Kabab növlərindən birinin adıdır. Sintaktik üsulla yaranmış bu xörək adı II növ ismi birləşmə modelindədir
Un, şəkər tozunun qarışığından yoğrularaq hazırlanan və dairəvi şəkildə bükülərək yağda bişirilən çörək növünün adıdır
Təbriz mətbəxində bu qida növünə daha çox üstünlük verilir. Hazırlanması belədir: “Qohumu tikə-tikə doğrayıb, əhəng suyunda yatırıb, sonra sirkəyə sal
Aş növlərindən birinin adıdır. Cənubi Azərbaycan mətbəxlərində bu xörək növünə üstünlük verilir. Mürəkkəb quruluşa malik bu xörək adı sintaktik üsulla
Buğda, çətənə, noxud, qarpız tumu, qoz ləpəsi birlikdə duzla qovrulur. Daha çox Naxçıvan dialekt və şivələrində işlənir
Əsasən Naxçıvan və Qərbi Azərbaycanın Dərələyəz dialekt və şivələrində işlənir. Payızda kökəldilmiş heyvanları kəsib ətini qovurur qış azuqəsi kimi sa
Qovurğanı kirkirədə üyüdüb onu doşabla ovurlar. Sonra əl içi boyda sıxıb dürmək formasına salınır və yeməyə də belə verilir
Bu xörək növünün adının əsasında “qoymaq” feili dayanır. Daha çox Naxçıvan zonasında işlədilir. Hazırlanma qaydası belədir: yağlı qoyun ətini nazik do
Bu xörək növü qaramalın ilk südündən hazırlanır. Bəzi dialekt və şivələrimizdə ağız, ağuz deyirlər. Qazax dialektində və Tovuz şivəsində bu söz “ətənə
Ərəb dilindən alınma sözdür. Un, şəkər, süd, badam və s. şeylərdən hazırlanan, formaca yumru və quru dadlı çörək növüdür
Qurut isladılır, ovulur, suyu qatılaşır. Əti qiymə şəklində qaynadıb qovurursan bol soğanla. Quru əriyi yuyub isladırlar, duzu, istiotu vurulub hamısı
Dolma növlərindən birinin adıdır. Təbriz mətbəxlərində belə hazırlanar: “Lavaş xəmirini yayıb sovzu, cəfəri, qovrulmuş ət və soğanı qatıb, onun ortası
Mənşəcə qurumaq feilindən düzəlmiş isimdir. Qazax, Şahbuz, Ordubad dialekt və şivələrində “qurudulmuş dəyirmi şəkilli süzmə” anlamında işlənir
Dünyaya yenicə körpə gətirən analar üçün bişirilən xörək növüdür. Quymağın hazırlanması xaşıla bənzəyir, lakin ondan bir qədər bərk hala gətirilir və
Lobyanı əzib yağ-soğanla qovrulması ilə hazırlanır. Bu söz Şəki dialektində “lanba”, Gəncə şivəsində “lanpa” şəkillərində işlənir və “xörək adı” mənas
Kaşğari bu sözü “əriştə şorbanın bir növü” mənasında izah edir. O, qeyd edir ki, su, qar, buz kimi şeylərlə soyudulur, sonra içinə ədviyyat vurulur, s
Geniş dialektual areala malik çörək növünün adıdır. Bu söz dialekt və şivələrimizdə 3 mənada işlənir
Ət, soğan, ləpə (noxud ləpəsi) və yağ bir yerdə qızardılır. Ət qiymə olsa yaxşıdır. Sonra azca su əlavə edilib duz və ədvalar vurulur
Bu xörək növü əsasən respublikamızın cənub bölgəsində hazırlanır. Bu şivə sözünün mənası “qarnına soğan, qoz, göyərti və turşu qarışığı doldurub bişir
Güney Azərbaycan kulinariyasında bu qidaya üstünlük verilir. Təbriz kulinariyasında onun hazırlanma qaydası belədir: “Bu turşuya qatılan bütün yeyəcək
Bu yemək növünün hazırlanması belədir. Süd duz tökülərək çoxlu qaynadılıb çürüdülür. Alınan kütlə lor adlanır
“Qarğıdalı və ya düyü unundan bişirilən çörək” mənasında Sabirabad, Lənkəran, Ağdaş şivələrində işlənir
Qovurğa ilə süddən bişirilmiş bu xörək adətən bəkməzlə, doşabla yeyilir. Bu söz məhdud arealda işlənir
Məhdud arealda işlənən xörək adıdır. Tovuz şivəsində “südlə undan hazırlanan xörək adı” anlamında işlənir: - Bir çovan lümürtü ola, elə ötürərəm ki, b
Bu növ xörəyə daha çox Balakən və Zaqatala rayonlarında üstünlük verilir. “Südlə undan çalınıb bişirilmiş xörək” mənasında Balakən və Zaqatala şivələr
Ölkəmiz müstəqillik qazandıqdan sonra bu xörək adı Türkiyə türkcəsindən Azərbaycan dilinə keçmiş və kulinariyamızda intensiv bir şəkildə işlənməkdədir
şorba – Bu “xörək növü”dür. Daha çox Naxçıvan, xüsusən, Ordubad şivələrində yayılmışdır. Bu sulu xörək növündə soğan, yağ və maşdan (quru lobyadan) is
Mürəkkəb quruluşa malik bu xörək adı “Mələk” şəxs adı və dialekt, şivələrdə işlənən “horra” (qındı) leksik vahidləri əsasında təşəkkül tapmışdır
Bu xörək adının formalaşmasında əsas rolu “mərcimək” bitki adı özhamılıdır. Türkiyə və Azərbaycan türkcələrində mərci sözü heç bir fonetik dəyişikliyə
Sintaktik üsulla yaranmış xörək adıdır. İsmayıllı rayonunda Mican adlı kənd də var. Mican aşının hazırlanması qaydası belədir: “Cücəni ortasından boğa
Quba zonasında bu xörəyin hazırlanması qaydası belədir: Yumurta, qabığı sındırıldıqdan sonra çalınmır, yağa salınır, yumurtanın az hissəsi bişəndən so
Xüsusən Naxçıvan, Qərbi Azərbaycan dialekt və şivlərində işlənir. Üzüm, alma, armud, heyva və digər meyvələrin saplağından iplə bağlayıb uca bir yerdə
Quba zonasında plova xəmirdən hazırlanmış və kəsilmiş əriştə də qatılır. Quba dialektində bu sözə “əriştəli aş” da deyirlər: - Anam pilo bişirəndə düg
Bu xörək əsasən Lənkəran rayonunun müxtəlif kəndlərində parça ətin üzərinə soğan, abqora və qənd töküb bişirməklə hazırlanır
Xörək adıdır. Balqabaq xırda-xırda doğranır və hazırlanmış yağ-soğanın üzərinə əlavə olunur. Nazik laylarla
Bu xörək növü daha çox Füzuli bölgəsində yayılmışdır. Ətsiz sulu xörək anlamındadır.
Şamaxı bölgəsində bu xörək növünə daha çox üstünlük verilir. Xörək yağ, soğan, qoz ləpəsi, qora suyu, göyərti və toyuq ətindən bişirilir
“Şorba” mənasında Mahmud Kaşğarlının “Divan”ında işlənmişdir. Mahmud Kaşğari deyir ki, mən yağma ölkəsində eşitdim, “şorba gətir” demək əvəzinə “mün g
Xörək adıdır. Daha çox Göyçay şivəsində təsadüf olunur. Düyü sıyığı narşərabla qarışdırılaraq bişirilir
Sintaktik yolla yaranmış xörək adıdır. Cənubi Azərbaycanda aş növlərindən biridir. Təbrizdə bu plova “sultani” də deyərlər
Çörək növünün adıdır. Kəlbəcər, Marneuli, Qazax, Dmanisi, Gəncə, Culfa dialekt və şivələrində “yağ və südlə bişmiş çörək” mənasında işlənir: - Anam yo
Sintaktik yolla yaranmış xörək adıdır. Təbriz mətbəxində hazırlanma qaydası belədir: “Nınnıx boranısının qabığını doğrayıb, qovurub suda bir az bişirə
Məhdud dialektal areala malik olan bu söz yalnız Qərbi Azərbaycanın Meğri şivəsində “qayğanaq” mənasında işlənir
“Naxışlı çörək” mənasında Meğri şivəsində işlənir. həmin şivədə nizğalı formasında “üzəri naxışlı çörək” mənasına da rast gəlirik
Qərb qrupu dialekt və şivələrində “üzlü pendir suyunu bişirəndən sonra alınan ağartı növü” mənasında işlənir: -Norun dadı çox şirin olub, yeyəndə ləzz
Azərbaycan dilinin bəzi dialekt və şivələrində orucluq bayramı günlərində “səhər yeməyi” mənasında işlənir
Bu söz Şamaxı dialektində “xörək adı” anlamında işlənir: -Əməköməci odulmayısı başqalarınnan daddıdı
Bu çörək növü adətən bayram ərəfələrində hazırlanır. Şəki, Ağdam dialekt və şivəsində “şirin çörək” mənasında işlənir: -Omanı bayramda yapalar (Şəki);
Qarabağ bölgəsində “umac” formasında işlənən bu söz “unun əldə ovulmuş və süddə qaynadılmış xörək” mənasını bildirir
Sayla ifadə edilən aş növlərindən birinin adıdır. Bu aş Ramazan ayının on beşində bişirildiyinə görə belə adlandırılmışdır