dan. ləyaqətsiz, utanc gətirən əməl törətmiş adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »one cannot make oneself think of (about) someone or smth. не идёт в голову
Полностью »to bring (send) someone to his (her) grave / to be the death of someone сводить (загнать) в могилу
Полностью »damn be with you! / strike you down! / vanish you into thin air! чтобы тебе провалиться сквозь землю!
Полностью »and over he went (of being knocked down) с копыт (с копыльев, копылок) долой (упал, сбит с ног от удара)
Полностью »başını aşağı etmək, xəcil etmək; danlamaq, rəzil etmək; ~ abrını vermək (almaq).
Полностью »to put someone to the blush / to make someone blush (to disgrace, to dishonour someone) вгонять (вогнать) в краску (смущать, заставлять краснеть, опоз
Полностью »qorxudan, həyəcandan və s.-dən hərəkət edə bilməmək, tərpənməmək, donub-qalmaq; ~ yerində quruyub qalmaq
Полностью »to be rooted to the spot / to stop dead / to stay as if rooted to the ground застыть на месте / стоять как вкопанный (оставаться на месте от неожиданн
Полностью »сущ. от глаг. ölüb-öldürmək; кровавая драка, драка не на жизнь, а на смерть
Полностью »sif. və is. Ölən, məhv olan, aradan çıxan, sıradan çıxan. Hamısı sağ-salamatdır, ölüb-itən yoxdur. – Körpə quzuların, xırda beçənin; Yoxdur ki, son za
Полностью »сущ. разг. собир. потери: 1. выбывшие из строя, погибшие, раненые, пропавшие без вести в бою, на войне
Полностью »прил., сущ. кьейи(ди), квахьай(ди), телеф хьайи(ди), арадай акъатай(ди), арада амачир(ди); // гиликьай(ди) (гьайванрин гъакъинда)
Полностью »f. Bir işi görüncə çox əziyyət çəkmək, həddən artıq əzab və məşəqqət çəkməli olmaq, yaxud təhlükə keçirmək
Полностью »глаг. вырваться из лап смерти; воскресать, воскреснуть (стать здоровым, бодрым после болезни, кризиса и т
Полностью »f. Bir-birini öldürməyə qalxışmaq, bir-birini öldürmək, vuruşmaq, qanlıbıçağa çıxmaq. Olmadılar razı onu bölməyə; Çıxdı iş axır ölüb-öldürməyə
Полностью »гл. йикь-кьиникьиз акъатун, сада-сад кьин (рекьин), сада-сад ягъун, кукӀун, чукӀулрал акъатун.
Полностью »someone disappeared without a trace / someone vanished into thin air / gone as if the earth swallowed him (her) / there is no news of him (her) / no s
Полностью »itirmək, heç etmək, puç etmək (adətən, “zəhmət”, “haqq-say” və s. sözlərlə işlənir).
Полностью »all for nothing / without reason ни за что ни про что (напрасно, зря)
Полностью »глаг. есть ли нет ли, имеется или не имеется. Vaxtın olub-olmamağı məni maraqlandırmır меня не интересует, у тебя есть время или нет
Полностью »глаг. проходить, пройти (протекать, протечь, миновать – о времени, событиях и т.п.). Hər şey olubkeçdi все прошло
Полностью »sif. Olmuş, olub-bitmiş, baş vermiş, keçmiş. Olub-keçmiş əhvalat. – [Gülnaz] olub-keçmiş hadisələri xatırlamamaq üçün başqa şey haqqında fikirləşirdi
Полностью »I прил. прошедший, минувший, давно прошедший II сущ. прошедшее, минувшее, прошлое. Olub-keçmişləri xatırlamaq вспоминать прошедшее (прошлое)
Полностью »is. Olmuş əhvalat, keçmiş məsələ, vaqiə, iş, hadisə. Olub-keçənləri yada salmaq. – …Qadirlə əmisi … olub-keçəni daha yaxşı başa düşürlərmiş kimi, gözl
Полностью »см. olan-keçən. Olub-keçən əhvalatlar давно прошедшие (минувшие) события; olub-keçən iş прошлое дело; olub-keçənləri yada salmaq вспоминать прошлое
Полностью »сущ. хьана алатай кар (вакъиа, кьиса, месэла, кӀвалах); olub-keçənləri yada salmaq хьана алатайбур рикӀел хкун
Полностью »прич. qəbri dəyişdirilmiş, köhnədən çıxarılıb təzə qəbrə basdırılmış (ölü).
Полностью »...didələrimdən qanlar. Füzuli. Çöhreyi-alında qətrə-qətrə yaş; Sanasan gülzara şəbnəm oturmuş. Q.Zakir. Firaqi-ləliləbindən o sərvi-lalərüxun; Qəmində
Полностью »is. 1. bax bəhər. …Heydərqulu bəhrəni tamam alıb, Hacı Qara Dinməzə satıbdır… N.Vəzirov. [Alı] bir az əvvəl bostandan ilk bəhrə alaraq, iki araba qovu
Полностью »...ki, müsəlman bəyləri və mülkədarları özgə vaxt kəndlərdə rəiyyətdən bəhrə yığmağa məşğul olurlar. C.Məmmədquluzadə.
Полностью »...истор. оброк (натуральный налог, взимавшийся помещиками с крестьян). Bəhrə yığmaq собирать оброк 2 сущ. см. bəhər
Полностью »i. 1. harvest, yield, crop; bu ilin ~si this year’s yield / harvest; bol / zəngin ~ rich / heavy harvest (crop); az / pis ~ poor / scanty harvest; ~ g
Полностью »[fars.] сущ. ист. дигьек (алатай девирра помещикди лежберривай къачудай харжи, магьсул).
Полностью »...həcmində alınan vergi. – On dərzin biri ağanın, doqquzu bizim, buna bəhrə de:ilirdi (Borçalı); – Hər nə əx’səx’ onun onnan biri bə:indi, ona da bəhrə
Полностью »is. récolte f ; moisson f ; fruit m ; résultat m ; bu ilin ~si la récolte de cette année ; bol (zəngin) ~ moisson (récolte) abondante ; ~ gətirmək don
Полностью »BƏHRƏ I is. [ fars. ] tar. Keçmişdə kəndlilərdən alınan natural vergi. Torpaqdan, mülkdən aldığınız bəhrə sizə bəs eləmirmi? (“Qaçaq Nəbi”). BƏHRƏ II
Полностью »(Qax, Naxçıvan) xəsis. – Sen ne qitmir adamsın? (Qax); – Qitmir adamnan qaç! (Naxçıvan)
Полностью »(Hamamlı) uşaq oyunu adı. – Qırqır oynuyanda biri deyirdi: “Bir quşum var bir belə, qanadları bir belə”
Полностью »...* гъиргъирдал хьун tükdən asılı olmaq, çox ümidsiz halda olmaq, ölüm ayağında olmaq, son dəqiqələrini yaşamaq.
Полностью »...* гъиргъирдал хьун tükdən asılı olmaq, çox ümidsiz halda olmaq, ölüm ayağında olmaq, son dəqiqələrini yaşamaq.
Полностью »сущ.: -ди, -да; -ар, -ри, -ра лап куьруь вахт. Авария жез са гьиргъир тир амайди. Р. * гъиргъирдал аламаз хьун гл. са кар кьилиз акъатиз лап тӀимил а
Полностью »сущ. гьиргьир сесерин ван. Чахрадин гъиргъирдин сес акъвазарна А. Сайд. Вергерин хъикьифар.
Полностью »bax Çağırılan yerə ərinmə, çağırılmayan yerə getmə.
Полностью »(Ağdaş, Dərbənd, Mingəçevir) 1. yandırmaq üçün tapdanıb qurudulmuş mal nəcisi (Ağdaş, Mingəçevir) 2. qoyun, keçi qığı (Dərbənd)
Полностью »is. [ər.] Damcı. Otuz-qırx il bundan irəli bir müsəlman ki, bir rus məclisinə düşərdi, öldürsəydin də bir qətrə də içki dilinə vurmazdı. C.Məmmədquluz
Полностью »сущ. 1. капля. Xırda yağış qətrələri мелкие дождевые капли 2. перен. разг. капелька (самое малое количество) чего-л
Полностью »Qətr sözü “yağış” deməkdir, qətrə isə “damcı” mənasında işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »is. [ər.] Bir şeyin tutulacaq yeri, qulpu, dəstəsi. Qılıncın qəbzəsi. – Zakirin qətlinə bəsdir nigahın; Əl vurma, qəbzeyixəncər istəməz. Q.Zakir. Qılı
Полностью »сущ. 1. ручка 2. рукоятка. Xəncərin qəbzəsi рукоятка кинжала, tapançanın qəbzəsi рукоятка револьвера 3
Полностью »...qidalandırmaq və məhsuldarlığını artırmaq üçün torpağa qatılan üzvi və ya qeyri-üzvi maddə. Üzvi gübrə. Mədən gübrəsi. Torpağa gübrə vermək.
Полностью »...(вещество, вносимое в почву для повышения её питательных свойств). Mineral gübrə минеральное удобрение, azot gübrələri азотные удобрения, üzvi gübrəl
Полностью »Alınma sözdür. Bizdə onun yerinə puş/püş (навоз) kəlməsi işlədilib (dialektlərdə indi də var). Puş təbii gübrədir, kimyəvi yolla alınmır. Xalq arasın
Полностью »ə. 1) ayın parçalanması (Məhəmməd peyğəmbərin ayın iki parça olub yerə enməsindən ibarət möcüzəsi); 2) möcüzə, xariqə.
Полностью »bərk utanmaq; ~ diri-diri qəbrə girmək, bir köynək ət tökmək, üzünə baxa bilməmək.
Полностью »...Şərifzadə yaraqsız gəldiyindən, yolu kəsənlərin əmrinə tabe olub faytondan yerə düşdü… M.Hüseyn.
Полностью »...oldu. S.Rəhimov. Avtomobilin şüşələri pul-pul olub yerə töküldü. P.Makulu; 2) qızarmaq (istidən, xəcalətdən, hirsdən və s.-dən). Üzü pul-pul olub.
Полностью »...boğmaq. Fəssad olub da, milləti daim damarladın; Hər kəs əlindəkin yerə atdı, qamarladın. M.Ə.Sabir.
Полностью »zərf nahaqdan, haqsız olaraq; haqsız yerə, nahaq yerə, əbəs yerə, boş yerə, lüzumsuzcasına.
Полностью »zərf boş yerə , nahaq, nahaq yerə, əbəs yerə, boş-boşuna, hədər yerə, nahaqdan.
Полностью »ср мн. нет 1. bir yerə toplama, bir yerə yığma (cəmləmə, cəmləşdirmə); 2. bir yerə toplanma, bir yerə yığılma (cəmlənmə, cəmləşdirilmə).
Полностью »1. bir yerə toplama, bir yerə yığma, cəmləşdirmə; 2. bir yerə toplanma, bir yerə yığılma
Полностью »I. i. cradle; ◊ ~dən qəbrə qədər from the cradle to the grave II. s. cradle; ~ mahnısı (layla) lullaby
Полностью »1) is. berceau m ◊ ~dən qəbrə qədər dès la plus tendre enfance jusqu’à la tombe 2) sif. de berceau ; ~ mahnısı (layla) berceuse f
Полностью »сов. bir yerə toplamaq, bir yerə yığmaq, bir yerə cəmləşdirmək; mərkəzləşdirmək.
Полностью »MALBAŞ – DƏRRAKƏLİ Malbaş uşaqdır. Başına heç nə girmir (“Ulduz”); O oğlan yaşda səndən kiçikdir, amma qat-qat dərrakəlidir (S.Rəhimov).
Полностью »...bax сосредоточиться; 2. bir yerə toplanmaq, bir yerə yığılmaq, bir yerə cəmləşdirilmək; mərkəzləşdirilmək.
Полностью »(Çənbərək) meyvəni əbəs yerə yığıb yerə tökmək. – Uşağ almıyı başındaja azılıyıp yerə tökür
Полностью »1. bir yerə toplanmaq, bir yerə yığılmaq, bir yerə cəmlənmək; 2. firkini toplamaq, fikrini cəmləşdirmək
Полностью »Püş (tövlənin zir-zibili) yığılan yerə “tirislik”, peyin yerinə “tires” deyiblər. Çirk sözü də, ehtimal ki, buradandır. İtdirsəyi sözünün əsli ittiris
Полностью »...yerə yığır və adını tığ qoyurlar. Sözün əsli yığ (topa) kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »vt bir yərə toplamaq, bir yerə yığmaq, cəmləşdirmək; vr sich ~ ağlını bir yerə yığmaq
Полностью »