сущ. бот. перекати-поле, качим метельчатый (степное или пустынное растение, при созревании отрывающееся от корня и перекатываемое ветром)
Полностью »...töküb çörək doğrayır və dadlı xörək əldə edirlər. Sözün mənası “soğanla bişən” deməkdir (soğanı çox olur). Buğança sözü də olub və “buğda bişirilən”
Полностью »-и; мн. род. - -нок, дат. - -нкам; ж. Частичка сора; маленькая частица чего-л. Смахнуть соринку с рукава. Вынуть соринку из глаза. Всюду чистота, ни соринки.
Полностью »...нарезанными кусочками мяса или рыбы и острыми приправами. Сборная солянка. (также: разг.; о разнообразной и неоднородной смеси чего-л.). 2) Кушанье и
Полностью »...собир. Полчища саранчи. Налетела на поля саранча. Пешая саранча. (бескрылая саранча, передвигающаяся по земле). Перелётная саранча. 2) а) собир.; кни
Полностью »is. Yağda qızardılmış soğan. Soğança hazırlamaq. – [Fərrux:] Mənzər, soğançanı ayrı qızart, özünü də çox elə. Ə.Vəliyev.
Полностью »...hazırlanır) (Bərdə, Borçalı, Daşkəsən, Qazax, Tərtər, Tovuz). – Soğança soğannan yağdan olor (Borçalı); – Soğançanı əkinçilər sövir (Qazax); – Soğanç
Полностью »гьашем; в глаз попала соринка вилиз гьашем (лап бицIи кьал, руквадин зерре ва мсб) фена.
Полностью »ж мн. нет mühafizə dəstəsi, keşikçi dəstəsi, qarovul; приставить стражу qarovul qoymaq; ◊ стоять (быть) на страже (чего)
Полностью »i. marinade; (tərəvəz) pickles pl., pickled provisions pl., xiyar ~sı salted / pickled cucumber; ~ qoymaq / tutmaq to marinade (d
Полностью »...(соленые) огурцы, pomidor şorabası маринованные (соленые) помидоры; şoraba suyu рассол (солёная жидкость, насыщенная соками засоленных в ней продукто
Полностью »...сыпью на теле и т.п.), скрофулёз, цветуха II прил. скрофулёзный. Sıraca (skrofulyoz) pannusu скрофулёзный паннус
Полностью »уьлкве; мемлекат. ♦ страны света дуьньядин кьуд пад (рагъэкъечIдай, рагъакIидай, кьибле, кефер)
Полностью »...Pomidor şorabası. – Nahar süfrəsi üçün də göy-göyərti, soğan, sirkə, şoraba, nə lazımdırsa hazırlandı. Ə.Vəliyev. [Səriyyə:] Stolun üstünə təzə ağ sü
Полностью »мн. нет яракьлу къаравулрин десте, яракьлу къаравул, яракьлу къаравулар. ♦ взять ва я заключить под стражу дустагъ авун; находиться под стражей дуста
Полностью »...озёр. Туркмения - страна пустынь. Антарктида - страна льда. Страна света (одна из четырёх сторон горизонта: восток, запад, юг, север). • - страна обе
Полностью »...вооружённую охрану кого-, чего-л. Пограничная стража. Конвойная стража. Взять, заключить под стражу (также: арестовать). Быть, находиться, содержатьс
Полностью »Farscadır: şor “duzlu”, ab isə “su” deməkdir. Şoraba duzlu suya qoyulmuş şeylərə deyirlər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »ж (мн. страны) 1. ölkə, məmləkət; 2. dövlət; 3. coğr. cəhət; страны света dünyanın cəhətləri
Полностью »