...вино разлилось по скатерти şərab süfrəyə dağıldı; 2. daşmaq; река разлилась çay daşdı; 3. məc. yayılmaq.
Tam oxu »разольётся; разлейся; разлился и разлился, -лась, -лось и -лось; св. см. тж. разливаться, разлив, разлитие 1) Расплескаться, пролиться (обычно о жидко
Tam oxu »1. алахьна экъичун; авахьун; чукIун. 2. сел атана къерехрилай алахьун (вацI). 3. пер. чукIун (мес. цуькверин ни)
Tam oxu »...разлілася па стале — su masanın üstünə dağıldı 2) daşmaq рака разлілася — çay daşdı
Tam oxu »несов. 1. bax разлиться; 2. məc. ötmək, şirin-şirin oxumaq, cəh-cəh vurmaq; соловей разливается bülbül cəh-cəh vurur; 3. məc. dilə basmaq, dilə tutmaq
Tam oxu »I см. разлить; -ается; страд. II -аюсь, -аешься; нсв. 1) к разлиться Река разливается в одно и то же время. На щеках разливается румянец. 2) разг. Пет
Tam oxu »сов. 1. sınmaq, qırılmaq; 2. bölünmək, ayrılmaq; разбиться на отряды dəstələrə ayrılmaq (bölünmək); 3. şikəst olmaq, yaralanmaq, əzilmək, zədələnmək;
Tam oxu »...разбились на небольшие группы. Разбиться на пары (по парам). • - разбиться в лепёшку
Tam oxu »1. хун, кIус-кIус хьун; стакан разбился стакан хана. 2. пай хьун; разбиться на две группы кьве группадиз пай хьун. 3. кукIвар хьун; хер-кьацI хьун.
Tam oxu »...жаловаться; хныкать. Разныться от жары. Ребёнок разнылся от усталости. Разныться из-за пустяка.
Tam oxu »-нюсь, -нишься; нсв. Иметь различия, несходство в чём-л.; различаться, отличаться. Разниться вкусами. Разниться своей судьбой. Сёстры разнились цветом
Tam oxu »РАЗВИТЬСЯ I сов. hörgüsü açılmaq (eşilmiş, hörülmüş şey). РАЗВИТЬСЯ II сов. inkişaf etmək, irəliləmək, tərəqqi etmək; 2. güclənmək, artmaq, genişlənmə
Tam oxu »I разовьюсь, разовьёшься; развейся; развился, -лась, -лось; св. см. тж. развиваться, развивание 1) а) Раскрутиться, расправиться (о чём-л. свитом, скр
Tam oxu »1. ахъа хьун (храй затI); звер алахьун; звер алахьна ахъа хьун (мес. пружин). 2. вилик фин; артмиш хьун; гегьенш хьун (мес
Tam oxu »...св. см. тж. размываться Разрушиться под действием волн, течения. Берег размылся. Дорога размылась. Почва размылась. II -моюсь, -моешься; св.; разг. с
Tam oxu »-живусь, -живёшься; разжился, -жилась, -лось; св. см. тж. разживаться, разжива 1) разг. Разбогатеть, нажиться; начать жить без нужды, не стесняя, не у
Tam oxu »разг. 1. девлетлу хьун, къазанмишун. 2. жугъурун, жував (са затI шей, пул) жугъурун
Tam oxu »1. акъатун; хкаж хьун (ван, сес); ван акъатун. 2. кьве патахъ ччара хьун, кьве патахъ къекъечIун, ара авун (мес
Tam oxu »сад садавай къакъатун, ччара хьун, яргъа хьун, гьарма саниз акъатун (мукьва ксар)
Tam oxu »1. жуван шейэр гьарнал эцигун. 2. ччара хьун. 3. чуьруьтмиш хьун, кутIун (мейит). 4. пер. чIур хьун; къайдасуз хьун, тешкилсуз хьун; рекьяй акъату
Tam oxu »1. чукIун (мес. жими гъери, къатух, дакIур чка къерехриз). 2. пер. як акьалтна къувунун, яцIу хьун, куьк хьун
Tam oxu »несов. 1. ччара хьун, тафаватлу хьун, арада фаркь (тафават) аваз хьун. 2. см. различить
Tam oxu »авай-авачирди гъиляй акъатун, затIни амукь тавуна къекъверагвилин гьалда гьатун; барбатI хьун
Tam oxu »1. чукIун. 2. пер. чIурхьун, барбатI хьун (кар, кIвалах). 3. гъилер-кIвачер гадарна агалтна ацукьун (ва я къаткун)
Tam oxu »несов. разг. вичиз азаб къачун, вичин рикIиз азабар къачун (вичи авур тахсир кьатIана)
Tam oxu »глаг. 1. разливаться, разлиться. Su şoralandı вода разлилась 2. литься, течь струёй; хлынуть. Yaradan qan şoralandı из раны хлынула кровь
Tam oxu »...(наливать, налить больше, чем следует) 2. давать, дать разливаться, разлиться, растекаться, растечься при кипячении; упустить (жидкость). Südü daşırm
Tam oxu »...расплёскиваться 1) только 3 л. Плещась, пролиться через край, разлиться (о жидкости) Вода расплескалась по полу. Ведро расплескалось. 2) разг. Начать
Tam oxu »глаг. 1. разливаться, разлиться (выходить, выйти из берегов). Çay yazda daşır река разливается весной, Kür tez-tez daşır Кура часто разливается 2. убе
Tam oxu »-а; м. 1) к разлить 2) - разливать и разлиться - разливаться 2) Разлив металла. Разлив реки. Разлив зари. Разлив затопил всю равнину. Во время разлива
Tam oxu »...-лось; св. см. тж. проливаться 1) Вылиться на что-л., куда-л., разлиться, расплескаться. Лекарство пролилось. Вино пролилось на скатерть. Вода пролил
Tam oxu »...“ura” səsləri yayılırdı всюду перекатывалось “ура”! 3. разливаться, разлиться (распространиться во все стороны, по всему пространству). Şəfəq yayıldı
Tam oxu »...saçları çiyninə dağıldı волосы рассыпались по плечам 5. разливаться, разлиться. Su dağıldı вода разлилась 6. изнашиваться, износиться, истрепаться. A
Tam oxu »...лицу. Краска хлынула к щекам. 3) Стремительным потоком проникнуть куда-л., разлиться (о свете, звуках, запахах и т.п.) Волны так и хлынули на берег.
Tam oxu »...неприятном) 2 глаг. 1. проливаться, пролиться (вылиться на что-л., куда-л., разлиться, расплескаться), быть пролитым, разлитым (обычно о жидком, теку
Tam oxu »...уже готов 6. проливаться, пролиться, быть пролитым; разливаться, разлиться, быть разлитым. Şorba töküldü суп пролился, süd töküldü молоко пролилось 7
Tam oxu »...самообладание); sahilindən çıxmaq выходить, выйти из берегов (разлиться – о реке); səs-soraq çıxmadı kimdən, nədən ни звука, ни слуха; ни слуху, ни д
Tam oxu »