Cəfa, zülm, əziyyət. Cövri-cəfa çəkən Fərhad, Sən bu bağa xoş gəlibsən. Bağında gül əkən Fərhad, Sən bu bağa xoş gəlibsən. (“Fərha
Полностью »Əzab, əziyyət, üzüntü. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İgid olan cəfa çəkər, Dost yolunda qanın tökər, Ağlaşmağın bağrım sökər, Ağlama, Nigar, ağlama!
Полностью »i. suffering; torment, torture; pangs pl.; ~ çəkmək to bear*, to stand*; Cəfasını mən çəkdim, səfasını yad gördü at
Полностью »[ər.] сущ. жафа, азаб, азият; cəfa çəkmək жафа чӀугун, азият чӀугун; cəfa vermək жафа гун, руьгьдин азаб гун, азият гун, зулум авун; cəfasını çəkmək с
Полностью »is. souffrance f, douleur f, supplice m, tourment m, torture f, peine f ; ~ çəkmək souffrir vi, endurer vi
Полностью »...мука, мучения, страдания (физическая или нравственная боль). Ağır cəfa тяжёлые страдания, yaradıcılıq cəfası муки творчества, муки слова (о тяжелом п
Полностью »is. [ər.] Əzab, əziyyət, üzüntü, incitmə. Xəzanə meyl elədi, almadı vəfa nəzərə; Yetişdi bülbülə çox-çox qəmü cəfası gülün. X.Natəvan. [Vaqif:] Görmüş
Полностью »is. [ər.] klas. Bax cövr. Bən nə təriqü vəchlə cövrü cəfadən usanım; Çünki həmişə yarımın cövrü cəfası yarədi. Nəsimi. Ey bivəfa, məni cana yetirdin;
Полностью »[ər.] сущ. кил. cövr; cövr-cəfa etmək (eləmək) зулум авун, азаб гун, инжиклу авун.
Полностью »...adam, zənci mənasında. Bu lap ərəbdir ki. ◊ Ərəb atı – xüsusi cins, əla minik atı. Səyirtdi düzlərdə ərəb atları; Ayaqlar altında insan başları. S.Vu
Полностью »сущ. 1. араб; ərəb dili араб чӀал; // арабрин; ərəb nağılları арабрин махар; 2. пер. арап, чӀулав инсан, негр; ** ərəb atı араб балкӀан, хъсан жинсини
Полностью »I сущ. 1. араб (представитель арабской нации); ərəblər арабы 2. арап (черный, чернокожий человек) II прил
Полностью »I. i. 1. Arab; 2. məc. (qara adam, zənci) blackamoor II. s. Arab, Arabic, Arabian; ~ dili Arabic, the Arabic language; ~ rəqəmi Arabic numeral / figur
Полностью »is. [ər.] Əzab və əziyyət. [Şah:] Keşiş, gözümün ağı-qarası bir nəfər oğlum var. Mən onun əza-cəfasına razı ola bilmərəm
Полностью »özünə əziyyət vermək, ağır zəhmətə dözmək, çətinliyə qatlaşmaq; ~ canına qəsd etmək.
Полностью »Dəniz, dərya. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məni salan qəm bəhrinə, Verən məhəbbət qəhrinə, Od vuran könlüm-şəhrinə, Edən talan-talan sənsən!
Полностью »Qarşılıq, əvəz. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Yalana-yalan oldu, bədələ-bədəl, xan, Allaha niyə and verirsən, mən Halaypozanam
Полностью »1. Rəsmi kağız, bəlgə. 2. Padşah buyruğu. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Səksən min ilxıya, səksən min ata, Səksən min mahaldan gələn barata, Səksən m
Полностью »Daimi, əbədi. Nə Calub, nə Qalub, nə Cəmşid, nə Cəm, Hatəmin qardaşı oldumu Hatəm, Sənin kimi neçə milyon ağlı kəm, Bu cahanda baqi olmadı, getdi
Полностью »Günah, məsuliyyət. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Doğrudu, bu əclaf on iki min adamımızı qırıb, biz elə etməliyik ki, onun babalına şərik olub odda yan
Полностью »Zühur edən, ortaya çıxan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Görmürsənmi, heç Allah da kasıbın tərəfində deyil! Təzəcə Hüseynəli xandan xilas olmuşduq, Əmi
Полностью »İndi işlətdiyimiz rəqəmlər, əslində, hindlilərin olub, lakin Avropaya Ərəbistandan yayıldığı üçün ərəb rəqəmi kimi məşhurlaşıb
Полностью »1. Bəla, fəlakət, bədbəxtlik, müsibət, ziyan, zərər. 2. Məcazi mənada: son dərəcə gözəl qız, qadın haqqında
Полностью »Sərsəri // dərviş, qələndər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dialektlərdə bilikli, bilici, həmçinin yetim mənaları da var
Полностью »Azərbaycan dilinin izahlı lüğətində sözün sərsəri, avara, dərbədər mənası ilə yanaşı, dərviş, qələndər mənası da göstərilmişdir
Полностью »Adlı-sanlı, şöhrətli. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Tanrıdan dövlət istərəm, Qaxetdə bir bağım ola! İçində mərmər hovuzu, Alişan otağım ola!
Полностью »Parça, arşınmalı satan tacir. Bir xalı bəzzazdı, Rumun Qeysəri, Bir xalı içibdi abi-kövsəri, Bir xalı ağlımı edib sərsəri, Bir xalı ağ üzə düzülən gəl
Полностью »Zülm, əziyyət, üzüntü. Lətif şahım, cövrə saldım mən səni, Əfv eylə suçumu, ey könlü qəni, Dağlayıb zarıncı eyləyib məni, Zəif cismim öz canımdan doyu
Полностью »сущ. муки, мучения, страдания, терзания; cövrə dözmək терпеть муки; cövr etmək: 1. мучить, заставлять кого страдать, терпеть муки, причинять муки, стр
Полностью »[ər.] сущ. жафа, зулум, азият; инжиклу авун; азаб, дерт; cövr eləmək (etmək) клас. жафа гун, азаб гун, азият гун, инжиклу авун; cövrünü çəkmək гьар аз
Полностью »is. [ər.] Cəfa, zülm, əziyyət; incitmə, üzüntü. Fəqirə aid olan föhşü, cövrü, zülmü, cəfanı; Böyükdə, zorbada, bəylərdə, xanda görməli imiş. M.Ə.Sabir
Полностью »Zor, zülm, əziyyət. Cəbrinə siz baxın çərxi-qəhharın, Zülmünü artırdı mən dil-əfkarın, Cəfasın mən çəkdim gülüzlü yarın, Axır nəsib etdin xoryada, fəl
Полностью »sif. [ər.] 1. bax dövrəvi. Dövri hərəkət. 2. Müəyyən vaxtlarda çıxan. Dövri mətbuat. 3. Vaxtdan-vaxta təkrar edən, müəyyən vaxtlarda (dövrlərdə) baş v
Полностью »[ər.] прил. 1. кил. dövrəvi; 2. тайин вахтара акъатдай (мес. печать; газетар, журналар); 3. вахт-вахтунлай тикрар жедай; вахт-вахтунда жедай.
Полностью »sif. périodique ; ~ mətbuat presse f périodique ; riyaz. ~ kəsr fraction f périodique
Полностью »...Dövri tutmalar периодические приступы 3) выходящий из печати через определенные промежутки времени. Dövri mətbuat периодическая печать, dövri nəşr пе
Полностью »...periodical table; elementlərin ~ sistemi kim. periodic system of ele ments; ~ kəsr riyaz. recurring / repeating decimal
Полностью »Göyqurşağı, qarının örkəni. Qaşı qövs-quzeh, kiprik xunriz, Gözləri nərgiztək xoş nəzər olsun. (“Mahmudla Nigar”)
Полностью »CƏLA1 ə. köçmə, uzaqlaşma, ayrı düşmə. Cəlayi-vətən vətəndən ayrı düşmə, ayrılma. CƏLA2 ə. parlama, parıltı, cila.
Полностью »...проступок; кара. Ədalətli cəza справедливое наказание, layiqli cəza заслуженное наказание (заслуженная кара), cismani cəza телесное наказание, şərti
Полностью »...[Elxan:] Mən, veriləcək cəzanı gözləyirəm (C.Cabbarlı); ƏCR Zülm edən kimsələrin əcri budur (M.Rahim); QULAQBURMASI (dan., yüngül cəza) Dayısı Nadirə
Полностью »I. i. punishment; (ciddi, ağır) chastisement; (töhmət mənasında) penalty; (bədən) flogging; cismani ~ corporal punishment; ölüm ~sı punishment by deat
Полностью »1) is. punition f, châtiment m, peine f, pénalité f ; blâme m ; cismani ~ punition corporelle ; ölüm ~sı peine de mort ; peine capitale ; ~ vermək pun
Полностью »is. [ər.] Hər hansı təqsirə, cinayətə, pis əmələ qarşı tətbiq edilən təsir tədbiri. Yüksək cəza. Şiddətli cəza. – Güldəstə, sənin cəzan ağır olacaq. H
Полностью »...сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра руьгьдиз, бедендиз, къуватдиз жедай заланвал, къулайсузвал. Вуч жафа вид ятӀани, Недайбуруз бул хьана хьи. Е. Э.
Полностью »DƏBDƏBƏ – CƏFA Əbədidir bu səadət, bu sədaqət; Bu təntənə, bu dəbdəbə, bu məhəbbət (S.Rüstəm); Dözdü hər cəfasına; Ərəb əlifbasını özü öyrətdi ona (B.
Полностью »...ülgüc. Tiği-abdar sulanmış qılınc; tiği-cəfa’ zülm qılıncı, cəfa xəncəri; tiği-hilal əyri qılınc.
Полностью »Arabic1 n ərəb dili; She is studying Arabic O, ərəb dilini öyrənir Arabic2 adj ərəb; ~ literature ərəb ədəbiyyatı; ~ numeral ərəb rəqəmi (məs. 1. 2. 3
Полностью »араб söz. sif.; арабский язык ərəb dili; ◊ арабские цифры ərəb rəqəmləri (1, 2, 3, 4...); арабская лошадь ərəb atı.
Полностью »əzab-əziyyətə qatlaşmaq, həddindən artıq çalışmaq; ~ canına cəfa basmaq.
Полностью »1. ərəb; араб чӀал ərəb dili, ərəbcə; араб чӀалал ərəb dilində, ərəbcə; араб уьлквеяр ərəb ölkələri; 2. məc. qara adam, zənci mənasında; * араб балкӀа
Полностью »