...там-сям, там и сям, кое-где, в разных местах. Orada-burada adam görünürdü там и тут виднелись люди, orada-burada danışırdılar ki … там и тут говорили
Полностью »zərf Müxtəlif yerlərdə; həm orada, həm də burada; adda-budda yerdə. Camaat vəkilləri yığılıb koma-koma oradaburada söhbət edirdilər. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »нареч. анал-инал, жуьреба-жуьре чкайрал, гьанал-гьинал; гьам анал, гьам инал; ана-ина.
Полностью »...месте. Çoxdan burada işləyirsiniz? вы давно здесь работаете? ◊ burada bir balaca əmma var тут есть маленькое “но”
Полностью »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). Bu yerdə. Burada heç kəs yoxdur. Getmə, burada qal. Ailə üzvlərinin hamısı burada yaşayır. Ayın axırına qədər bu
Полностью »zərf (bəzən əvəzlik mənasında işlənir). O yerdə. Orada heç kəsi görmədim. – [Cavad:] Orada hava başqa rəngdədir. H.Nəzərli. [Məşədi İbad Sərvərə:] Bəs
Полностью »zərf. là-bas ; y ; ~ çoxlu adam var idi il y avait beaucoup de monde ; yenə ~ ibid (elmi nəşrlərdə mənbə göstərilərkən)
Полностью »...брить, побрить. Saqqalı qırxmaq брить бороду 2. стричь, постричь. Başını qırxmaq стричь голову
Полностью »гл. 1. ттун, кьун (ччин, кьил); 2. хитрес ягъун, хитресдилай авун, хитрес авун, хитресдалди ттун, кьун (хпен йис)
Полностью »Kökü qırmaq feilidir. Mənbələrdə “saqqal qır” (saqqalı qırx) cümləsi var. –x şəkilçisi (əsli: -ıx) qalx feilində də var. Qaldırmaq (əsli: ağdırmaq) sö
Полностью »...to clip sheep; 2. (üzü) to shave: üzünü ~ to shave one’s face: 3. (başı) to cut*: bir kəsin başını ~ to cut* smb.’s hair
Полностью »...yerlərindəki tükləri ülgüc və ya qayçı ilə dibindən kəsmək. Üzünü qırxmaq. Dəllək başımı qırxdı. – …Usta bir müştərinin başını qırxıb qurtarıb qanatd
Полностью »çaşbaş olmaq, işin çoxluğundan dolaşıqlığa yol vermək, çətin vəziyyətdə nə edəcəyini bilməmək; ~ ağlını itirmək, özünü itirmək
Полностью »bir şey üzərində dərindən düşünmək, çox fikirləşmək; ~ beynini işlətmək, baş sındırmaq, baş yormaq.
Полностью »1. Tovlayıb, dilə tutub uzaqlaşdırmaq. 2. Öldürmək, məhv etmək; ~ axırına çıxmaq, aradan götürmək, başını yemək
Полностью »1. Məşğul etmək, bir işlə vaxtını keçirmək. 2. Birisini aldatmaq, fikrini yayındırmaq məqsədilə bir işlə məşğul etmək
Полностью »öz ixtiyarına buraxmaq, sərbəst buraxmaq, mane olmamaq; ~ başını buraxmaq, əl çəkmək.
Полностью »1. Təsir etmək, bir şeyi xırdalıqlarına qədər anlatmaq, şəxsi istəyi üçün bir hadisənin mahiyyətini təhrif etmək, kimisə bir hərəkətə təhrik etmək; ~
Полностью »başını sağa-sola tərpətməklə narazı olduğunu, xoşlanmadığını bildirmək, imtina etmək.
Полностью »şirin dillə aldatmaq, tovlamaq; ~ başını piyləmək (tovlamaq), baş-beynini yemək.
Полностью »evləndirmək; ~ başını bənd etmək, əl-ayağını bir yerə yığmaq, baş-göz eləmək, ayağını kəndirləmək.
Полностью »1. Atın yüyənini, cilovunu boşaldaraq yerişini sürətləndirmək. 2. Öz ixtiyarına buraxmaq; ~ başını boşlamaq, əl çəkmək
Полностью »zərf gah burada, gah orada, müxtəlif yerlərdə; hər yerdə, hər yanda; orada-burada.
Полностью »нареч. 1. анай-инай, са чкадай ваъ, жуьреба-жуьре чкайрай; 2. анлай-инлай.
Полностью »нареч. 1. оттудаотсюда (из разных мест). Oradan-buradan adamlar yığışdılar оттуда-отсюда собрались люди 2. о том-о сём. Oradan-buradan danış рассказыв
Полностью ».... 1. Bir yerdən deyil, müxtəlif yerlərdən. Oradan-buradan yüz manat tapdım. 2. Müxtəlif mənbələrdən, ayrı-ayrı məxəzlərdən. Oradan-buradan xəbər bilm
Полностью »...yaxşılığı xatırladaraq utandırmaq; ~ üzünə çırpmaq (vurmaq), başına vurmaq, başa vurmaq, minnət qoymaq, başa qaxınc etmək.
Полностью »...hence; ~ xeyli uzaq far (away) from here, a long way off / away; Buradan görünür ki... Hence it appears
Полностью »...mənasında işlənir). Bu yerə, bu tərəfə. Buraya gəl. Şeyləri buraya gətir. Mən bir də buraya gələn deyiləm. Buraya bax.
Полностью »...lazımdır. Bu həftənin axırında buradan gedəcəyəm. Buradan üç maşın keçdi. Buradan çaya qədər bir kilometr olar. 2. Bundan əvvəl deyiləndən; bu səbəbə
Полностью »нареч. сюда. Məktubu buraya ver отдай письмо сюда, buraya gəlin идите сюда ◊ buraya qədər до сих пор; buraya ayağı dəyməyəcək kimin ноги чьей не будет
Полностью »уст. см. борозда. ♦ бразды правления пер. гьукуматдин (идарадин) жилавар (кьенерар)
Полностью »...мужчины. Отпустить, носить, сбрить бороду. Борода клинышком. Окладистая борода. В бороду смеяться, говорить (негромко, про себя) В старину верили, чт
Полностью »1. ччуру. 2. бубухар (бязи верчерин, кIекерин кIуфун кIаникай куьрс хьанвай якIун кIусар)
Полностью »adv ora, oraya, orada; qui est là? orada kimdir?; là-haut yuxarıda; là-bas orada; de là, de là-bas oradan
Полностью »bir şeyi (əsasən, pulu) istəmədən, məcbur olub vermək; ~ it aparan olsun.
Полностью »zərf. d’ici ; ~ uzaqda loin d’ici ; ~ buradək d’ici jusque-là ; ~ rədd olun! Décampez! Foutez-moi le camp d’ici! (kobud)
Полностью »сов. 1. islatmaq, isladıb yumşaltmaq; отмочить кожу gönü islatmaq, gönü isladıb yumşaltmaq; 2. isladıb qopartmaq; отмочить пластырь məlhəmi isladıb qo
Полностью »müftəxorluq etmək, orada-burada başqalarının hesabına qarnını doydurmaq.
Полностью »(Cəbrayıl, Zəngilan) seyrək, tək-tək, orada-burada. – Cəvizdər dəngiz-düngüz gətirifdi (Cəbrayıl)
Полностью »...(тваз, твана, туд) 1. qırxmaq; taraş etmək, taraşlamaq; чин тун üz qırxmaq; кьил тун baş qırxmaq; 2. is. qırxma, taraş.
Полностью »...bununla; burada; ora, oradakı; the earth and all ~ yer kürəsi və orada olanların hamısı; 2. bu cəhətdən
Полностью »zərf Müxtəlif yerlərdə, bəzi yerlərdə: orada-burada, adda-budda. Buna pasyolka deyərlər, yer-yer; Doluşub qoynuna məxluq, ellər. M.Müşfiq.
Полностью »