прил. сыроватый, несколько сырой. Nəmtəhər odun сыроватые дрова, nəmtəhər çörək сыроватый хлеб
Tam oxu »I (Naxçıvan) kobud II (Meğri) kök və zorba. – Qapan tərəfdə nənəher arvatdar çoxdu
Tam oxu »neither1 adj heç bir, heç biri; Neither answer is correct Heç bir cavab düz deyil neither2 pron heç kim, heç nə, heç bir; Neither knows English Heç ki
Tam oxu »= Neither flesh nor fish. / Neither fish, flesh, nor good red herring. = Не рыба, не мясо.
Tam oxu »Neither flesh nor fish. / Neither fish, flesh, nor good red herring. / Mediocre. / Fair-to-middling sort. / Plain. / Neither one thing nor the other.
Tam oxu »Lit. neither a candle for God nor a stick for the devil / Cf. neither fish, nor flesh, nor good red herring / neither fish, flesh nor fowl ни богу све
Tam oxu »прил. 1. nəmtəhər, höyüş; bir qədər nəm, bir qədər rütubətli; 2. bir qədər kal; 3. alaçiy, alabişmiş.
Tam oxu »Lit. Neither a candle for God nor a stick for the devil. / Cf. Neither fish, nor flesh, nor good red herring. / Neither fish, flesh nor fowl. Ни богу
Tam oxu »...istehsalat vasitəsilə alınmış, iqtisadiyyatın insanlara gətirdiyi nemətlər.
Tam oxu »Lit. Neither a candle for God nor a stick for the devil. / Cf. Neither fish, nor flesh, nor good red herring. / Neither fish, flesh nor fowl. Ни богу
Tam oxu »conj nə ... nə; Neither the television nor the radio works / work properly Nə televizor nə də radio yaxşı işləyir
Tam oxu »Lit. Neither one way nor the other. / Neither forward nor back. / Stuck fast. Ни туда, ни сюда, ни пиво, ни вода. / Ни шатко, ни валко, ни в сторону.
Tam oxu »Neither king nor beggar has a friend. Царь да нищий без товарищей.
Tam oxu »have got neither harrow nor barrow / with neither house nor home / out of God’s blessing into the warm sun (to be extremely poor) ни кола, ни двора (н
Tam oxu »...nəmişlik, rütubət, yaşlıq, rütubətlilik, islaqlıq; табвал кумай nəmtəhər, höyüş, bir qədər nəm, bir qədər rütubətli; bax ламувал.
Tam oxu »to have got neither harrow nor barrow (to be extremely poor) / to be with neither house nor home / to be out of God’s blessing into the warm sun ни ко
Tam oxu »hazırda cəmiyyətin sərəncamında olan yığılmış maddi nemətlər məcmusunu ifadə edir.
Tam oxu »...удовлетворению каких-л. человеческих потребностей, приносит пользу. Maddi nemətlər материальные блага, təbiətin nemətləri блага (дары) природы, mənəv
Tam oxu »ə. «nemətlər sahibi» birisinin saxlayıb böyüməsində hər cəhətdən kömək edən, onu saxlayan, boynunda haqqı olan.
Tam oxu »neither house, nor home / not a penny to bless oneself ни кола, ни двора
Tam oxu »1. neither one thing nor another / neither here nor there ни два ни полтора (ни плохо, ни хорошо); 2. (ortabab) so-so / fair to middling середина на п
Tam oxu »прил. 1. dumtəhər, sıyıqtəhər; 2. bir qədər açıq; 3. bir qədər seyrək, seyrəktəhər.
Tam oxu »...alto II. i. bottom; dibçəyin ~ı the bottom of the pot III. s. lower, nether, under; ground; ~ çənə lower / under jaw*; ~ qat under layer; ~ paltarı u
Tam oxu »...maddələr, ədviyyat (hər növ); 2. hər növ yer-yemiş, meyvə, şirni və s. nemətlər.
Tam oxu »