s. smashed; broken into pieces; ~ etmək to smash to smithereens (d.), to break* into pieces (d.); ~ olmaq to be* broken into pieces, to be* smashed
Полностью »cilik-cilik olmaq кӀус-кӀус хьун, тике-тике хьун, цӀил-цӀил хьун (мес. гуьзгуь); cilik-cilik eləmək кӀус-кӀус авун, тике-тике авун, кӀускӀусун (хана).
Полностью »cilik-cilik olmaq – ciliklənmək, tikə-tikə olmaq, parça-parça olmaq, qəlpə-qəlpə olmaq, sınıq-sınıq olmaq. Stəkan yerə düşüb cilik-cilik oldu. – Lap y
Полностью »s. civic; civil; ~ hüquqlar civil / civic rights; ~ kodeks civil code; ~ aviasiya civil aviation; ~ müdafiə civil defence
Полностью »м 1. dan. zirək, diribaş, çevik (adam); 2. bax сперматозоид; 3. bərk vuran qan daman.
Полностью »...-вишь; нсв. Оживлять, бодрить. Весенний ветер живит. Весна живит угаснувшие силы. Бокал хорошего вина живит и возвращает бодрость. Внимание и нежност
Полностью »...müharibəsi; ~ disobedience vətəndaş itaətsizliyi; 2. mülki, qeyri-hərbi, sivil; to enter ~ life mülki həyata qayıtmaq; ~ defence mülki müdafiə, 3. hü
Полностью »adj 1. vətəndaşlıq; mülki; ~ rights vətəndaşlıq hüquqları; ~ duties vətəndaşlıq borcu; 2. şəhər; ~ event şəhər hadisəsi
Полностью »-а; м.; разг. 1) вин.: живчика О резвом, живом, очень подвижном человеке. Сынишка у тебя настоящий живчик. Ну и живчик же ты, никто тебя не перепляшет
Полностью »...Əbədi, daimi, həmişəyaşar, ölməz. Meydir ləbi, əmma bu meyin nəşəsi cavid; Güldür üzü, amma bu gülün var bəqası. Q.Təbrizi. Dünyada varsa dövləti-cav
Полностью »разодранный, изодранный, общипанный, оборванный, истерзанный на куски
Полностью »...суфра); 2. кӀус-кӀус, тике-тике, цӀил-цӀил; dilik-dilik etmək кӀус-кӀусун, цӀил-цӀил авун, тике-тике авун (мес. кагъаз); dilik-dilik olmaq кӀус-кӀус
Полностью »...парча); didik-didik edilmiş кил. didiklənmiş; didik-didik etmək (eləmək) пад-падун, (кикеривди, кӀуфувди ва мс.) чухун, кукӀварун, къазунун (мес. кац
Полностью »нареч. кӀус-кӀус, тике-тике; çilik-çilik eləmək (doğramaq) кӀус-кӀус авун (куьткуьнун), тике-тике авун; çilik-çilik olmaq кӀус-кӀус хьун, тике-тике хь
Полностью »sif. 1. Kənarı diliklər şəklində olan. Kənarı dilik-dilik süfrə. 2. Tikə-tikə, parça-parça. □ Dilik-dilik etmək – parça-parça etmək, tikə-tikə etmək.
Полностью »zərf Parça-parça, tikə-tikə. □ Çilik-çilik eləmək (doğramaq) – tikətikə etmək (doğramaq). [Fatma xanım:] Çox artıq danışarsan, durub, hamısını çilik-ç
Полностью »...xırdalanmış, tikə-tikə qoparılmış, çox yırtılmış. Didik-didik quyruq. Didik-didik parça. □ Didik-didik edilmiş – bax didiklənmiş. Ortalıqda didik-did
Полностью »нареч. вдребезги (на мелкие кусочки). Çilik-çilik eləmək разбить вдребезги (стекло, зеркало, стакан и т.п.); çilik-çilik olmaq разбиться вдребезги
Полностью »...общипанный 2. истерзанный, изорванный на куски; didik-didik etmək (eləmək) 1. резко, грубо трепать, растрепать, раздёргивать, раздергать на пряди 2.
Полностью »I нареч. в полоску, полосками II прил. фестонный. Dilikdilik yarpaqlar фестонные листья; dilikdilik etmək делить на полоски, проводить полоски, разрез
Полностью »s. tattered, torn up (to pieces), ragged; ~ köynək a ragged shirt; ~ etmək to tatter (d.), to tear* up to pieces (d
Полностью »sif. torturé, -e, déchiré, -e, déchiqueté, -e ; ~ olmaq user (s’), effilocher (s’)
Полностью »...tikə-tikə, parça-parça, hisə-hissə, xıncım-xıncım, çilik-çilik, cilik-cilik; кӀус-кӀус авун bax кӀускӀусун.
Полностью »sif. déchiré, -e, tout déchiré, -e, troué, -e ; ~ olmaq être déchiré, -e ; être troué, -e ; Onun üz-gözü ~dır Son visage est tout égratigné
Полностью »sif. Tamam cırıq, hər yeri cırıq. Cırıq-cırıq dəftərlər. // Zərf mənasında. Kitabı cırıq-cırıq eləmək.
Полностью »cırım-cırım kəsmək: (Bərdə) dilim-dilim kəsmək (əti). – Əti cırım-cırım kəsirix’, şalampır eli:rix’, CIRIMLAMAX (Bərdə) – dilimləmək (əti). – Biz əti
Полностью »...cırıq-cırıq çəkmələr рваные (дырявые) сапоги; cırıq-cırıq olmaq изорваться, порваться, cırıq-cırıq edilmək быть разодранным разорванным, изорванным;
Полностью »...olmaq to be* in shreds and tatters, to be* in rags; Onun üz-gözü cırıq-cırıqdır Her / His face is covered with scratches; Her / His face is scratched
Полностью »1. прил. тамам къазур, гватна кӀус-кӀус хьайи, бижгъер-бижгъер хьайи, чӀук-чӀук хьайи (мес. ктаб); 2
Полностью »is. Oxumaq və ya təcrübə nəticəsində əldə edilən məlumat; elm. Bilik insanın bəzəyidir. Onun dərin biliyi var. Biliyini artırmaq. – Tifli-məsumlar imt
Полностью »...çəlik. Qasım əmi istədi ulağı sürə, amma Molla Cəfər əlindəki çilik ilə ulağın başını öz evinə tərəf qaytarıb yapışdı Qasım kişinin yaxasından ki, gə
Полностью »...olan; diribaş, zirək, qıvraq. Nurəddin özünə görə bilikli, çevik bir uşaqdır. S.S.Axundov. …Yurdun çevik, qıvraq qızları, oğlanları halay vurub yallı
Полностью »[yun.] Fizika mütəxəssisi. Təbiət gözəldir və fiziklər özlərini bəlkə də bu gözəlliklər xatirinə uzun, ağır əziyyətlərə salırlar
Полностью »...meşələrdə də çoxdu (Zəngilan); – Mənə bir az cəviz ver yeyim; – Cəviz bu kətdə çox olur (Ordubad)
Полностью »bax cığlıq. At cilliyə girmiş kimi ayağını qoyub götürdükcə bataq səslənirdi. Mir Cəlal
Полностью »...taxtapuşlar gümüş kimi ağarır; Qar tapdanıb, palçıq olub, dağda cığır qaralır. A.Səhhət. İzzət qarı … Qumru ilə bərabər oba altından keçib, yamacda b
Полностью »...Çox arıq, balaca, zəif, sısqa, cansız, ölüvay. Cılız uşaq. Cılız qız. – …Müstəntiq arıq, cılız çiyinlərini çəkəçəkə, təlaşla içəri girib əlindəki böy
Полностью »...cırılmış, yırtılmış, parça-parça olmuş; yırtıq. Cırıq paltar. Cırıq çəkmə. Cırıq örpək. – [Nənəxanım] bir də geri qayıtdı, əsnəyə-əsnəyə dalına bir ç
Полностью »