...qayalıq yerlərdən keçirdim ki, ayağımın altından bir daş uçsa idi, birbaş dərəyə yuvarlanıb parça-parça olacaqdım. A.Şaiq. Yazıq muzdur qolu boynunda
Полностью »I нареч. 1. см. birbaş II прил. 1. прямой (непосредственно соединяющий, связывающий что-л.). Birbaşa xəbərvermə прямое сообщение, birbaşa birləşdirmə
Полностью »нареч. санални акъваз тавуна, дуьз; // ял акьадар тавуна, ара датӀана, акъваз тавуна.
Полностью »zərf. bax 1) birbaş ; 2) sif. direct, -e ; ~ birləşdirilmə connexion f directe ; ~qatar train m direct ; ~ əlaqə communication f directe ; ~ veriliş é
Полностью »BİRBAŞA – DOLAYI Yazıq muzdur qolu boynunda sınıqçıdan qayıdıb, birbaşa öz xozeyninin yanına gəldi (S.M.Qənizadə); Mister Tomas ingilislərə məxsus bir
Полностью »ру прямое отражение en direct reflection de direkte Reflexion fr réflexion directe es reflexión directa it riflessione diretta
Полностью »ру прямая утилизация en direct utilization de direkte Nutzung fr exploitation directe es aprovechamiento directo it utilizzazione diretta
Полностью »ру прямое направление en forward direction de Flußrichtung fr sens direct es sentido directo it senso diretto
Полностью »ру прямая радиация en direct radiation de direkte Strahlung fr rayonnement direct es radiación directa it irradiazione diretta
Полностью »ру прямое преобразование en direct conversion de Direktumwandlung fr conversion directe es conversión directa it conversione directa
Полностью »1. to tell the truth / truth to tell / to be truthful по правде / честно говоря / сказать правду / собственно говоря; 2
Полностью »the truth is / upon my word! / on my honour! / honest word! / honest! / really говоря правду / право слова (честное слово, в самом деле, правда)
Полностью »1. Tərcümə zamanı saxlanılan sözün invariant mənası. 2. Dilin müxtəlif şəkildə işlənilməsində dil vahidinin invariant mənası. 3. Bu həm də sözün ə
Полностью »kontekstdə gözlənilmədən yaranan sözün mənası əsassız olaraq yaranmır - o, bu sözün semantik strukturunda potensial və fərdi şəkildə əks olunmuşdur.
Полностью »adlıq mənası o sözlərə xasdır ki, onlar bir predmet (əşya), şəxs, yaxud coğrafi anlayış (hadisə) bildirir və onu eyni sırada olan predmet (əşya), şəxs
Полностью »sözlə predmet, yaxud hadisə haqqında onun əlamətinin mənanın tarixi inkişafı nəticəsində bütün anlayışı ifadə etməsi. O dil sistemində dil kollektiv
Полностью »...strukturlara dəyişməsi işarəsi ilə göstərilir. Sözün birbaşa mənası bu elə sözün əşyavi-məntiqi mənası deməkdir.
Полностью »1. Məlumatın invariantı, yəni məlumatı ötürən, yaxud alanın şüurunda bu məlumatın gerçəklik situasiyası ilə uyğunlaşması
Полностью »bilavasitə ticarət əqdinin bağlanmasına, konkret pərakəndə ticarət müəssisəsində alqının edilməsinə yönəldilmiş reklam fəaliyyətinin sonuncu mərhələsi
Полностью »lizinq şirkəti qismində birbaşa olaraq istehsalçı müəssisənin çıxış etdiyi lizinq münasibətləri. Bu halda lizinq əməliyyatı iki subyekt tərəfindən – i
Полностью »məcazi mənadan fərqli olaraq sözün xüsusi mənada olan mahiyyəti deməkdir.
Полностью »Müştəri tərəfindən banka öz hesabında olan pul vəsaitinin dövrü olaraq başqa şəxslərin hesabına köçürülməsi barəsində təqdim edilən daimi tapşırıq
Полностью »maddi qiymətlilərin, o cümlədən pul vəsaitinin, əmlakın, mülkiyyətin və s.-nin bilavasitə biznes obyektinə, eləcə də bu və ya digər müəssisənin nizamn
Полностью »kontraktın pozulması səbəbindən yarana ziyan, itkilər; kontraktı pozan tərəfdən ziyan çəkmiş tərəfə ödənilməlidir
Полностью »vergi ödəyicisi tərəfindən əldə olunan və ya onun sərəncamında olan mülkiyyətindən alınan vergilər.
Полностью »yük təyinat yerinə bir neçə nəqliyyat vasitəsində, birindən digərinə yüklənməklə daşındıqda verilən konosament
Полностью »konkret işarədən istifadə edən işarə və insan arasında münasibət.
Полностью »konkret işarə ilə bildirilən Əşya ilə predmet arasında münasibət, əlaqə.
Полностью »...пераносная, пераноснае, пераносныя məcazi пераноснае значэнне слова — sözün məcazi mənası
Полностью »zərf Boş-boşuna, yerliyersiz. Mənalı-mənasız danışmaq. – [Eyvaz:] Qarşıma hər kəs çıxırdısa mənalı-mənasız söhbətə tuturdum. İ.Əfəndiyev.
Полностью »нареч. бессмысленно, нелепо. Mənalı-mənasız danışmaq бессмысленно говорить
Полностью »...mənalı-mənalı ötürür, gözləri yaşarırdı. Çəmənzəminli. Ovçu dostum bir söz demədisə də, amma mənalı-mənalı mənə baxdı. M.Rzaquluzadə.
Полностью »многозначительно (с намёком на что-л.). Mənalı-mənalı baxmaq многозначительно посмотреть
Полностью »...daşımayan. [Cavanlar] ancaq axırıncı bir-iki mənasız sözü dəyişmədən təkrar edirdilər… Ə.Əbülhəsən. Odur ki, mənasızdır, bil, verdiyin bu sual. Z.Xəl
Полностью »...бессмысленный: 1) лишенный смысла, содержания. Mənasız söz yığımı бессмысленный набор слов 2) лишённый разумных оснований, глупый. Mənasız hərəkət бе
Полностью »1. бессмысленный, бессодержательный, нелепый, вздорный; 2. бессмысленно, бессодержательно, нелепо;
Полностью »...unmeaning; 3. foolish; ~ qisas insensate revenge; ~ hərəkət senseless action; Mənasız şeydir! There is no sense / point; ~ söhbət nonsense; (hərəkət)
Полностью »MƏNASIZ – MARAQLI Nə qədər buna mənasız xərc vururdular (Ə.Haqverdiyev); Burada işləmək, yaşamaq çox maraqlıdır.
Полностью »...1. Mənası olan, müəyyən mənaya malik. Həqiqi mənalı söz. Məcazi mənalı söz. 2. Böyük daxili məzmunu, mənası olan; dolğun, ağıllı. Mənalı söz. Mənalı
Полностью »...mənalı film содержальный фильм 2. со значением. Məcazi mənalı sözlər слова с переносным значением, frazeoloji mənalı с фразеологическим значением 3.
Полностью »1. содержательный, осмысленный, имеющий значение, смысл; 2. многозначительный, многознаменательный;
Полностью »s. pithy, interesting (kitab, çıxış və s.); intelligent, sensible; meaningful; ~ cavab intelligent / sensible answer; ~ baxış pithy / intelligent / si
Полностью »...ağanın iki mənalı sözündən bir şey anlamışdı (M.S.Ordubadi); Boş söz niyə danışırsan? (Mir Cəlal).
Полностью »...падман — açıq yalan ◊ прамое значэнне слова — sözün həqiqi mənası мат. прамы вугал — düz bucaq
Полностью »н. значэння, значэнняў 1) məna значэнне слова — sözün mənası значэнне погляду — baxışın mənası 2) əhəmiyyət мець вялікае значэнне — böyük əhəmiyyəti o
Полностью »sif. [ər.] Lüğətə aid olan; leksik. Sözün lüğəvi mənası (sözün qrammatik mənadan fərqli olaraq adi mənası).
Полностью »...formayaradıcı şəkilçisini götürərkən və bu sözün leksik mənası ilə bağlanan söz formasının hissəsi.
Полностью »Yunan sözüdür, “sözün əsl mənası” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...semanticos – anladan] dilç. 1. Sözün, ifadənin, qrammatik formanın mənası. 2. bax semasiologiya.
Полностью »\ Dilçilikdə işlənən termindir. Sözün, ifadənin, qrammatik formanın mənası. Semiotikanın bölməsi.
Полностью »...[fars. həm və ər. məna] Eynimənalı, birmənalı, mənası başqa sözün mənası ilə eyni olan. Həmməna söz.
Полностью »...sözün sinonimi təxtgah (taxtın yeri) kəlməsidir. Sözün mənası “şahın oturduğu yer” (stol-ица) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »sif. dilç. [yun.] Leksikaya aid olan, lüğəvi. Sözün leksik mənası. Dilin leksik sərvəti.
Полностью »...kontekstual, kontekstlə əlaqədar (olan); the ~ meaning of the word sözün kontekstual mənası
Полностью »Sözün bir mənası “inandırmaq”, “fikrindən döndərmək” deməkdir (filankəs məni əydi deyirlər). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »sif. littéral, -e, mot à mot ; textuel, -le ; sözün ~ mənası sens \-s\] strict \-kt\] du terme
Полностью »[yun. morphe – forma] dilç. Sözün leksik və ya qrammatik mənası olan hissəsi (kök, şəkilçi, yaxud önşəkilçi).
Полностью »...eyni; 2. düz, həqiqi, əsil, qeyri-məcazi; буквальный смысл слова sözün həqiqi (hərfi, əsil) mənası.
Полностью »Banu “xanım” deməkdir. Sözün mənası “çiçək kimi zərif xanım” kimi anlaşıla bilər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Güman edirəm ki, sözün kökü ölmək (ölənki) feili ilə bağlıdır, mənası “ölüvay” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...birbaşa adı çəkilməmiş predmetin əlamətlərini özündə saxlayır. 2. Adi sözün (bəzi predmetlərin bir sözlə sadə işarələnməsi) təsviri ifadə ilə dəyiş
Полностью »