...bağlı-bağlı, yığın-yığın. [Ayrım qızı] meşədən şələ-şələ odun daşıyar, sac asar, nehrə çalxayar və yorulmaq nə olduğunu bilməzdi. A.Şaiq. [Mücü] kökl
Полностью »нареч. в сочет. şəltə-şəltə olmaq разорваться на куски. Papaq şəltə-şəltə oldu шапка разорвалась на куски
Полностью »zərf dan. Parça-parça, tikə-tikə. [Humayın] papağına dörd tolamaz birdən dəydiyi üçün papağın sağanağı şəltəşəltə oldu
Полностью »bax hələm-hələm. Bu işi hələ-hələ adam bacarmaz. – [Rüstəm kişi:] Yox, Yarməmməd, Qara Kərəmoğlunu sən o qədər də zəif bilmə. Bərk adamdır, hələhələ g
Полностью »bax şələ-şiltə. [Hacı Murad:] …Get, şələ-şüləni yığışdır. S.S.Axundov. [Tahir:] Bilsəm ki, azarım-bezarım yoxdur, o dəqiqə şələ-şüləmi yığıb gedərəm.
Полностью »Kələ boyda, kələyə oxşayan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Paşa, Koroğluya kələ-kələlər nə eliyə bilib ki, sənin kimi kərtənkələlər nə eləsin? (“Məhbu
Полностью »...deməyib, cavab verdi ki, heç, əzizim, bir şey olmayıb, hələ-belə yanına gəlmişəm. İ.Musabəyov.
Полностью »...people, people like these; such kind of people; Belə-belə işlər Such are the things II. z. so, like this; in this way; ~ olmuş so-and-so
Полностью »ŞƏLƏ – BALACA Şələ quyruğunu o yan-bu yana sürüyür (M.İbrahimov); Elə bil balaca daxma tamamilə boş idi (A.Məmmədrza).
Полностью »...вязанка хвороста 2. ноша (груз, переносимый на себе). Ağır şələ тяжёлая ноша 3. узел (связанный концами платок, кусок ткани и т.п., в который уложены
Полностью »is. Arxada aparıla biləcək qədər bağlanmış yük (şax, odun və s.). Şələ bağlamaq. – [Niyaz:] Sən də ki odunçusan, hər gün gəlib, burada bir şələ odun t
Полностью »сущ. шала (кӀула кьуна тухун патал кутӀуннавай кӀарасар, векь ва мс.); şələ bağlamaq шала кутӀунун; ** şələni qoy, gəl dalaşaq (döyüşək) ша къуншияр –
Полностью »кил. şey-şüy; ** şələ-küləsini (şələ-şüləsini) qoltuğuna vermək кил. şələ-küləsini bayıra atmaq; şələ-küləsini bayıra atmaq шалта-шулту хкадрун, шалта
Полностью »bax şey-şüy. ◊ Şələ-küləsini (şələ-şüləsini) qoltuğuna vermək – bax şələ-küləsini bayıra atmaq. [Gülzar:] Şələ-küləsini verdim qoltuqlarına, qovdum, g
Полностью »...(мелкое имущество, домашние вещи), манатки, скарб, рухлядь. Şələ-küləni yığışdır собери свои манатки (пожитки) ◊ şələ-küləsini bayıra atmaq (şələ-kül
Полностью »bax şəlpə-şülpə. [Qoca:] Çata bilmərik, yağı xanı, bəyləri də basar alar, şələ-şiltəsini toplar, gedər, bizə ar olar
Полностью »getməyə, tərk etməyə hazırlaşmaq; nəyi varsa yığışdırıb özü ilə aparmaq.
Полностью »ikincidərəcəli məqamların əsas mahiyyəti, əhəmiyyətsiz, xırda adamların dəyəri olanları haqsız yerə üstələdiyini bildirən ifadə
Полностью »1) n. bundle, fagot; sheaf; band; bolt; шеле векь truss / bundle of hay; шеле кӀарасар bundle of wood; 2) n. erudition, knowledge, scholarship.
Полностью »1) n. bundle, fagot; sheaf; band; bolt; шеле векь truss / bundle of hay; шеле кӀарасар bundle of wood; 2) n. erudition, knowledge, scholarship.
Полностью »qovmaq, kimisə vəzifədən, işdən, oturduğu yerdən uzaqlaşdırmaq, çıxarmaq; ~ şələ-küləsini bayıra atmaq, mitilini bayıra atmaq, xoruzunu qoltuğuna verm
Полностью »сущ. кусок сыромятной кожи, используемый как крышка для закрывания кувшинов, баллонов и т.п
Полностью »|| ШАЛА сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра кӀула кьуна тухудай кӀарасрин, векьерин кӀватӀал. Пад хьуй гьахьтин къати нефсер, Лугьуналди жеч квез эсер
Полностью »1. вязанка : шеле векь - вязанка сена; шеле кӀарасар - вязанка дров. 2. (перен.)эрудиция, здание, духовный багаж : адан шеледа авайдакай заз хабар ава
Полностью »...Salyan) balıq tutmaq (ovlamaq) üçün alət. – Bazardan balığ vurmağa sələ aldım (Lənkəran); – Sələynən balığ tutallar (Salyan) II (Kürdəmir, Vedi, İrəv
Полностью »is. Küpə və s. qabların ağzını bağlamaq üçün kənd yerlərində işlədilən, kəsilmiş heyvan qarnının təmizlənmiş bir parçası
Полностью »сущ. хъурхъ (бекьедин, банкадин, некӀегъандин ва мс. сивик кутӀунун патал хуьруьн чкайра кӀвалахардай, тукӀунвай гьайвандин михьнавай руфунин кӀус)
Полностью »1. соломенный; 2. кусок очищенного желудка животных, которым консервировали продукты питания в кувшинах;
Полностью »...The whole week passed so / thus; 2. like that; Hələ-belə çölə çıxmaq olmaz You can’t go out like that
Полностью »zərf. ainsi ; comme-ci comme ça ; couci-couça ; couci-couci ; pas fameux, passable
Полностью »нареч. любовно, с любовью. Səməd Vurğunu sevə-sevə oxumaq читать Самеда Вургуна с любовью
Полностью »zərf Sevərək, istəyərək, məhəbbətlə. Füzulini sevə-sevə oxumaq. – Onu dinləmişəm mən sevə-sevə; Gül açıb hər sözü dodaqlarımda. S.Rüstəm. “Aldanmış kə
Полностью »[ing. shelf] coğr. Materikin [qurunun] su altında 200 metrə qədər dərinlikdə olan davamı, hissəsi. Adaların bir qismi şelfin qalxması nəticəsində əməl
Полностью »...yazdığın məlih və şirin cavab çox xoşuma gəldi. Hazırda başqa bir şeyə gümanım olmadığından həmin kitabı sənə silə göndərirəm…” A.Səhhət.
Полностью »is. [ər.] İl. Bir gecəlik mətləbin bir sənə mabədi var. M.Ə.Sabir. Millətin beş sənə bundan əqdəm; Yüz nəfərdən biri tutmazdı qələm. A.Səhhət. Çox vax
Полностью »...pambıq tıxanar. S.Vurğun. Qubernator dəstəsilə gəldi. Atın üstündə şeşə bığlarına əl vurmadan “millət naminə” bir nitq söylədi. Mir Cəlal.
Полностью »...aşağı kəndə; Gedir kəndliləri salmağa bəndə; Gedir verilməyən sələm dalınca. M.Müşfiq.
Полностью »...dərin hörmət. – Bizim emblemamız, rəmzimiz, şərəfimiz; Qoy olsun sələf, – dedik. B.Vahabzadə.
Полностью »...davaya. C.Cabbarlı. 2. Səlbə kimi tullanılan, atılan hər hansı bir şey. Dəmir səlbəsi. Papaq səlbəsi. – [Şaqqulu] da əlini rəfə atıb, “köpək oğlu özü
Полностью »sif. dan. Bütünlüklə, başdan-ayağa, tamamilə, lap. Xörək səlt yağdır. Çörək səlt duzdur.
Полностью »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Полностью »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Полностью »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Полностью »...Belələrinə söz kar eləmir. M.Hüseyn. 7. Qoşa şəkildə: belə-belə – bax belə 1-ci mənada. Bizə belə-belə adamlar lazım deyil. C.Məmmədquluzadə. Belə-be
Полностью »ед. нет dan. köhn. şey-şüy, şələ-külə; собери свои манатки şələ-küləni yığışdır.
Полностью »Şələ sözündən düzəlib və əsli şələ-lə-mək kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »işdən çıxarmaq, uzaqlaşdırmaq, kobudcasına qovmaq; ~ şələ-küləsini qoltuğuna vermək.
Полностью »çox kasıb, yoxsul adam haqqında deyilən ifadə; ~ bir lələdir, bir şələ, barmağını sormaq.
Полностью »...olmaq, ac olmaq; ~ bir həsirdir, bir Məmmədnəsir, bir lələdir, bir şələ.
Полностью »...нсв. Быть учителем. Учительствовать в гимназии. Всю жизнь учительствовал в селе.
Полностью »