...with happiness xoşbəxtlikdən parlamaq: Gold shines in the sun Qızıl günəşdə parlayır; 2. işıq saçmaq; A lamp / A candle shines Lampa / Şam işıq saçır
Полностью »adj 1. aydın, günəşli, təmiz; a hot ~ day isti günəşli gün; 2. parlayan, parıldayan; ~ buttons / boots / pans parlayan düymələr / çəkmələr / qazanlar;
Полностью »ship1 n gəmi; a cargo ~ yük gəmisi; a merchant ~ ticarət gəmisi; to go by ~ gəmi ilə getmək; ◊ ~ of the desert səhra gəmisi, dəvə ship2 v (-pp-) 1. gə
Полностью »v çəkinmək, qaçınmaq, uzaqlaşmaq, kənar gəzmək; to ~ danger təhlükədən qaçmaq / kənar gəzmək; to ~ temptation tamahını basmaq
Полностью »skin1 n 1. dəri; clear / dry / tender ~ təmiz / quru / zərif dəri; tiger’s / lion’s ~ peleng / aslan dərisi; 2. qabıq (meyvədə, tərəvəzdə, ilanda); to
Полностью »...qısa gəzinti (avtomobildə, velosipeddə və s.); to go for a ~ in a car avtomobillə qısa gəzintiyə çıxmaq spin2 v I 1. əyirmək, eşmək (sapı); 2. hörmək
Полностью »Şahın ov quşlarının hamısında birlikdə şahin (şah quşu) deyiblər. Bizdə onun yerinə bayqu işlədilib (“Əsli və Kərəm”də “Bayqunun məskənin sar aldı get
Полностью »...Риза. Рекье недай фу-кьафундилай ва маса зангъар- зунгъурдилай алава, шихин кьве турбани ( абурукай сада накьвар авай ) гьебейра туна, абур къу
Полностью »сущ..; -ди, -да; -ар, -ри, -ра шуьткьвен тийир кӀвенкӀвер къизгъин яру цуьквер жедай чуьлдин набатат
Полностью »сущ. 1. кард, шагьин; 2. пер. викӀегь, кьегьал, игит, кичӀе тушир кас; // пер. тешпитьра: самолётриз, кьегьал лётчикриз лугьудай тӀвар, кард, шагьин,
Полностью »-а; м. (англ. spin - вращение); физ. Собственный момент количества движения элементарной частицы, атомного ядра, присущий им и определяющий их квантов
Полностью »-а; м. (итал. zecchino от zecca - монетный двор) Старинная золотая венецианская монета весом 3,41 г.; дукат.
Полностью »...клювом и длинными острыми крыльями, парящая во время полёта. Ov şahini ловчий сокол, şahin saxlayan соколятник, şahin balası соколёнок, şahin ovçusu
Полностью »is. 1. Möhkəm əyridimdikli, uzun, itiqanadlı yırtıcı quş. Şahin, şunqar sürbənizi dağıdar; Boyanarsız qızıl qanə, durnalar! M.V.Vidadi. [Tərxan:] Ovçu
Полностью »İtlərin ağlayırmış kimi çıxardıqları səsin təqlidi, zingildəmə. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »is. [alm. Schine] 1. Təkər qurşağı; təkərin üstünə taxılan dəmir çənbər. Təkərin dəmir şini xırda daşları əzib qıcırdadı. İ.Şıxlı. // Avtomobil təkəri
Полностью »(-из, -ена, кхьихь) f. 1. yazmaq; чар кхьин məktub yazmaq; роман кхьин roman yazmaq; 2. məch. yazılmaq; кхьейди чӀуриз жедач. Ata. sözü yazılana pozu
Полностью »chin1 n çənə; double ~ buxaq; ◊ up to the ~s boğaza qədər; Keep your chin up ≅ Başını / Başınızı dik tut / tutun! chin2 v çənəsinə yaxınlaşdırmaq; çən
Полностью »(-из, -ена, кхьихь) f. 1. yazmaq; чар кхьин məktub yazmaq; роман кхьин roman yazmaq; 2. məch. yazılmaq; кхьейди чӀуриз жедач. Ata. sözü yazılana pozu
Полностью »(-из, -ена, кхьихь/-а) - 1. писать : кхьинардай стол - письменный стол; кхьейди квадриз жедач (погов.) - написанное не сотрёшь; соотв. что написано пе
Полностью »гл., ни вуч низ; -ида, -ена; -из, -изва; -ихь, -ин, -ирай, -имир; кхьин тавун, кхьин тахвун, кхьин хъийимир 1) карандашдалди ва я ручкадалди гьарфар
Полностью »...incə, incəliklə, You’ve spread the butter very thin Sən / Siz yağı lap nazik yaxmısan / yaxınısınız
Полностью »...ragamuffin, vagabond, ragged fellow II. s. (i.s.) with naked shin; ~ uşaq a child with naked shin
Полностью »м 1. (мн. сыновья) oğul; мой старший сын mənim böyük oğlum; 2. (мн. сыны) övlad, oğul; отважные сыны Родины Vətənin igid oğulları; ◊ блудный сын bax б
Полностью »sin1 n günah; suç, təqsir; deadly / mortal ~ çox ağır / bağışlanılmaz günah; to commit a ~ günah işlətmək; to confess one’s ~s günahlarını etiraf etmə
Полностью »ə. 1) ərəb, fars və əski Azərbaycan əlifbalarında hərfinin adı; 2) «bismillah» ifadəsinin yazıda ixtisarı
Полностью »...heyvan və quşlarının saxlandığı kiçik tikili. İt hini. Toyuqları hinə salmaq. – [Nabat:] Hinə bax, ay Gülsüm bacı, dünən hindən iki dənə qərib yumurt
Полностью »zərf [ər.] Vaxt, zaman, çağ, an, əsna. □ Bu hində – bu əsnada, bu anda, bu zaman. Bu hində yoldaşım Lağlağı əlində “Həyat”ın 106-cı nömrəsi girdi içər
Полностью »I сущ. шина: 1. металлический обруч, которым обтянут обод колеса 2. резиновый обруч, а также оболочка из прорезиненной ткани (покрышка) с резиновой ка
Полностью »I (İmişli) sovrulmamış taxıl topası. – Şində iki xırman taxıl vardı II (Qax) taxtabiti
Полностью »SİN I is. [ ər. ] Yaş, il. Mirzağa qısaboylu, şişman qarınlı, cücə gözlü, yekə burunlu və qalın dodaqlı, orta sinlərdə bir adam idi (H.Nəzərli). SİN I
Полностью »...vurma / atma; a ~ of a horse at təpiyi; to give smb. a ~ on the shin / in the stomach bir kəsin baldırına / qamma təpik vurmaq; 2. id. topa zərbə vur
Полностью »n səs-küy, hay-haray, dava-dalaş, çaxnaşma, hay-küy, qaçaqaç, vəlvələ; to kick up a ~ dava-dalaş / vəlvələ salmaq
Полностью »