situativ tərcümə nəzəriyyəsi dil çərçivələrindən bir qədər kənara çıxır və gerçəkliyə müraciəti nəzərdə tutur. Situativ tərcümə nəzəriyyəsi onu əsa
Полностью »...bərabər, həm də praqmatik cəhət onun tərkib hissəsini təşkil edir. Tərcümə nəzəriyyəsinin ayrı-ayrı aspektləri tədqiqatın sinxron və diaxron müvafi
Полностью »...tətbiq edilmə hədlərinə malikdir və rəsmi situativ sinxron tərcümə zamanı bu son dərəcə yolverilməz olur.
Полностью »tətbiqi tərcümə nəzəriyyəsinin predmet sahəsinə aşağıdakı vəzifələr daxildir: 1) ilkin mətnin tərcümə dilinə çevrildiyi zaman ortaya çıxan tərcüməç
Полностью »bu, tərcüməçinin xüsusi iş şəraitini, tərcümə edilən mətnlərin, müxtəlif növlü tərcümələrin xüsusiyyətlərini nəzərdə tutur.
Полностью »...dükanında Mirzə qəzəllər oxuyub, sonra oxuduğu qəzəlləri rus dilinə tərcümə edirdi. Ə.Haqverdiyev. [Rüstəm bəy Sofiyaya:] [Ömər Xəyyam] dünyanın hər
Полностью »...или устной речи средствами другого языка. Tərcümə nəzəriyyəsi теория перевода, orijinaldan tərcümə перевод с оригинала 2. текст (или устная речь), пе
Полностью »i. translation; şifahi ~ oral translation; Azərbaycan dilindən ingilis dilinə ~ translation from Azerbaijani into English; ~ etmək to translate (d
Полностью »is. traduction f ; şifahi ~ interprétation f ; Azərbaycan dilindən fransız dilinə ~ traduction de l’azerbaïdjanais en français ; ~ etmək traduire vt ;
Полностью »...struktur, yaxud funksional dəyişikliklərin aparılma situasiyasıdır. Burada - tərcümədə funsional əvəzləmə üslubi (yer dəyişmələrin) köməyi sayəsind
Полностью »...maksimal dərəcədə qoru- nub saxlanılması zəruridir. Bunun nəticəsində tərcümə affrimativ olur və mətnlərarası (metamətn) əlaqə xarakteri kəsb edir.
Полностью »1.«Tərcümə» insanın nitq-dil fəaliyyətinin mürəkkəb növlərindən biri. Burada, adətən tərcümə prosesinin özü, ya tərcüməçi fəaliyyətinin şifahi–ya
Полностью »şəraitin və əvvəlki təcrübənin ekstralinqvistik elementləri. Bax: eyni zamanda situasiya konteksti.
Полностью »insanın nitq fəaliyyətinin elə modelidir ki, o eyni müxtəlif semantik komponentlər yığımının köməyi ilə predmetli təsvirlərin eyni işarəli təsvirləri
Полностью »...dəyişdirilməsi və ötürülməsini öyrənir. İnformasiya nəzəriyyəsi ehtimal nəzəriyyəsi, riyazi statistika, qraf nəzəriyyəsi və b. riyazi sahələrin üsull
Полностью »gəlirlərin bölgüsündə sahibkarlarla muzdlu işçilərin qarşı-qarşıya durduqlarını təsdiq edən nəzəriyyədir
Полностью »Çarlz Dou tərəfindən irəli sürülən fond bazarının konyunkturasının səhmlərin qiymətlərinin dəyişməsi əsasında təhlili nəzəriyyəsi
Полностью »Dow theory Çarlz Dou tərəfindən irəli sürülən fond bazarının konyukturasının səhmlərin qiymətlərinin (sənaye və nəqliyyat üzrə Dou-Cons indekslərinin)
Полностью »XIX – XX əsrlərdə iqtisad elminin Avstriya məktəbinin nümayəndələri tərəfindən inkişaf etdirilmiş nəzəri cərəyan
Полностью »Yerin böyük sahəsini örtən buzlağın dəfələrlə inkişafı haqqında elmi təsəvvürlər (anlayışlar) sistemi
Полностью »/ing. drift-cərəyanlara aiddir/ nəzəriyyəyə görə Avrasiyanın və Şm. Amerikanın şimal rayonlarında Dördüncü dövr çöküntülərində təsadüf edilən qaya par
Полностью »yeraltı suların mənşəyi haqqında nəzəriyyədir. K.n.yeraltı suların atmosferdəki su buxarının süxurların məsamələrində, yarıqlarında və digər boşluqlar
Полностью »bu, əsas etibarı ilə qədim ədəbiyyat kontekstində gedən tərcümədir. Ədəbiyyatdaxili tərcümə orijinal mətnin müxtəlif səviyyələrində baş verən əvəzl
Полностью »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Полностью »vahid dil sistemi çərçivəsində mətnin, yaxud onun elementlərinin transformasiyası. Bu, semantik sinoni19 mika səviyyəsində həyata keçirilir (mətndə iz
Полностью »1. Bir dildən digər dilə tərcümə, ikidilli (qoşadilli) situasiyada tərcümə, dilarası kommunikasiya şəraitində tərcümə; 2
Полностью »bu, orijinal mətnin müvafiq seqmentlərinin elə transformasiyasıdır ki, orada ekspediyent açılmır. Burada tərcümənin tam realizasiyası getmir, əksinə
Полностью »transparant tərcümə, kalkalaşma, tərcümə mətninin dil və tematik səviyyədə xətti əvəzlənməsidir ki, burada orijinal və qəbuledən mətndə onların obra
Полностью »1. Bir dildə olan söz işarələrinin digər dilin söz işarələri ilə verilməsi. Məxsusi tərcüməyə dövlət müəssisələri, ictimai təşkilat və partiyaların
Полностью »tərcümə olunan söz, yaxud söz birləşməsinin mənasının sərbəst şəkildə verilməsi (tərcüməsi). Müqayisə et: anlayışın məntiqi inkişafı
Полностью »1. Adətən adların transkripsiyası ilə müşayiət olunan tərcümə (elmi jurnalların və s.). 2. Sözün özünün yerinə onun izahını verən tərcümə
Полностью »bu, o zaman baş verir ki, tərcüməçi öz peşəkar fəaliyyətinə lazımınca yanaşmır, hazırlaşmır, yaxud heç də zəruri fərdi - bədii qabiliyyətini öz fəali
Полностью »əvvəllərdən mövcud olmuş tərcümələr əsasında aparılan tərcümələr.
Полностью »...tərcümə praktikasına ayırmaq olar: I. Ümumi tərcümə nəzəriyyəsi: a) tərcümə nəzəriyyəsinin şifahi forması; b) tərcümə nəzəriyyəsinin yazılı forma
Полностью »1. Biliklərin hər hansı sahəsinə öz terminoloji nomenklaturasına aid olan materialların tərcüməsi. 2
Полностью »...bir sahəsinin nəzəri məsələlərini işləməklə məşğul olan şəxs. Nəzəriyyəçi fizik.
Полностью »...какой-л. отрасли знаний). Fizika nəzəriyyəçisi теоретик физики, dil nəzəriyyəçisi теоретик языка
Полностью »is. théoricien m, -ne f ; dil ~si théoricien, -ne en linguistique ; fizika ~si théoricien, -ne en physique
Полностью »...find a ~ iş / qulluq tapmaq; 3. yer; The farm stands in a fine situation Ferma gözəl bir yerdə yerləşir
Полностью »die; -, -en vəziyyət, şərait, durum, eləlik, hal; in e-e schwere ~ geraten yaman kökə (günə, vəziyyətə) düşmək; in e-e schwere ~ bringen yaman kökə (g
Полностью »м tex. sikkativ (tez quruması üçün lak, əlif yağı və yağlı boyalara qatılan maddə).
Полностью »-а; м. (от лат. siccativus - высушивающий); спец. Вещество, ускоряющее высыхание масел, красок и лаков.
Полностью »adj 1. yerləşmiş; a badly ~ village pis yerləşmiş kənd; 2. müəyyən vəziyyətdə olan; to be awkwardly ~ çətin vəziyyətdə olmaq
Полностью »ж 1. vəziyyət, şərait, hadisələrin gedişi; 2. geod. situasiya (xəritədə və yaxud planda şərti işarələrlə təsvir edilən su sahələrinin, çayların, meşəl
Полностью »-и; ж. (франц. situation) см. тж. ситуационный 1) Обстановка, положение, возникшие на основе стечения, совокупности каких-л. условий и обстоятельств.
Полностью »ситуация (авайгьал; гьалар; шартIар); сложная ситуация четин акахьай гьалар; выгодная ситуация менфятлу гьалар (шартIар, гьал).
Полностью »...təbiət və cəmiyyət haqqındakı biliklərin məcmusu. İnqilabi nəzəriyyə. Ehtimal nəzəriyyəsi. 2. Təcrübi biliyin əksinə olaraq, hər hansı bir elmin, sən
Полностью »...развития природы и общества. Yeni nəzəriyyə новая теория, qabaqcıl nəzəriyyə передовая теория, elmi nəzəriyyə научная теория 2) совокупность обобщённ
Полностью »i. theory; ~ və praktika theory and practice; sosialist inqilabı ~si theory of socialist revolution; sinfi mübarizə ~si theory of class struggle; nisb
Полностью »...frazeologiya kimi elm sahələrini birləşdirir. Dar mənada bədii tərcümə nəzəriyyəsi dörd fənnin çarpazlaşmasında - müqayisəli - linqvistika, müqayi
Полностью »...etibarı ilə müqayisəli dilçiliyə meyillənir və tərcümə nəzəriyyəsi üçün son dərəcə məhdud dəyərə malikdir.
Полностью »situativ modellə təsvir olunan ayrı-ayrı sözlərin məna strukturunun və ümumiyyətlə, deyimin dəyişilmə növlərinin situativ modeli.
Полностью »n nisbilik; nisbilik nəzəriyyəsi; Einstein’s Theory of Relativity Eynşteynin nisbilik nəzəriyyəsi
Полностью »interfənlərarası komplekslik dedikdə biz bədii tərcümə nəzəriyyəsi yaradılması zamanı, onun qohum fənlərin və onun metadilinin (spesifik terminologiy
Полностью »...-sinxron tərcümə, eyni zamanda aparılan şifahı tərcümə, hərfi tərcümə
Полностью »...sosiologiya, informasiya nəzəriyyəsi) tərcüməçilik praktikasının tərcümə haqqında elm və ictimai-mədəni tələblər baxımdan təhlilidir.
Полностью »şişdə qızartma; 2) tərcümə; türkçeden çevirme bir eser – türk dilindən tərcümə olunmuş əsər tərcümə
Полностью »orijinalla birbaşa tərcümə manipulyasiyası əsasında realizə olunan tərcümə.
Полностью »...qaçılmazlığı; etibarlı və praktiki yerinə yetiriləcək tərcümə nəzəriyyəsi və metodologiyasının olmaması; tərcümə təcrübəsinin (lüğət və dərsliklə
Полностью »yazılı tərcümə - yazılı mətnin yazılı tərcüməsi. Hər iki dil - ilkin dil və tərcümə dili - burada yazılı formada istifadə olunur. Adi tərcümə növl
Полностью »