stones and mountains yell (the expression of the extreme level of indignation) камни вопиют (выражение крайней степени негодования)
Полностью »1. just anywhere / somewhere or other / simply (just) to get rid of smth. абы куда (хоть куда-нибудь, в любое место без разбора); 2
Полностью »1. just anything of this kind / no matter what абы что (хоть что-нибудь, безразлично); 2. anything that comes to hand / all sorts of rubbish (nonsense
Полностью »just where one is / wherever one happens to be (anywhere) где попало (где придётся, безразлично где, везде)
Полностью »anybody and everybody / every (any) Tom, Dick or Harry (anybody) кто попало (любой, случайный, первый попавшийся)
Полностью »1. just anyhow / in a careless way / in a slipshod (slapdash) manner / at random / crookedly / on the slant / haphazardly / in confusion / helter-s
Полностью »hay-küylü danışığı ilə məqsədinə nail olmağa cəhd etmək; şirin sözlərlə aldatmağa, yola gətirməyə çalışmaq; ~ dilini işə salmaq, dilə tutmaq, dil tökm
Полностью »to fool someone by fine words / to put someone off with fair words / to fool someone with smooth talk / try to talk someone round заговаривать зубы
Полностью »İşlənilmiş və işlənilməmiş şəkildə olan təbii almazlar, zümrüdlər, yaqutlar, sapfirlər, aleksandritlər
Полностью »в сочет.: 1. dilə-dişə düşmək быть (становиться, стать) притчей во языцех, предметом всеобщих разговоров, пересудов 2. dilə-dişə salmaq kimi сделать п
Полностью »z.: ~ düşmək to become* the subject / topic of talk / conversation; ~ salmaq to make* (d.) the subject of talk / conversation
Полностью »zərf Ağızdan-ağıza, ağızlardan, camaatın ağzından, başqalarından. Hicran, əgərçi görməmişəm mübtəlaların; Dildən-dilə eşitmiş idim macəraların
Полностью »нареч. из уст в уста. dildən-dilə düşmək (gəzmək, dolaşmaq) передаваться, переходить из уст в уста
Полностью »z. from mouth to mouth; ~ düşmək to pass from mouth to mouth, to be* passed on
Полностью »нареч. сивяй-сивиз, мецяй-мециз, сиверай, жемятдин сивяй, масабурувай; dildən-dilə duşmək (gəzmək) сивяй-сивиз фин, сивера гьатун (къекъуьн), машгьур
Полностью »sif. Müvəqqəti, daimi olmayan, qeyri-sabit. [Molla Xəlil:] Bunların hamısı gəldi-gedər adamlardır. S
Полностью »прил. атана фидай, вахтуналди тир, гьамиша са чкадал аламукь тийир, эбеди тушир.
Полностью »1. Camaat arasında danışılmaq, şayiə yayılmaq; ~ dilə-dişə düşmək. 2. Səsi-sorağı hər yana yayılmaq, haqqında çox danışılmaq; ~ dillərə düşmək
Полностью »İfadədəki düşmək sözü “rastlaşmaq”mənasını verən tuş (olmaq) sözünün dəyişmiş formasıdır. İşi düşmək ifadəsindəki düşmək sözü də “rastlaşmaq” mənasın
Полностью »tovlamaq, şirin sözlərlə birini razı salmağa, bir şeyi əldə etməyə çalışmaq; ~ dil tökmək, dilini işə salmaq, dilə basmaq
Полностью »1. Təsir edərək danışdırmaq, dilləndirmək; etiraz etməyinə səbəb olmaq, qıcıqlandırmaq. 2. Söhbət zamanı hər hansı sözü, kiminsə adını xatırlatmaq
Полностью »1. to give rein to one’s tongue / to loosen one’s tongue (to make someone to talk) развязывать чей-либо язык; 2
Полностью »danışmağa başlamaq, dillənmək, sükutu pozaraq danışmaq; səbri tükənmək, etiraz etmək; ~ bəyanə gəlmək
Полностью »haqqında pis danışılmaq, mənfi mənada məşhur olmaq; ~ adı çıxmaq, dilə-ağıza düşmək, dillərə düşmək, elin dilinə düşmək.
Полностью »to be flayed by someone’s tongue / to become a butt for derision / to hold up to ridicule / to become the subject of conversation / to bе the topic of
Полностью »haqqında pis danışmaq, mənfi mənada məşhurlaşdırmaq; ~ dastan qoşmaq, dilə-ağıza salmaq, elin dilinə salmaq, it-qurd ağzına düşmək.
Полностью »1) dağ qurumu, sıra dağlar, dəniz səviyyəsindən bir neçə min metr yüksəyə qaldırılmış, daxili yüksəkliyi kəskin tərəddüd edən yer qabığının qırışıq, q
Полностью »I (Qax) bax dasdar I II (Culfa, Füzuli, Ordubad) bax dasdar II. – Dastari qonşıdan al, gətir (Ordubad)
Полностью »I (Qax) gəlin üçün baş örtüyü. – Yengələr hindi dasdar salmağa gedəcaxlar II (Astara, Cəlilabad, Dərbənd, Quba, Lənkəran, Ordubad) kirkirə, əl dəyirma
Полностью »...qəlbidir, aşa bilmirəm. “Qaçaq Nəbi”. [Qəhrəman] ötən qış çovğunda qəlbi bir ağacdan yıxılıbdır. S.Rəhimov. Uzaqlarda görünən qəlbi dağların üzərində
Полностью »...Qarakilsə, Naxçıvan, Ordubad, Şuşa, Tərtər, Zəngilan) hündür, uca. – Qəlbi dağlarda ala-tala qar görünürdü (Şuşa); – Qəlbi yerə su çıxmaz (Tərtər); –
Полностью »QƏLBİ – ALÇAQ Göylərə baş vuran bu qəlbi dağlar; həyata çağırır hər zaman bizi (S.Vurğun); İndi dostunun evində onun başaltısı alçaq idi (Ə.Vəliyev).
Полностью »...qəlbidən. (“Müğüm şah”) * Qəlbi havaynan uçarsan, Endirəydim, könül, səni. Budaq-bud
Полностью »гильдия (в дореволюционной россии один из разрядов, на которые делилось купечество в зависимости от своего имущественного положения)
Полностью »qırışıq strukturu qədim (alpaqədərki) qırışıqlıq epoxalarında yaranmış və sonrakı orogenezlər nəticəsində dəfələrlə mürəkkəbləşmiş dağlar. Q.d. morfol
Полностью »несов. köhn. bax вопить; ◊ камни вопиют daşlar dilə gəlir; дело вопиет; факты вопиют faktlar aydın göstərir..., iş özü aydın göstərir...
Полностью »...oyanmaq, hərəkətə gəlmək; в нём заговорила совесть o, insafa gəldi; 3. danışıqla yormaq, sözə basmaq, dilə basmaq; 4. ovsunlamaq, tilsimləmək; ◊ заго
Полностью »...gözləri ovçunun əndişəli və sualedici baxışlarına sataşarkən, o, dilə gəldi. Ə.Məmmədxanlı.
Полностью »...yalnız sizəm...” (S.Vurğun); DİLƏ GƏLMƏK Şam da dilə gəldi birdən; Şair, nə tez qocaldın sən? (S.Vurğun).
Полностью »