bax çolma-çocuq. Kəndin kənarındakı böyük qoz ağacının altında qurulmuş mağarı çoluq-çocuq bürümüşdü. Çəmənzəminli. Çoluq-çocuq birbirinə qarışmışdı.
Полностью »сущ. ист. чавуш (1. вилик девирра: фарманар, къарарар, гьукумар кӀеви ванцӀелди жемятдив агакьардай кас; 2. агъа дережадин къуллугъчи, чиновник; 3. ви
Полностью »sif. concave, creu//x, -se, enfoncé, -e ; ~ gözlər des yeux enfoncés ; ~ yanaqlar des joues creuses
Полностью »Bax: çavuş. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xotkarın dilindən qızı Nigara yaz ki, “bu naməni sənə verən adam mənim çovuşumdur. Mənim barigahımda mənə ol
Полностью »...mənaları var. Dialektlərdə “başçı” mənasında işlənir. Bir gün çovuş gəldi ki, hər kim Məkkəyə gedir, gəlsin. (“Alı xan”)
Полностью »Ağacda, güldə olan iri tikanlara çökür deyirlər. Mənbələrdə bu söz yalnız feil kimi qeydə alınıb və “çökdürmək” anlamında açıqlanıb. Görünür, isim ola
Полностью »ÇÖKÜK – QABARIQ Çökük ovurduna bax, gör üzün nə vəziyyətə düşür. Supərisi qızılı saçları ilə qabarıq sinəsini örtdü (“Azərbaycan”).
Полностью »...məmur. Əvvəl, yəni iki il bundan əqdəm Xudayar bəy qlava yanında çovuş idi. C.Məmmədquluzadə. 3. Keçmişdə: zəvvarları müşayiət edən, onların yola düş
Полностью »прил. 1. вогнутый (имеющий вдавленную внутрь поверхность). Çökük güzgü вогнутое зеркало, физ. çökük linza вогнутая линза, çökük menisk вогнутый мениск
Полностью »...объявлявшее что-л.; чтец приказов, постановлений и т.п.) 2. устар. чавуш: 1) первое воинское звание, которое присваивалось рядовому (соответствует зв
Полностью »...ya taxılın yerdə qalan gövdə hissəsi. – Əyğımı atan kimi bir çökür düz barmağımın arasın yardı II (İmişli) kol-kos yarası. – Quzunun ə:ğında çökür va
Полностью »...Çökəyə düşmüş, çökmüş, içəri batmış, çuxurlaşmış. Çökük linza. Çökük güzgü. – Həyat [Vasilini] əzir, yorur, belini bükürdü. Lakin onun çökük sinəsind
Полностью »...католической литургии: hos est corpus meum - сие есть тело моё); разг. = фокус II 1)
Полностью »n 1. fokus, hoqqa; 2. fokus-pokus, əl zirəkliyi; aldatma, kələk, gözdən pərdə asma
Полностью »[lat. focus – mənbə] 1. fiz. Sınmış və ya əks etmiş şüaların kəsişdiyi nöqtə. Hər optik sistemin iki fokusu olur. 2. fot. Fotoda şəkli çəkilən obyekti
Полностью »[alm. canlı dildə “foks”] bax gözbağlıca. Teatrda pərdə açılmayınca mən bu əqidədə idim ki, fokus göstərəcəklər. Ə.Haqverdiyev. // məc. Hoqqa, hoqqaba
Полностью »фокус (1. физ. хайи ва я сана акьуна элкъвей экуьнин ва я чимивилин нурар сад- садал расалмиш хьайи, сада-сад кьатIзавай точка. 2. мед. тIа хьана
Полностью »1. фокус (кьатIуз тежервал гъилералди зарбдиз кар ийиз къалурдай, суьгьуьрда твадай хьтин уюн). 2. пер. уюн, кьуьруьк.
Полностью »1 сущ. фокус: 1. физ. точка, в которой после прохождения оптической системы параллельным пучком лучей последние пересекаются. Güzgünün fokusu фокус зе
Полностью »I -а; м. (нем. Fokus от лат. focus - очаг) см. тж. фокальный, фокусный 1) физ. Точка, в которой после прохождения оптической системы параллельным пучк
Полностью »I. i. fiz., tib. focus; zəlzələnin fokusu focus of an earthquake; ~a gətirmək to bring* to a focus II. s. focal; ~ məsafəsi focal distance / length II
Полностью »ФОКУС I м fokus (1. fiz. əks olunmuş və ya sınmış şüaların kəsişdiyi nöqtə; 2. fiz. işığı əks etdirən və ya işığı sındıran şüşədən həmin kəsişmə nöqtə
Полностью »1) is. fiz. , tib. foyer m ; 2) sif. focal, -e ; ~ məsafəsi distance f focale ; ~ göstərmək faire des façons (və ya des manières, des simagrées)
Полностью »[lat. focus-mənbə] фокус (1. физ. хайи ва я сана акьуна элкъвей (кьулухъ хъиязвай) экуьнин рекӀвер (нурар) сад-садал расалмиш жезвай, сада-сад кьатӀза
Полностью »[alm. canlı dildə “foks”] фокус (1. кил. gözbağlıca; 2. пер. кьуьрук, уюн, кьуьруькчивал, уюнбазвал).
Полностью »is. Uşaq. Ey dərbədər gəzib ürəyi qan olan çocuq! Bir loğma nan üçün gözü giryan olan çocuq! M.Ə.Sabir. Məktəb çocuqları yenə də yaxınlaşıb Əsədi əhat
Полностью »...arasında gizləndilər. M.Hüseyn. // sif. Çökmüş, batmış, çuxurlaşmış. Çökək yer.
Полностью »“Çökmək”dən f.is. // is. Çökmüş, aşağa batmış yer; çala. Şoran torpaqlara əsasən çökmələrdə təsadüf olunur.
Полностью »...qopurdu. S.Rüstəm. Rota komandiri gəlib çıxdı. Bu, boyca gödək, çopur, gursəsli Zaman idi. Ə.Vəliyev.
Полностью »