...Şərt, şərt qoyma. [Şiraslan:] Burada analitik dəqiqlik var, sizin əgər-məgərlər kara gəlmir. M.Süleymanov.
Полностью »в знач. сущ. простореч. если бы да кабы. Sizin əgər-məgərlər məni təngə gətirdi мне надоели ваши “если бы да кабы”
Полностью »[араб, тюрк / поэт. / уст.] - см. пакаман (пакаман кьиляй) и экуьнин (экуьнин кьиляй).
Полностью »...işlənərək şərti gücləndirir. [Orxan:] Zərər yox, onu mən sağ qoysam əgər; Dünyada yox məndən alçaq bir nəfər. H.Cavid. [Ağa:] Əgər desəm qiyamət bərp
Полностью »союз. если, ежели. Əgər gəlməsə, … если не придёт …, əgər istəsəniz, … если захотите …, əgər bilsəydin, … если бы ты знал …, əgər belə getsə если так
Полностью »...unless; Əgər vaxtım olsa, gələcəyəm If I have time, I’ll come; Əgər o gəlsə... Provided he / she comes...; Əgər istəmirsənsə, getmə Don’t go unless y
Полностью »I (Salyan) xəstəlik. – Allah heç kəsi əgərə salmasın II (Salyan) əskik. – Gəlin köçən qızımın çox şeyləri əgərdi
Полностью »ƏGƏR Əgər görünməsə bulaq başında; Rahim yaz adını çeşmə daşında (M.Rahim); GƏR (kl.əd.) Gər boyandısa döyüşdə qana torpaq, qana yurd; Bir də yad tapd
Полностью »...bildirir: olmaya, bəs, yoxsa (bəzən “ki” bağlayıcısı ilə işlədilir). Məgər sənin xəbərin yoxdur? Məgər o gəlməyəcək? – Məgər ki, aşiqin qəmin yeməzsə
Полностью »...предложении, выражающем сомнение в чём-л., недоверие к чему-л.). Məgər bu qəhrəmanlıqdır? Разве это героизм? Məgər mən gecikmişəm? Разве я опоздал? M
Полностью »...olunmur) Məgər o onları görməyib? Has he / she not seen them? Məgər onları tanımırsınız? Don’t you know them? Məgər bu mümkündür? Do you think it is
Полностью »[fars.] мегер (1. кӀус. -ни, -тӀа, жал, бес, тахьайтӀа манада (суалдин цӀарафра шаквал, инамсузвал ва я тажубвал къалурдай кӀус); меген, мегена (рах.)
Полностью »MƏGƏR (sual, xatircəm olmama və şübhə bildirən ara söz) [Dürrə:] Anacan, məgər o, əvvəllərdə həbsdə olmuşdur? (S.Vəliyev); BƏYƏM (dan.) Göyərçin: ..bə
Полностью »əd. est-ce que ; ~ bu mümkündür? Est-ce que c’est possible? ~ sən onu tanıyırsan? Est-ce que tu le connais?
Полностью »м. егера, егераў yeger галоўны егер — baş yeger △ прым. егерскі, егерская, егерскае, егерскія егерскія абавязкі — yegerin vəzifələri
Полностью »to stake one’s life on it / to bet one’s life / to bet one’s hat / to bet one’s shirt / to bet one’s boots / to bet a cookie (to bet anything) давать
Полностью »if my memory does not deceive me / if my memory serves me well если память мне не изменяет
Полностью »(Çənbərək) canlı məxluq, ins-cins. – Dana dərəsinin yalına çıxmışdım, bir əgər-ciyər görmədim
Полностью »сущ. недостаток, недочёт, погрешность в чём-л. İşdəki əgər-əskikliklər недостатки в работе
Полностью »is. Tamam olmayan, çatışmayan cəhətlər, şeylər, ehtiyac olunan şey. Vaqeən [Ağaverdinin] min manat pula böyük bir ehtiyacı varmış
Полностью »сущ. недостаток: 1. нужда в чём-л. Əgər-əskiyini düzəltmək nəyin восполнить недостатки чего 2. погрешность, недочёт
Полностью »сущ. кими (эксик) тир затӀ, кӀамай затӀ, игьтияж авай затӀ; тамам тушир, агакь тийизвай жигьетар, затӀар
Полностью »Lit. Force and might are obedient to wealth. Сила и слава богатству послушны. / Есть брага да пирожки - есть и дружки
Полностью »I’ll be damned (blowed) if ... / strike me down on the spot if ... / I’m hanged if ... / I’ll be shot if
Полностью »even if one’s life depended on it / Cf. I can’t do it for the life of me! хоть зарежь (выражает понять или выполнить что-либо)
Полностью »( МЕГЕН || МЕГЕНА рах. ) фарс, кӀус суал гудайла ишлемишдай гаф. Мегер гьикьван жеда вун зал гьавалат? Е. Э. Дуьнья гьей. Паб, гъуьл хьана сад туши
Полностью »...ишлемишзавай гаф. Ругуд такъа, вад киле харж хьуй зи гьар хизандиз. Эгер и харж тагъайтӀа, Гелирдин рехъ атӀайтӀа, За хуьр кӀаняй акъудда, Къван
Полностью »conj. if; supposing; when; subject to; prep. in event of, in case of, on the chance of.
Полностью »туьрк, т-б, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра пурар. АлукӀнава къизил егьер, Женнет бахчадин бахчад бегьер. Е.. Э. БалкӀандин тариф.
Полностью »м (мн. егери, егеря) köhn. yeger (1. tar. bəzi ordularda xüsusi nişançı polklarında xidmət edən əsgər; 1. peşəkar ovçu).
Полностью »-я; мн. - егеря, -ей; м. (нем. Jäger) 1) а) Работник лесного охотничьего хозяйства, ведающий охотой и охраной животных; охотник-профессионал. Егерь тр
Полностью »м 1. къиметдихъ кьур гьуьрчехъан. 2. воен. егерь (виликди махсус егеррин полкарин солдат).
Полностью »yeger (1. bəzi ordularda xüsusi nişançı polklarında xidmət edən əsgər; 2. ovçuluq təsərrüfatlarında ov haqqında qanuna nəzarət edən peşəkar ovçu).
Полностью »yeger (1. bəzi ordularda xüsusi nişançı polklarında xidmət edən əsgər; 2. ovçuluq təsərrüfatlarında ov haqqında qanuna nəzarət edən peşəkar ovçu).
Полностью »Lit. I shall not be I, if ... / Cf. hang me if ... / damned if ... / I’ll be blowed if ... / I’m a Dutchman if
Полностью »част. и союз 1. məgər, yoxsa; bəs, görəsən; 2. yalnız, ancaq, bircə, təkcə; 3. köhn. hərgah, əgər.
Полностью »...(ungefähr) ….yaxın, təqribən, təxminən; 2. (in einer Frage) bəyəm, məgər, yoxsa, olmaya, görəsən, bəlkə; 3. (zum Beispiel) məsələn, misal üçün; 4. (b
Полностью »ara s. 1. eyhana, işdir, birdən, olmaya; 2. əgər təsadüfən; əhyana, əgər, hərgah, şayəd.
Полностью »