...hüşdürüm ater (Meğri) 2. oyuq (Qarakilsə). – Tülkü qaşdı girdi bir xarıma (Qarakilsə)
Полностью »...женщине). Elmira xanım Эльмира ханум 3. жена, супруга. Nazirin xanımı супруга министра 4. хозяйка. Evin xanımı хозяйка дома 5. обычно мн. ч. дамы (пр
Полностью »XADİM ə. ictimai fəaliyyətdə mühüm xidmətləri olan şəxs. XADİM(Ə) ə. xidmətçi, xidmət edən, qulluqçu.
Полностью »...for any rules; şübhədən ~ beyond / without doubt; ◊ qanundan xaric elan etmək to outlaw (d.); to proscribe (d.); ~ etmək (institut və s.-dən) to expe
Полностью »i. 1. lady; mistress; (müraciət zamanı) madam; 2. khanim (polite address to women and girls)
Полностью »i.: dövlət ~i statesman*; ictimai ~ public man* / figure; siyasi ~ political figure; inqilabi ~ revolutionary; elmi ~ scientist, man* of science; mədə
Полностью »XANIM – QULLUQÇU Mən gözləyirdim, əvvəl yol xanımındır, sonra qulluqçunun (S.S.Axundov).
Полностью »1. XANIM (hörmət və şərəf üçün qadınlara verilən ad) Yelpazəli xanım, fraklı serlər; Gülür toqquşduqca qədəh-qədəhə (S.Vurğun); BANU Açıldı başın, ind
Полностью »XARİC I is. [ ər. ] Başqa ölkə. Mən evə gələndə qapını atam açdı, xaricdən qayıdandan sonra onun iş yerini dəyişiblər (M.İbrahimov). XARİC II is. [ ər
Полностью »сущ. 1. внешность (внешний, наружный вид чего-л.). Binanın xarici внешность здания 2. заграница (зарубежные страны, иностранные государства). Xaricə g
Полностью »XARİC – DAXİL Bahar fəsli təzəcə daxil olmuşdu (Ə.Haqverdiyev); O zaman Kipiani ələ keçdi. Əhmədi isə məktəbdən xaric etdilər (İ.Şıxlı).
Полностью »...(тот, кто служит чему-л., трудится на благо чего-л.). Maarif xadimi служитель просвещения, kilsə xadimi церковный служитель, məscid xadimi служитель
Полностью »1. внешний, наружный; 2. внешность, наружность; 3. внешняя, наружная сторона; 4. посторонний;
Полностью »...[ər.] 1. Bayır, dışarı; bayır tərəf (daxil əksi). Binanın xarici. Bu evin xarici daxilindən gözəldir. – Sonra birdən o, xaricdən gələn səslərə qulaq
Полностью »...Hörmət və şərəf üçün qadınlara verilən ad; bəyim. [Murad:] Ah, xanım, bir sənsən mənim pənahım; Mən qərib kimsəyəm, yox bir günahım. H.Cavid. Dəlilər
Полностью »...göstərmiş, xidmətləri olan şəxs. Elm xadimi. İctimai xadim. Siyasi xadim. – Ziyafətdə ölmüş xəlifə Müstərşidbillahın qızları, cariyələri, Bağdadın mu
Полностью »bax xanım 1-ci mənada. [Xəlil:] Gəncədə elə sizin kimi xanımxatın bir doktor vardı. S.Rəhman.
Полностью »zərf Yarı-yarı, bütövün yarısı miqdarında. Hərəsinə yarım-yarım alma vermək.
Полностью »I. s. tight, taut; ~ düyün tight knot; ~ yaxalıq tight collar; ~ yay tight spring; ~ kəmər tight belt; ~ əzələ taut muscles pl
Полностью »...yarım три с половиной, beş il yarım пять с половиной лет, bir yarım полтора, bir manat yarım полтора маната, kilo yarım полтора килограмма, il yarım
Полностью »I прил. тугой (крепко натянутый, стянутый, упругий). Tarım sim тугая струна II нареч. туго, втугую, натуго. Simi tarım çəkmək туго натянуть струну, kə
Полностью »i. half; iki ~ two and a half; iki saat ~ two and a half hours; beş kilometr ~ five and a half kilometres; ~ saat half an hour; ~ kilo half a kilogram
Полностью »(Salyan) bəzək ◊ Tarım vermək (Salyan) – bəzəmək. – Özinə belə tarım verib ki, gəl görəsən
Полностью »...yer; ocaq yeri (İmişli, Kürdəmir, Qazax, Şəmkir). – Tez olun, qarım qazın, qazannarı asax (Qazax) 2. dəyənin, alaçığın içinə su dolmaması üçün onları
Полностью »...bir şeyin tən yarısı. Yarım manat. Yarım litr. Yarım gün. Yarım ton. – Yarım saatadək ayaq üstə yenə ötədənbəridən qonuşduq. S.Hüseyn. Bir-birinə can
Полностью »...(adətən “çəkmək”, “çəkilmək” feilləri ilə işlənir). İpi (məftili) tarım çəkmək. – Kotan yerə işlədikcə zəncir tarım çəkilir, öküzlər yamac yuxarı … s
Полностью »...Alaçığın içinə su girməmək üçün, ətrafında qazılan çuxur, arx. Qarım olmasaydı, sel alaçığı basardı. 2. Müxtəlif məqsədlər üçün qazılan çuxur.
Полностью »сущ. 1. углубление для разведения огня 2. канава, вырытая вокруг помещения для стока воды 3. ров, вырытый для забора
Полностью »...1. къец, къецепад (“къен”акси); evin xarici кӀвалин къецепад; // xaric etmək чукурун, къерехун, акъудун (мес. школадай); xaric olmaq акъатун, экъечӀу
Полностью »сущ. ханум (1. дишегьлидиз хас тир вири гуьзел лишанар квай дишегьлидикай рахадамаз, таниш тушир дишегьлидив рахадамаз ва мс
Полностью »[ər.] сущ. 1. куьгьн. къуллугъ (хидмет) ийидайди, къуллугъчи (хидметчи); 2. са кардал (кӀвалахдал) вичи-вич къалурнавай, къуллугъар (хидметар) авай (а
Полностью »is. extérieur m ; apparence f ; étranger m ; ~ə getmək aller vi (ê) à l’étranger ; ~ etmək mettre dehors, renvoyer vt
Полностью »is. dövlət ~ homme m d’Etat ; ictimai ~ personnalité f publique ; siyasi ~ homme politique
Полностью »I (Daşkəsən) çoxyeyən, yekəqarın. – Xarı adam çox yeyənə deyərəx’ II (Qazax) bax xar I, 2 III (Tovuz) bax xar I, 1
Полностью »is. Xidmətçi qadın, qulluqçu. Müdir qadınla bir neçə xadimədən başqa [monastırda] kimsə qalmamış. Çəmənzəminli
Полностью »