v başqa sözlərlə ifadə etmək; to ~ a question məsələni başqa sözlərlə ifadə etmək
Tam oxu »phrase1 n 1. qram. fraza, ifadə, söz birləşməsi; graceful ~s gözəl ifadələr; 2. idiomatik ifadələr phrase2 v 1. sözlərlə ifadə etmək; 2. adlandırmaq,
Tam oxu »...principe m ; attaque f ; déclanchement m ; yenidən ~ renouvellement m, reprise f
Tam oxu »response phrase to “good luck!” * к чёрту (ответ на «ни пуха, ни пера», пожелание удачи)
Tam oxu »meaningless (empty) phrase / just (merely) a name / it does not mean much to someone пустой звук (пустые разговоры)
Tam oxu »the word (the name, the phrase, etc.) is a real tongue-twister язык сломаешь (очень трудный для произношения)
Tam oxu »as the saying goes / as the phrase is / so to say (speak) что называется / как говорится (как говорят, как принято говорить)
Tam oxu »I. i. phrase-maker, phraseman*, phrase-monger II. s. phrase-mongering, phraseological; ~ adamlar phrasemongering people
Tam oxu »= реприз; -ы; ж.; (франц. reprise) 1) муз. Повторение какого-л. раздела музыкального произведения; нотный знак этого повторения. 2) В цирке и на эстра
Tam oxu »i. saying, proverbial phrase; ~ olmaq / ~ə çevrilmək to become* proverbial phrase
Tam oxu »is. dicton f, phrase f proverbiale ◊ ~ olmaq, ~ə çevrilmək devenir vi (ê) proverbial, -e
Tam oxu »adj mənasız, bayağı, çeynənmiş, boş, çürük; a ~ phrase / subject çeynənmiş fraza / mövzu
Tam oxu »...punch; 2. (idarə) stamp; 3. (şablon) cliche; 4. məc. dilç. stock phrase; ~ vurmaq bax ştamplamaq
Tam oxu »adj mənasız, bayağı, çeynənmiş; a ~ phrase çeynənmiş ifadə; a ~ metaphor çeynənmiş / köhnə metafora / məcaz
Tam oxu »v 1. ayırmaq, aralamaq; to ~ a phrase from the context ifadəni mətndən ayırmaq; 2. hissələrinə bölmək / ayırmaq
Tam oxu »...; qram. interjection f ; sif. exclamati//f, -ve ; d’exclamation ; ~ cümləsi phrase f exclamative ; ~ işarəsi point m d’exclamation
Tam oxu »...proposition subordonnée ; sadə ~ proposition simple ; mürəkkəb ~ phrase complexe ; ara ~ incise f ; proposition incidente ; şərt budaq ~si subordonné
Tam oxu »...employé, -e ; être garni, -e ; cümlədə ~ être employé, -e dans la phrase ; qızılla ~ être garni, -e d’or
Tam oxu »...souffleur m, ventilateur m, accélérateur m de tirage, appareil m de reprise d’air, appareil m de ventilation, machine f soufflante, machine f à vent,
Tam oxu »