Чёрт (тебя, его, их и т.п.) подери! Выражение крайнего возмущения, досады, негодования.
Полностью »...çıxarmaz; одному чёрту известно heç kəsə məlum deyil; чёрт возьми (подери) lənətə gələsən! lənət sənə!
Полностью »I см. чёрт; в зн. вводн. сл. и межд. Выражает сильную досаду и раздражение. Чёрт! стукнул руку! Чёрт! уже десять часов! Ах, чёрт! Фу (ты) чёрт! Чёрт з
Полностью »чёрт понёс, неодобр. кого-л О том, кто может совершить опрометчивый поступок.
Полностью »чёрт попутал, догадал, угораздил (что-л. сделать), неодобр. Случилась же такая неприятность.
Полностью »Чёрт (нелёгкая и т.п.) дёрнул (дёрнет сделать что) кого разг.-сниж. О том, чего не следовало делать, что сделано напрасно или неуместно.
Полностью »бранно., употр. для выражения несогласия с чем-л., сильного неудовольствия, раздражения по поводу чего-л.
Полностью »Чёрт с ним (тобой, ними и т.п.) Пусть будет так, ладно, можно оставить без внимания.
Полностью »Выражение недовольства, возмущения, досады, изумления при невозможности объяснить что-л.
Полностью »Чёрт знает кто (что, какой, куда и т.п.) 1) Неизвестно кто (что, какой, куда и т.п.) 2) О ком-, чём-л. очень плохом, дурном.
Полностью »= на кой!; На кой чёрт (дьявол, леший и т.п.)!, разг.-сниж. Зачем, к чему, для чего.
Полностью »...иблис; чѐрт попутал шейтIанди ягъалмишарна (рекьяй акъудна). ♦ чѐрт! опять я опоздал разг. агь! мад зун геж хьана; до чѐрта лап гзаф, кьадар ава
Полностью »кого разг.-сниж. Выражение крайнего сожаления, досады по поводу сказанного не во время, не к месту.
Полностью »(Ağdam, Şuşa) ləpəsi çətin çıxan (qoz). – Bu qozdar çərtdi, yeməy olmur (Şuşa); – Aldığım qozun hamısı çərtdi, içi çıxmır (Ağdam)
Полностью »разг. Возишься чёрт знает с кем! Этот театр просто Бог знает что такое!
Полностью »разг. О готовности дорого заплатить, не постоять за ценой (обычно риторически) Бог знает сколько заплатить за такое кольцо!
Полностью »zərf Pərt halda. Mirzə Əliməmməd isə pərt-pərt qapıya baxaraq doğma qardaşının buraya gəlməsindən heç də razı qalmadı. Çəmənzəminli.
Полностью »ж 1. намус; дело чести намусдин кар. 2. гьуьрмет; это для нас большая честь им чаз еке гьуьрмет я; в честь гьуьрметдай. ♦ отдавать честь честь гун (д
Полностью »...Qarakilsə, Qazax, Mingəçevir) günorta. – Gün çeşdə qalxıf (Qazax); – Laf çeşt olanda işə gə:rsən da: (Mingəçevir); – Gün çeşd yerinə qalxmışdı (Cəbra
Полностью »...тегьер; черты характера характердин (къилихдин) кьетIен лишанар. ♦ черты лица ччин, ччинин акунар, ччинин тегъерар; в общих чертах умуми шикилда, куь
Полностью »(Cənubi Azərbaycan) çubuqdan hörülmüş aşsüzən. – Çərkin çubuxları sınıb, aş süzmax olmur
Полностью »Qoşun, ordu. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xotkar üstümüzə çəri buyurdu. Döyüşərəm, dönmənəm, edərəm cəngi, Ac qarıqqay kimi doyursa məni, Mən qəbul
Полностью »I (Gəncə, Şəmkir) şortlaq (at). – Çort atı mimməx’ yaxşı döy (Gəncə); – Çort at minməyə əl verməz (Şəmkir) II (Salyan) fikir; qəm, qüssə. – Çort çəkmə
Полностью »...hədd; 3. məc. cəhət, xüsusiyyət, xassə, əlamət; 4. məc. cizgi; черты лица sifətin cizgiləri; ◊ в общих чертах təfsilatsız, ümumi şəkildə; до последне
Полностью »* чирт-пирт авун гл., ни 1) мекьивилелай хьанвай сагъсузвилин лишан яз, нерай чирт-пирт сесер акъудун. 2) куьч., рах. наразивилдин рахунар авун.
Полностью »...olan vaxt, saat 11-12 radələri. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Gün çeşt yerinə çatmamışdı ki, yetişdi Ruma. (“Mərcan xanımın Çənlibelə gəlməyi”) (İ.A
Полностью »...təmənnasız; по чести qayda-qanunla; vicdanla; честь честью; честь по чести ləyaqətlə; честью (сделать) что öz könlü (xoşu) ilə (etmək); попасть в чес
Полностью »ж мн. нет 1. savat, qara mina (gümüş üzərində); 2. köhn. qara camaat, avam camaat; 3. məc. qaragüruh
Полностью »...утром и полуднем. Çeştədək (çeştəcən) yatmaq спать до полудня, gün çeştə qalxanda когда солнце поднялось (поднимется) высоко
Полностью »f. 1) təkər, çarx; 2) dolanma, dövr etmə; 3) m. göy, səma, asiman; 4) m. dünya, kainat; 5) m. bəxt, tale. Çərxi-cəfacu vəfasız dünya, zülm və əziyyətl
Полностью »в сочет. çorta getmək: 1. дремать, задремать; 2. задумываться, задуматься: 1) предаться думам, размышлению 2) погрузиться в раздумье, впасть в задумчи
Полностью »сущ. 1. треск (подражание сухому, резкому звуку, издаваемому чем-л. лопающимся, разрываемым) 2. плевок (выплюнутый в один раз сгусток слюны, мокроты);
Полностью »...hanaya bir arğac atır. Aşıq Ələsgər. □ Gün çeştə (çeşt yerinə) qalxanda (qalxınca) – çeşt vaxtı, çeşt. Gecə uzunu yol gələn Vahidov gün çeşt yerinə q
Полностью »təql. Tüpürərkən çıxan səs. □ Çırt atmaq – tüpürmək, tüpürərkən çırt səsi çıxartmaq. [Qənbərqulu:] [Əsgər] uzun bir çubuq da qoyub damağına, sağa da ç
Полностью »is. qəd. Qoşun, ordu. Xotkar üstümüzə çəri buyurdu; Döyüşərəm, dönmənəm, edərəm cəngi. “Koroğlu”.
Полностью »is. [fars.] 1. bax çarx. Cırıldayan arabanın çərxləri; Qazmış yolu, yerdə qalmış əsəri. A.Səhhət. Toplar öz atəşləri və çərxlərilə durmadan manevr edi
Полностью »...1. Oturaq həyat keçirməyən, ev-eşiyi ilə daim bir yerdən başqa yerə köçən (oturaq ziddi). Köçəri tayfalar. Köçəri xalqlar. // is. mənasında. Bu cür h
Полностью »...süniliyi, eklektizmi ilə fərqlənən bədii üslubun adı. 2. Müasir. Modern binalar.
Полностью »мн. гзаф харжар, гзаф налогар; гзаф къачунар; незаконные поборы законсуз харжар къачунар.
Полностью »1. инанмиш хьун, инанмишвал авун, чIалахъ хьун. 2. ихтибар авун, ихтибарна лугьун, ихтибарна ахъаюн (мес
Полностью »жувал кьун, кьуна килигун; алукIна килигун; померить новое платье цIийи партал жувал кьун.
Полностью »хъиткьинарна чукIурун; хъиткьинарна чIурун (мес. муьгъ, цал). ♦ подрыв авторитета авторитетдай вигьин, авторитет агъуз авун; авторитетдай аватун.
Полностью »...фин; мукьва хьун (са ккуьна аваз). 2. куьчедихъ авай рак, къапу, подъезд (куьчедихъай кIвалериз гьахьдай, къав алай чIехи ракIарихъ агатдай чка,
Полностью »1. тIуьн. 2. кIан пад тIуьн, кIаникай гъварч авун, кIаникай тIуьн (мес. ттаран дувул кукра)
Полностью »1. квахьун; квадрун. 2. амукь тавун; гъиляй акъатун; потеря трудоспособности зегьмет чIугуниз бажарагъвал амукь тавун. 3. телефвал, кьиникь; враг пон
Полностью »(Gəncə, Salyan) bax peydar. – Peydəri su axıdır, gənə deyir taxılım yanır (Gəncə); – Özi peydəri çay içir, mə: vermir (Salyan)
Полностью »прил. 1. кочевой: 1) кочующий, неоседлый. Köçəri qəbilələr кочевые племена, köçəri xalqlar кочевые народы, köçəri əhali кочевое население 2) связанный
Полностью »I сущ. модерн: 1. направление в изобразительном и прикладном искусстве и архитектуре конца XIX – начала XX в., противопоставляющее себя искусству прош
Полностью »bax gedərgi. Gedəri qonaq. Qız gedəridir. – Bir gün gedəri olsam; bəlkə azalacaqdır; bu dünyadan bir damla. R.Rza.
Полностью »I см. чёрт II = чертенёнок 1) разг. маленький чёрт 1) 2) О резвом шаловливом ребёнке.
Полностью »ж köhn. çert qəpik, yarım qroş, çert qəpiklik pul; ◊ ни полушки нет qəpiksizdir, tamamilə pulu yoxdur.
Полностью »сущ. безличие (отсутствие индивидуальных отличительных черт, своеобразия)
Полностью »чат кепек çert qəpik, yarım qroş, çert qəpiklik pul; qara qəpik; * чат кепекдайни кьун тавун əsla saymamaq, heç bilmək, adam yerinə qoymamaq.
Полностью »см. расплывчатый; -и; ж. Расплывчатость черт лица. Расплывчатость формулировки.
Полностью »...черт; бес : ракь акур чинер хьиз квахьна (погов.) - исчез как черт, увидевший железо. см. тж. шейтӀан.
Полностью »1. миф. сатана, демон, дьявол, черт, нечистая сила; 2. перен. шельма, плут, хитрец;
Полностью »= чертяга 1) = чёрт 1), 2) 2) Выражает одобрение, восхищение кем-л. Здорово, чертяка! Хитрый, чертяка!
Полностью »...(лишённый индивидуальности, своеобразия, характерных, отличительных черт), безличный. Şəxsiyyətsiz adam безликий человек
Полностью »