I прил. плавный, неторопливый, размеренный, ровный (о речи). Rəvan şeir плавный стих, rəvan nitq плавная речь, rəvan səslə ровным голосом II нареч. пл
Полностью »...düşünülə bilən tərzdə. Xəyal etmişdi Vaqif kim, rəvan bir xoş qəzəl yazsın. M.P.Vaqif. // Oxunaqlı, aydın, səlis, aydın başa düşülən. Rəvan yazı. Əsə
Полностью »I. s. 1. flat, even, smooth; 2. fluent, flowing; ~ nitq fluent / flowing speech; ~ səs smooth voice II. z. fluently, smoothly; ~ danışmaq to speak* fl
Полностью »f. 1) axan, gedən; 2) axıcı, səlis; 3) hazırlanmış, öyrənilmiş, əzbərlənmiş (dərs haqqında); 4) həyat; 5) diri, canlı; 6) düz yer, hamar yer
Полностью »sif. uni, -e, plan, -e ; réguli||er, -ère ; harmonieu//x, -se, aisé, -e ; dilç. liquide ; nitq ~lığı facilité f de la parole ; ~ danışmaq parler avec
Полностью »[fars.] 1. прил. регьят кӀелиз жедай (кхьинар), михьиз гъавурда гьатдай, авахьна фидай хьтин, михьи, фасагьат (мес. чӀал); 2. нареч. регьят кӀелиз жед
Полностью »...mənada ―soyuqluq‖ mənasına da gəlirdi. Farscadaki ab+i sözü ilə eyniləşdirmək olmaz. Müasir türkcədə isə abi sözü ağabəy sözünün qısaldılmış fo
Полностью »...şəxsin oğul adı ilə adlanmasını göstərən "abu", "əbu" (ata, sahib) künyəsi isə "abi" sözünün ərəbləşmiş formasıdır. Azərbaycan ədəbi dilinin dialekt
Полностью »is. [ər. ruh və fars. rəvan] klas. Sevgili, istəkli. Sən mənim cananım, ruhi-rəvanım; Ləbləri şirinim, qönçə dəhanım
Полностью »is. Keçmişdə: kübarları, əyanları, xüsusən onların qadınlarını bir yerdən başqa yerə aparmaq üçün nəqliyyat vasitəsi kimi istifadə edilən, iki və ya d
Полностью »сущ. устар. паланкин (крытые носилки в виде кресла или ложа, укреплённые на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков)
Полностью »сущ. паланкин (крытые носилки, служащие экипажем для богачей и знати в некоторых странах Востока и Южной Америки)
Полностью »сущ. вилик девирра: аристократар, абурун папар акьадарна са чкадай маса чкадиз гваз фидай, кьвед ва я кьуд касди хкажна тухудай гъвечӀи кӀвал хьтинди
Полностью »вода из священного колодца "Земзем", находящегося недалеко от святыни магометан - Каабы, в Медине
Полностью »миф. 1. нектар, живительная влага, жизненный эликсир; 2. легендарный источник живительной влаги;
Полностью »1. Cənnətdə Kövsər bulağının suyu. 2. Məcazi mənada: içki. Qəflətdən ayıldım, açdım gözümü, Xaki-övliyaya sürtdüm üzümü, Dindirdilər, haqq danışdım sö
Полностью »Əfsanəyə görə, zülmətdə olan bir çeşmənin suyu, dirilik suyu. Abi-həyat kimi daim axarsan, Haqqın camalına hərdən baxarsan, Dolana-dolana evlər yıxars
Полностью »Hərfi mənası “aprel suyu” deməkdir. Ab “su”dur (farsca), neysan isə uryanicə aprel ayının adıdır (bizə fars dilindən keçib)
Полностью »ABİ-HƏYAT (kl.əd.) (Zülmətdə bir bulağın suyu olub ki, onu içən ölməzmiş) Odur səni oğul kimi cəbhələrdən keçirən; Odur səni əllərilə abi-həyat içirən
Полностью »сущ. живая вода, живительная влага (вода из священного колодца Земзем, находящегося недалеко от святыни магометан в Мекке)
Полностью »I 1. абы = абы; союз. Лишь бы, только бы. Ему всё равно чем торговать, абы заработать. 2. абы частица. см. тж. абы как а) Лишь бы, только бы (обычно с
Полностью »I прил. 1. голубой. Abı rəngli köynək голубая рубашка 2. синий. Abı “Volga” синяя “Волга” 3. лазурный II сущ. лазурь. Abı boya краска лазурь
Полностью »перс, прил. экуь вили. Мус ви таза аби хьирхьам Свах экъечӀна дакӀвадатӀа? Какахьда ал, туракь рангар, Гагь шуьтруь, гагь аби жеда. А.. С. Хцихъ галаз
Полностью »Fars sözüdür, ab “su”dur, -ı şəkilçisi (farsca -i şəkilçısi: ab -i) ondan sifət əmələ gətirib: “su rəngində olan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiy
Полностью »ABI (rəng) Üstünə qalın abı kağızdan süfrə salınmış balaca stolun qırağında elektrik çayniki paqqıldayırdı (M.Hüseyn); AÇIQ-GÖY.
Полностью »...şəxsin oğul adı ilə adlanmasını göstərən "abu", "əbu" (ata, sahib) künyəsi isə "abi" sözünün ərəbləşmiş formasıdır. Azərbaycan ədəbi dilinin dialekt
Полностью »sif. Açıq-göy, mavi rəngli. Abı çit. Abı kağız. – Güləbətin köynək, abı nimtənə; Yaxasında qızıl düymə gərəkdir. M.P.Vaqif. Anladım ki, Gülbənd mənim
Полностью »реванш, эвез, кьисас (дяведа, къугъунра кIаник акатайда вичин душман, мидя кIаник кухтаз кIанз хъийидай эвез); взять реванш вич кIаник акатунай эв
Полностью »сущ. реванш: 1. оплата за поражение в игре, на войне 2. борьба, предпринятая с целью взять верх над прежним победителем. Revanşa hazırlaşmaq готовитьс
Полностью »прил. 1. устар. бойкий, оживлённый. Rəvac bazar (alver) бойкая торговля, бойкий рынок 2. устар. ходовой, ходкий (имеющий большой спрос). Rəvac mal ход
Полностью »...zalım, yüz yol Qurana, peyğəmbərə and içdi ki, çox rəvac maldır. M.F.Axundzadə. ◊ Rəvac tapmaq – irəli getmək, tərəqqi etmək, inkişaf etmək, irəliləm
Полностью »s. saleable, marketable; ~ alver brisk trade; ~ mal saleable / marketable goods; ~ vermək to improve (d
Полностью »...m. çox axan göz yaşı; abi-pər çayın bir növü; abi-rəvan axar su; abi-şur 1) şor su; 2) m. Xəzər dənizi; abi-zəmzəm 1) Kəbənin yaxınlığında müsəlmanla
Полностью »