-а; м. (франц. galantine (от иска)ж. gélatine - желатин) Кушанье из вареных кусочков мяса, птицы или рыбы, залитых желатиновым желе.
Полностью »adj astr. qalaktika, qalaktikaya məxsus; extra ~ systems qalaktikadan kənarda olan ulduzlar sistemi
Полностью »...поручительство, ручательство, порука в чём-л. Международные гарантии. Гарантии безопасности. Гарантии при выдаче ссуды. Гарантия прочности. Часы с га
Полностью »...-ое; -тен, -тна, -тно; галантнейший; (франц. galant) см. тж. галантно, галантность 1) а) Изысканно вежливый, любезный. Галантный кавалер. Галантный м
Полностью »(-из, -на, галат/-а) - 1. отбиваться, отставать (от кого-чего-л.) : ам чакай галатна - он отстал от нас; кал нехирдихъай галатна - корова отбилась от
Полностью »(-из, -на, галат) f. 1. qopmaq, üzülmək, ayrılmaq, ayrılıb düşmək; перемдин хел галатна köynəyin qolu qopdu; 2
Полностью »...məc. təngə gəlmək, bezmək, usanmaq; 3. is. yorulma, yorğunluq; галатун чир тахьун yorulmaq bilməmək (heç yorulmamaq); * сив галатун bax сив.
Полностью »(-из, -на, галат/-а) v. lag, fall behind, fail to keep up with the established pace, straggle; linger, tarry; 2) v
Полностью »(-из, -на, -а) - делать, допускать ошибку : жегьил чӀавуз за гзаф гъалатӀарна - в молодости я делал (допускал) много ошибок; см
Полностью »...3. Э. Алерар Серѐгиназ ял ягъиз кӀан хьана. Дуьз лагьайтӀа, галатни авунвай. 3. Гь. Чкадив агакьай цуьквер
Полностью »гл., вуж-вуч; -да, -на; -из, -зава; 0 || -а, -ин, -рай, -мир ( галат мийир ); галат тавун, гахлат тавун, галат хъийимир сад тирдакай са вуч ятӀани
Полностью »гл., вуж-вуч; -да, -на; -из, -зава; 0 || -а, -ин, -рай, -мир ( галат мийир ); галат тавун, гахлат тавун, галат хъийимир никай-квекай ятӀани яргъа
Полностью »is. assurance f, garantie f ; sécurité f, ictimai ~ sécurité f sociale ; ~ vermək assurer vt, garantir vt
Полностью »...меховой или бархатный шарф, накидываемый на плечи. Соболий палантин. Черно-бурый палантин.
Полностью »-а; м. (португ. palanquim из малайск.) В Азии, Африке, Южной Америке: носилки в виде кресла или ложа, укреплённые на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.
Полностью »Fransızca “qirx” (40) deməkdir. Xəstəliyin yayılmasının qarşısını almaq üçün 40 gün təcrid tədbirlərinin həyata keçirilməsi ilə bağlı olub
Полностью »...və onlarla təmasda olmuş şəxslərin müvəqqəti təcrid edilməsi. Karantin qoymaq. Karantində olmaq (saxlamaq). Karantin müddəti. 2. Epidemiya olan yerdə
Полностью »карантин (1. санай саниз азарар чукIун тавун патал, фидай-хкведай инсанриз, малариз килигдай пункт. 2. азардикай сагъ хьайи ва я азарлуйрив ага
Полностью »паланкин (РагъэкъечIдай патан бязи уьлквейра девлетлу ксар арабада хьиз ацукьна инсанри гваз къекъведай, винел пад кIеви замбураг, носилка).
Полностью »I сущ. карантин: 1. временная изоляция заболевших эпидемической болезнью и соприкасавшихся с ними во избежание распространения эпидемии. Karantin vaxt
Полностью »i. quarantine; ~də olmaq to be* in quarantine; ~ə salmaq to quarantine (d.), to put* / to place in quarantine (d
Полностью »м karantin (1. yoluxucu xəstəlik olan yerdən gəlmiş adamları, gəmiləri və malları yoxlamaq üçün səhiyyə məntəqəsi: 2. yoluxucu xəstəlik keçirmiş və ya
Полностью »[fr.] 1. карантин (1. эпидемия авай чкадай къвезвай инсанар, малар, гимияр ва мс. юхламишдай медицинадин пункт; 2. галукьдай азарар санай масаниз чукӀ
Полностью »...дальнейшего распространения эпидемических заболеваний. Наложить карантин. Выдержать карантин. Срок карантина. 2) Санитарный пункт для осмотра лиц, су
Полностью »...талант 1), 2); -а; м.; уменьш. Поэтический талантик. Небольшой талантик. Эти жалкие талантики!
Полностью »Şah mənasında işlədilən soltan sözünün cəm formasıdır, ərəbcədir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »sif. assuré, -e, garanti, -e ; ~ əmək haqqı salaire m garanti ; ~ sülh paix f garantie
Полностью »1. qalan, qalıq, artıq; qalanı, yerdə qalanı; 2. sağ, diri (kimsə); кьейиди кьена фена, амайдан язух хьана. Ata. sözü ölən öldü, vay qalanın halına; 3
Полностью »1) is. 1) (cavabdehlik) garantie f, caution f ; ~lə satmaq vendre qch avec garantie ; 2)(rəy) recommandation f, référence f ; ~ vermək garantir vt, po
Полностью »...сохранившийся II сущ. 1. остаток. Məbləğin qalanı остаток суммы, əmlakın qalanı остаток имущества 2. остальное. Qalanını öz öhdəsinə götürmək остальн
Полностью »...в знач. сущ. остальное ср (мн. остальные) qalanı, yerdə qalanı, o biriləri; остальное возьмешь завтра qalanını sabah alarsan (götürərsən); а где оста
Полностью »прич. qalanmış, tığ vurulmuş, tökülüb-töküşdürülmüş, üst-üste qalanmış (yığılmış, tökülmüş).
Полностью »