passed on to one by someone / inherited from someone / that had once belonged to someone else / from someone else’s shoulders с чужого плеча (ношенный
Tam oxu »to have one’s feet under someone’s mahogany / to put one’s legs under someone’s mahogany / to stretch one’s feet under someone’s mahogany (to live at
Tam oxu »to pay for someone else’s doings (errors, mistakes, etc.) / to be answerable for another отдуваться своими (cобственными) боками (расплачиваться за чу
Tam oxu »Ride to Paradise on someone’s back. / Cf. Cash in on other’s labour. / Make one’s way in life at someone’s expense
Tam oxu »The soul of another is a dark place (a dark forest, a dark chamber). / Another person’s soul (heart) is a mystery
Tam oxu »Amer. to pass the buck to someone свалить ответственность на кого-либо
Tam oxu »...умяшаецца, умяшаюцца (незак. умешвацца) qarışmaq умяшацца ў чужыя справы — özgənin işinə qarışmaq
Tam oxu »The name is mine, but the taste is yours. Спекли про попа, а съел, кто попал.
Tam oxu »Cf. God helps them who help themselves. Богу молись, а сам не плошись. / На бога уповай, да сам не оплошай
Tam oxu »to be under someone’s thumb / to have no mind (opinion) of one’s own / not to know one’s own mind быть на поводу у кого-либо / жить чужим умом / разу
Tam oxu »...girmək, basıb girmək, soxulmaq, вторгаться в чужие владения özgənin torpağına zorla girmək (soxulmaq); 2. qarışmaq, müdaxil etmək; вторгнуться в чужи
Tam oxu »monologize, -ise v səsini başına götürüb danışmaq; tək danışmaq; özgəsinə danışmağa imkan verməmək
Tam oxu »monologize, -ise v səsini başına götürüb danışmaq; tək danışmaq; özgəsinə danışmağa imkan verməmək
Tam oxu »...Basmə gəlməx’ – 1. yalan danışmaq, gopa basmaq; 2. lovğalanmaq. – Özgəsinə gəl basmə gəlmə
Tam oxu »...прикарманивать, прикарманить (присваивать, присвоить, брать, взять себе). Özgənin pulunu cibləmək прикарманить чужие деньги
Tam oxu »...başqasının; чарадан къуьлуьн фалай жуван чӀатӀ хъсан я. Ata. sözü özgənin yaxşısından öz pisimiz yaxşıdır.
Tam oxu »несов. dan. göz tikmək, tamah salmaq; зариться на чужое добро özgənin malına göz tikmək (tamah salmaq).
Tam oxu »(Ucar) təmizkar. – Müsüslüdə Bəbir kişinin qızı Kübra qıldız adamdı, o, özgənin pişirdiyi xörəyi də, çörəyi də yeməz
Tam oxu »