татаррин кьушун
Полностью »zərf 1. İndi yox, o zaman, o vaxt. Gələrəm, onda danışarıq. – Bir xəlvət yer ola, əğyar olmaya; Onda söhbət edək ikimiz belə. M.P.Vaqif. 2. Elə isə, o
Полностью »Otaq. Sevdiyim, süpür odanı, Doldur, saqi, ver badanı, Yarıma gələn qadanı Qızıl kimi alıram mən. (“Abdulla və Cahan”)
Полностью »...крестец (нижняя часть позвоночного столба, примыкающая к костям таза). Oma buynuzu рожок крестца II прил. крестцовый. Oma nahiyəsi крестцовая область
Полностью »...qalmi:tdi, hamsi yiyi:ltdi; – O:manı bayramda yapallar (Şəki); – Anam o:ma göndərmişdi (Ağdaş); – O:manı bayramnan – bayrama pişirillər (Oğuz) II (Cə
Полностью »ода (литературада са шад вакъиадин ва я са касдин кIвалахин тариф авун патал шиирдин са жуьре).
Полностью »Otaq. Zeynal geniş bir şüşəbəndi keçib yemək odasına girdi. S.Hüseyn. Teatrın aktyor və aktrisaları qabağımıza çıxıb bizi teatrın qonaq odasına dəvət
Полностью »...какому-л. значительному событию или подвигу II прил. одический. Oda janrı одический жанр
Полностью »...zövq və adətlərin hakim olması. Bu paltar indi modda deyil. Moda ilə saç qoymaq. – [Mirzə Salman:] Nə xəbər? Yəqin yenə deyəcəksən ki, hansı yoldaşın
Полностью »...əmələ gəlir (Cəbrayıl) II (Oğuz) iri qoz. – Saqqa qoz oyununda moda qoznan, çətənə qoznan oynuyullar III (Çənbərək) boyunduruğun orta hissəsində zənc
Полностью »сущ. мода: 1. совокупность привычек и вкусов, господствующих в определённой общественной среде, в определённое время (в отношении одежды, предметов бы
Полностью »ж 1. moda; одеться по моде moda ilə geyinmək; журнал мод moda jurnalı; 2. dəb, adət; ввести в моду dəb salmaq; ◊ последний крик моды bax крик; войта в
Полностью »is. mode f ; son ~ ilə geyinmək habiller (s’) à la mode du jour ; ~ jurnalı revue f de mode ; ~lar evi maison f de couture
Полностью »урус, сущ. МУД рах., куьгь.: - ди, -да; -яр, -йри, -йра тайин тир девирда тайин тир инсанрин адетар, къайдаяр, вердишвилер вири санал. Ихътин соб
Полностью »[fr.] мода; // modada (modda) olmaq мода яз хьун, мудда хьун, дебда хьун, мудда гьатун; modadan (moddan) düşmək (çıxmaq) муддай аватун, дебдай аватун,
Полностью »-ы; ж. (франц. mode - мода; манера, образ действий) см. тж. по моде, модный 1) Совокупность вкусов и взглядов, господствующих в обществе в определённо
Полностью »...ода. Ода Радищева "Вольность". * Владимир и писал бы оды, да Ольга не читала их (Пушкин). 2) муз. Торжественное музыкальное произведение, в котором п
Полностью »...ancaq-ancaq, ciddi qiymət verilərsə, ən çoxu. [Firəngiz:] Olsa-olsa [Muxtar] səhv etmişdir, işin mahiyyətini başa düşməmişdir. B.Bayramov.
Полностью »1. в лучшем случае; 2. крайнее ..., в крайнем ..., самое большее или самое меньшее;
Полностью »част. самое большее, от силы. Cibimdə olsa-olsa beş manat olar у меня в кармане самое большее пять манатов, burada olsa-olsa üç kiloqram olar здесь са
Полностью »zərf. dans le meilleur des cas ; à la rigueur ; ~ saat beşdə gələ bilərəm dans le meilleur des cas je viendrai à cinq heures
Полностью »“Olmaq”dan f.is. Havaların isti olmasına baxmayaraq, qalın ipək parça və məxmər paltar geymiş [xanım] … kölgəyə çəkilmək istəmirdi
Полностью »